Şimdi neredesin traduction Russe
122 traduction parallèle
- Şimdi neredesin?
- Где ты сейчас?
Şimdi neredesin?
Где ты сейчас?
- Şimdi neredesin?
- Ты откуда?
Şimdi neredesin?
Где же вы теперь?
Şimdi neredesin?
На каком этапе Вы сейчас находитесь?
- şimdi neredesin?
- Где ты сейчас?
şimdi neredesin?
Где ты сейчас?
Şimdi neredesin?
- поу еисаи ;
Ya şimdi neredesin, Alex?
И где же вы оказались, Алекс?
Şimdi neredesin, Chrissy?
Где ты сейчас, Крисси?
Şimdi neredesin?
Где же ты сейчас.
- Şimdi neredesin?
- А где теперь работаете?
Şimdi neredesin?
Где ты теперь?
Şimdi neredesin?
О, где ты прямо сейчас?
Şimdi neredesin?
Ты где сейчас?
Şimdi neredesin?
Где ты?
Şimdi neredesin Saida?
Где ты сейчас, Саида?
Şimdi neredesin?
Где же ты теперь?
Şimdi neredesin?
Где вы сейчас?
Şimdi neredesin? Dosdoğru git.
Да, у меня здесь все.
Reggie Hinton, şimdi neredesin?
Реджи Хинтон, где же ты сейчас?
Şimdi neredesin anne?
Зак : - Так что, мам, в любом случае, где ты?
Bak şimdi neredesin. Kocaman bir ofisin var, zımba silahın var resmen bir rüyayı yaşıyorsun!
И посмотри какой ты теперь! чувак!
Peki şimdi neredesin?
И где ты сейчас?
Şimdi neredesin?
Ну и где ты?
Şimdi neredesin, dün gelip geçti
* * Где ты сейчас, вчера появился и ушел *
- Ben, şimdi neredesin?
- Бен, где ты сейчас?
- Neredesin şimdi?
- Где ты сейчас?
Şimdi şu saçmalığa bir son verelim, neredesin, lanet herif?
А теперь, когда закончили с этим дерьмом, где ты, сукин сын?
Şimdi söyle bana, neredesin?
А теперь скажи, где ты?
Şimdi söyle bana, neredesin?
Скажи мне, где ты?
Şimdi neredesin?
- Где ты?
Evet neredesin şimdi? Annende mi?
- Теперь, когда вы Вы находитесь твоя мать?
Neredesin şimdi?
Но где же ты теперь?
d Ya sen neredesin şimdi?
А где сейчас ты?
Neredesin şimdi?
Где вы сейчас?
Neredesin şimdi?
Где ты сейчас?
Şimdi neredesin?
Какая неудача!
Hey, neredesin? - O şimdi benim çocuğum.
Спускайся.
- Neredesin şimdi?
Где ты сейчас?
- Bu ses ne? Neredesin şimdi?
- А что это за звук?
şimdi tam olarak neredesin?
У меня есть мозги!
Neredesin şimdi?
Ты где сейчас?
- Neredesin şimdi?
Не знаю. - Где ты
- Neredesin şimdi peki?
А ты где?
Neredesin sen şimdi?
Ты сейчас где?
Neredesin şimdi?
Что?
- Neredesin? Şimdi Gwang Myung caddesinden U yaptım.
Только что проехал перекресток Гван Mьюн скоро буду у вас
Neredesin şimdi?
Ты, сволочь... где ты сейчас?
Tamam şimdi neredesin?
Ладно, где ты?
Neredesin şimdi?
Ты где находишься?
neredesin 2085
neredesin sen 33
neredesiniz 293
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
neredesin sen 33
neredesiniz 293
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29