Şimdi ne oldu traduction Russe
637 traduction parallèle
Şimdi ne oldu?
А теперь...
Şimdi ne oldu?
Что-то не так?
Bu kadarı da olur mu? - Şimdi ne oldu?
Это переходит все границы.
- Şimdi ne oldu? - Soru sormanın sırası değil.
- Что еще стряслось?
Şimdi ne oldu sana?
Что же с вами случилось?
Yani, şimdi ne oldu?
- Но что же тут поделаешь?
Şimdi ne oldu?
В чём дело?
Şimdi ne oldu?
Теперь в чем дело?
- Evet, Jim, şimdi ne oldu?
Да, Джим, что случилось?
- Şimdi ne oldu?
- Очень интересно.
- Şimdi ne oldu?
- " то теперь... - ќни остановились.
Şimdi ne oldu?
Что такое? !
- Şimdi ne oldu?
- Что еще?
Şimdi ne oldu?
- Что случилось? - Пожар на площадке!
Şimdi ne oldu?
Что будем делать?
Şimdi ne oldu?
И что теперь?
- Şimdi ne oldu?
Что на этот раз?
Şimdi ne oldu?
Что теперь?
Şimdi ne oldu?
Что такое?
Bunun için mi? Bunların hiçbirini başaramadın. Şimdi ne oldu?
А теперь, когда ты ничего из этого не сделал, ты хочешь, чтобы я ехал с тобой в Лондон!
Kuş sütü. Şimdi ne oldu? Giy şunları.
Птичье молоко.
Şimdi ne oldu?
А теперь что?
- Ne bileyim ben? - Ne oldu ki şimdi?
- Почему они уходят?
Ne oldu? Nereden çıktı bu şimdi?
- С чего это вдруг?
Ne oldu şimdi?
Что случилось?
O şimdi ne kadar tatlı oldu.
Он стал таким милашкой.
Şimdi bunun ne yararı oldu?
А зачем это?
Ne oldu şimdi?
Почему ты плачешь
Ne oldu şimdi?
Что с тобой?
- Şimdi ne oldu, Pamela?
Ну что еще, Памела?
Bu kapıya ne oldu şimdi?
Что случилось с этой дверью?
Şimdi de "Özgürlük Anıtı" oldu, senin ne işin var burada?
Теперь он Статуя Свободы. Что вы тут делаете?
Şimdi bak ne oldu... Üs komutanlarımızdan biri biraz...
Дело в том что один из наших командующих базы, он имел своего рода- -
Ne oldu şimdi?
Что еще?
Şimdi ne oldu?
- Что еще не так?
- Niye ne oldu ki şimdi?
Что на тебя нашло?
Ne oldu buna şimdi?
Да что с ней? .
- Şimdi ne oldu?
- Давайте, все выходите!
Ne var? Ne oldu şimdi?
А где она сейчас?
Vaktiyle çok önemli görünen o uzun yıllara ne oldu şimdi?
А потом никак не можешь понять, куда же подевалось время, которое представлялось таким значительным.
Şimdi yine ne oldu?
Что теперь случилось?
Ne oldu şimdi? Git hadi!
Что за фигня?
- Ne oldu şimdi?
– Что здесь случилось?
daha önce böyle bir parti vermemiştik şimdi bizi davet edenlerle ödeşme zamanı geldi ya o şatafatlı partimize ne oldu?
Прошу! Мы никогда не устраивали вечеринок. Мы расплатимся с теми, кто приглашал нас к себе домой.
Ne oldu şimdi?
Что творится волею божьей?
- Şimdi ne oldu?
Что случилось?
- Simdi ne oldu?
- Теперь что?
- Şimdi, ne oldu?
- Итак, что случилось?
Ne oldu şimdi?
Что произошло?
- Ne oldu şimdi buna?
- Что это с ним?
Hey, neden simdi geri ariyorsun? ne oldu?
рНВМН ЮДЯЙХЕ. мЮ ╗ М НЯРЮБХКЮ МЮЛ уЮ яНМ, Ю ЯЛЕЯЭ ГЮЙНМВХКЮЯЭ.
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi ne olacak 465
şimdi nerede 159
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi ne olacak 465
şimdi nerede 159
şimdi ne yapacaksın 242
şimdi ne yapacağız 611
şimdi ne yapalım 18
şimdi ne düşünüyorsun 23
şimdi neredeyiz 23
şimdi ne yapacağım 113
şimdi ne yapacaksınız 39
şimdi ne yapıyoruz 188
şimdi ne var 233
şimdi ne diyorsun 28
şimdi ne yapacağız 611
şimdi ne yapalım 18
şimdi ne düşünüyorsun 23
şimdi neredeyiz 23
şimdi ne yapacağım 113
şimdi ne yapacaksınız 39
şimdi ne yapıyoruz 188
şimdi ne var 233
şimdi ne diyorsun 28
şimdi ne yapıyorlar 16
şimdi nereye 61
şimdi nereye gidiyoruz 51
şimdi ne 79
şimdi neredeler 32
şimdi ne yapmayı düşünüyorsun 19
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
şimdi nereye 61
şimdi nereye gidiyoruz 51
şimdi ne 79
şimdi neredeler 32
şimdi ne yapmayı düşünüyorsun 19
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu size 33
ne oldu dostum 18
ne olduğunu 23
ne olduğunu anlat 19
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu size 33
ne oldu dostum 18
ne olduğunu 23
ne olduğunu anlat 19