Burada ne işi var traduction Russe
1,092 traduction parallèle
Yani burada ne işi var?
Черт, да кто он такой? Так... выкладывай начистоту!
Bu köpeğin burada ne işi var?
Какого черта здесь собака?
- Onun burada ne işi var?
- Что он здесь делает?
— Onun burada ne işi var?
- А она что тут делает?
Burada ne işi var?
Как он сюда попал?
Onun burada ne işi var?
Что она здесь делает?
Burada ne işi var?
А он что тут делает?
Bu adamın burada ne işi var?
Что он там делает?
Burada ne işi var?
Что он тут делает?
- Sizce burada ne işi var?
- Почему он вступил в Джазовый Кружок так поздно?
- Lenny'nin burada ne işi var?
- Как Ленни тут оказался?
Burada ne işi var?
Что она здесь делает?
- Onun burada ne işi var?
- Какого черта он здесь делает?
Burada ne işi var?
Что он здесь делает?
Burada ne işi var bunun?
Но как он здесь оказался?
Lonnie'nin burada ne işi var?
- А Лонни тут зачем?
Miguel onun burada ne işi var?
Мигель, а он здесь откуда?
Bu üniversitenin burada ne işi var?
Зачем здесь колледж?
Babanın burada ne işi var?
Что здесь делает твой отец?
- Burada ne işi var?
- А она-то что здесь делает?
Burada ne işi var?
Что он делает здесь?
- Onun burada ne işi var?
- Что она здесь делает?
Yoksa burada ne işi var?
Иначе, зачем он приехал?
- Ambulansın burada ne işi var?
- Что здесь делает "неотложка"?
Bunun burada ne işi var?
Что она здесь делает?
Bu adamın burada ne işi var?
Что этот мужчина здесь делает?
Bu uçağın burada ne işi var?
Что здесь делает самолёт?
Onun burada ne işi var?
Что он здесь делает, а?
Onun burada ne işi var?
- Какого черта он здесь делает?
Öyleyse burada ne işi var?
Что же он тогда делает здесь?
Onun burada ne işi var?
Что она здесь делает, а?
Burada ne işi var?
Что же там может быть?
Hem onun burada ne işi var?
¬ ообще слышать не хочу ни про какого – аул €!
Bunun burada ne işi var?
А это что за тип?
Onun burada ne işi var Michelle?
- Это он убил моего брата? - Да. Мишель, какого чёрта он здесь делает?
- James'in burada ne işi var?
— Джеймс, что он здесь делает?
Seth'in burada ne isi var?
Эй. Какого черта Сеф делает здесь?
Oteldeki sarhoşun ne işi var burada?
Что этот пьяница из отеля здесь делает?
- Onun burada ne işi var?
- Что он тут делает?
Onun ne işi var burada?
- Что нужно этому парню?
Onun burada ne işi var?
- Что ты здесь делаешь?
Bunun ne işi var burada?
- Что она здесь делает?
Burada ne işi var?
- А этот что здесь делает?
Ne işi var bunun burada?
- А он что тут делает?
Bu iki düzenbazın ne işi var burada?
- Что эти два мошенника делают здесь?
Burada ne işi var?
- " то он здесь делает?
Hâlâ burada ne işi var?
Она мертва.
- Siz soytarıların ne işi var burada?
- Что вы делаете, болваны?
İtfaiye kamyonunun ne işi var burada?
Какой ( что ), что грузовик огня ( пожара ), делающий там?
- Duyuyor musunuz? - O burada ne işi var?
Ещё этого урода нам здесь не хватало!
Balonlu naylonların ne işi var burada?
Что опять с пузырьками?
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne var 74
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var senin 25
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne varmış 33
burada neler oldu 35
burada ne oldu 64
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne varmış 33
burada neler oldu 35
burada ne oldu 64
burada ne yapıyor 38
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
buradan defol 18
burada dur 141
buradalar 298
buradan gidiyorum 95
buradayız 338
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
buradan defol 18
burada dur 141
buradalar 298
buradan gidiyorum 95
buradayız 338