Fikrim yok traduction Russe
5,277 traduction parallèle
Lila, neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok!
Лайла, я не понимаю, о чём ты!
Hiçbir fikrim yok.
Я не знаю.
Neden bahsettiğiniz hakkında hiçbir fikrim yok.
И я понятия не имею, о чём вы говорите.
Ne dediğin hakkında hiçbir fikrim yok.
Понятия не имею, о чём вы.
- Hiçbir fikrim yok.
- Не имею понятия.
Hiçbir fikrim yok dostum.
Я не знаю, мужик.
Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok.
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Neden yaptığına dair hiçbir fikrim yok.
Я понятия не имею почему он это сделал.
Yani o ikisi neden kavga ediyordu hiçbir fikrim yok.
Так что я не знаю, зачем они боролись.
- Ben de gözetmeni olarak söylüyorum. Onunla nasıl baş edileceği hakkında hiçbir fikrim yok.
- И как ее наблюдающий офицер, я говорю тебе, что не имею понятия, как с ней работать.
May, ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok.
Мэй, понятия не имею, что это.
Hiçbir fikrim yok.
Понятия не имею.
- Hiçbir fikrim yok.
- Без понятия.
Sizinle tanışmadan önce nasıl hayatta kalabildim, hiçbir fikrim yok.
Как мне удалось остаться в живых после встречи с вами, я и не представляю.
Hiçbir fikrim yok.
Без понятия.
- Hiçbir fikrim yok.
Не имею представления.
Hiçbir fikrim yok.
Не представляю.
- Açıkçası, hiçbir fikrim yok.
Честно? Без понятия.
Hiçbir fikrim yok.
Конкретно.
Hiçbir fikrim yok.
И это лучше всего.
Neden bahsettiğin konusunda en ufak bir fikrim yok.
Не представляю, о чём вы говорите.
Hiçbir fikrim yok.
Я сама не понимаю.
Ne için programlanmış? Hiçbir fikrim yok.
Не известно, для чего запрограммированный.
Rahibeler o hiçbir fikrim yok.
Монашки понятия не имеют, где она.
Brooke, hiçbir fikrim yok.
Брук, я понятия не имею...
Hiçbir fikrim yok.
Я понятия не имею.
Ne konuştuğuna dair hiçbir fikrim yok.
Понятия не имею, о чем ты говоришь.
- Hiçbir fikrim yok.
- Понятия не имею.
Benim senin aklından ne geçtiği hakkında fikrim yok.
А я вот совсем не знаю, о чём думаешь ты.
Hayır, hiçbir fikrim yok.
Нет. Без понятия.
- Hiçbir fikrim yok.
Понятия не имею.
Neden söz ettiğin hakkında hiçbir fikrim yok.
Я не понимаю, о чем ты говоришь.
- Nedir o? Hiçbir fikrim yok.
Что это?
Hiçbir fikrim yok.
Не имею ни малейшего понятия.
Söylediklerin hakkında hiçbir fikrim yok.
Не имею представления, о чём это вы.
Hiç bir fikrim yok senin niyetin hakkında ama o kalır.
Я не знаю, каковы твои намерения, но он остается.
Hiç bir fikrim yok.
Я тоже не знаю.
Birkaç saat önce uyandım ve kim olduğuma, buraya nasıl geldiğime dair en ufak bir fikrim yok.
Я проснулся пару часов назад без понятия, кто я и каким чёртом меня занесло.
Hiç fikrim yok.
Вот этого я не знаю.
Cidden bahsettiği şeylerle ilgili hiç bir fikrim yok.
Правда, я не знаю, о чем это он.
Hiç bir fikrim yok.
Пойти, Ангус! Понятия не имею.
Yani, maaş alamadığım bir işim var, o da muhtemelen uzun sürmeyecek ve kendime nasıl bakacağıma dair hiçbir fikrim yok, sadece...
Моя работа почти не приносит денег, и её скоро не станет, я даже о себе толком не могу позаботиться, и я просто...
Bak, bir fikrim yok.
- Да я понятия не имел,
Hiçbir fikrim yok.
Да хуй знает когда.
Scott oldu hiçbir fikrim yok.
Понятия не имею, где был Скотт.
- Hiçbir fikrim yok.
- Без понятий.
- Hiçbir fikrim yok.
Не представляю.
Eğer geleceğinizi bilseydim- - NECE KONUŞUYOR HİÇBİR FİKRİM YOK. GAVUR HERİF YA.
Если бы я знал, что вы приедете...
Hayır, hiç bir fikrim yok.
Вообще ни о чем.
John Amca, ne dediğin hakkında en ufak bir fikrim bile yok.
Дядя Джон, понятия не имею, о чем ты.
Fikrim yok.
Я не представляю где.
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yoksa ne 75
yok musun 43
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok hayır 73
yok efendim 65
yoksa ne 75
yok musun 43
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok hayır 73
yok efendim 65