English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Sende ne var

Sende ne var traduction Russe

432 traduction parallèle
Sende ne var? - İyi mi?
Что у тебя?
Evet, sende ne var?
Ну, что у тебя?
- Sende ne var ne yok?
- А ты как?
Sende ne var biliyorum.
Не знаю, чего ты хотел.
- Sende ne var?
- А что у тебя?
Sende ne var canım?
Что там у тебя?
Tanrı aşkına, bu sabah sende ne var böyle?
Ради всего святого, Фернан, ты с самого утра какой-то не такой!
Sende ne var?
Что нашли?
- Sende ne var?
- Ну что?
Bende otuz var, sende ne var?
У меня 30, а у тебя?
Sende ne var?
Сколько у нас?
Sende ne var?
Что у тебя?
Sende ne var, Bart?
А что у тебя, Барт?
- İyi. Sende ne var ne yok?
- Неплохо, а сам как?
- Sende ne var?
- Нашёл что-нибудь?
Pekala, sende ne var, ne yok?
Ну, а что нового у тебя?
Dostum, sende ne var?
А у тебя тут что, приятель?
- Tamam, sende ne var?
- Ладно, что у тебя?
- Sende ne var?
- Что у тебя?
Sende ne var evlat?
Что будешь пить, сынок?
Sende ne var?
А у тебя кто?
- Sende ne kadar var, Soapy?
- А сколько ты взял, Соупи?
Ah, Stanley. Sende ne haberler var?
Ну, что у вас за вести?
- Sende ne kadar var?
- А сколько у тебя есть?
Sende neden iki tane var? . İki ne?
- Так у тебя их два все-таки...
- Sende ne kadar var?
- Сколько там?
Sende eksik bir şeyler var ama ne olduğunu bilmiyorum.
Мне чего-то не хватает, и я не знаю чего.
Anahtarlarımın sende ne işi var?
Что вы делаете с моими ключами?
Sende ne kadar varsa, bende dört fazlası var.
Сколько бы у тебя ни было, у меня на четыре больше.
Ah Helpa, ne güzel bir şehirsin. Ah Helpa, iki yüz genç adam var sende...
Эх, что за Hel'pa, это красивое место, в этой Hel'pa, есть двести молодых мужчин...
Sende başka ne var?
Что-нибудь ещё?
Sende ne kadar var?
А у тебя как с деньгами?
- Ne şans var sende be!
Все судьбу испытываешь...
Woyzeck, sen iyi bir adamsın. Ne var ki, Woyzeck, sende ahlak yok.
Войцек - хороший человек, но у него отсутствует мораль.
Sende ne kadar para var?
Сколько у тебя денег?
Ne zamandan beri bu güç var sende?
Давно ли ты стал способен делать это?
Sende ne haberler var?
Какие новости?
Sende ne kadar var?
Сколько всего у тебя?
Sende ne beyin var, ne de kabiliyet. Hiçbir şey.
У тебя нет мозгов, нет способностей, ничего!
Sende bu paranın ne kadarı var?
— колько их у теб €? ¬ осемь?
Sende ne kadar var?
" аки, сколько там у теб € есть?
Ne iştah var sende böyle, doğalgaz işçisi gibi yiyorsun..
Эй, у тебя аппетит как у лесоруба.
- Adi çaylak. - Sende ne var?
Ну, что тут у вас?
- Sende ne var, Bullfrog?
- Что у тебя, жаба?
Sende ne var, Nicky?
А ты Ники?
Ne kadar var sende?
Как много их у тебя?
Hayır, seni üzmek istemezdim ama buradaki sorun şu ki sende ne böyle bir vücut ne de böyle bir görüntü var.
Мне жаль расстраивать тебя, но... проблема в том, что ты не вышел для этого ни лицом, ни фигурой.
Sende ne haberler var? .
И что происходит с тобой?
- Ne biçim bir kafa var sende?
Люди всегда болтают, если у тебя такая жена, что все завидуют.
Sende istediğim ne var?
Т ак что у тебя для меня есть?
Tamam, başlıyoruz. Bende iki kız var, sende ne var?
У меня 2 королевы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]