Always be prepared tradutor Espanhol
94 parallel translation
And of course, the parents must always be prepared to fight off enemies.
Y, por supuesto, los padres siempre deben estar preparados para alejar a los enemigos.
A ninja must always be prepared for battle.
Un ninja esta preparado para luchar.
I'm a Boy Scout. "Always be prepared."
Soy un Boy Scout. Siempre preparado.
- Always be prepared.
- Hay que estar preparado.
No fooling around with clients... and always be prepared.
No meterme con clientes y siempre estar preparada.
Always be prepared.
¡ Siempre... bien preparado!
Always be prepared.
Siempre hay que estar preparados.
- Always be prepared.
- "Estate siempre preparado"
Always be prepared.
- Estate siempre preparado.
Always be prepared.
Estate siempre preparado.
I've learned the hard way... always be prepared.
He aprendido por las malas... siempre estar preparado.
Always be prepared.
Siempre hay que estar preparado.
That's true. But : Always be prepared.
Pero siempre hay que estar preparado.
Always be prepared.
Siempre debes estar preparado.
That doesn't mean you shouldn't always be prepared.
Siempre hay que estar preparado, ¿ no?
One must always be prepared to liberate treasure, Cameron.
Uno siempre debe estar preparado para liberar tesoros, Cameron
- Always be prepared...
- Ve siempre preparado. Ése es mi lema.
Food should always be prepared with love.
La comida tiene que prepararse con amor.
Did I scare you? Don't forget, "Always be prepared."
¡ El Teniente Valya derribó un bombardero enemigo más!
Always be prepared.
Siempre preparados.
There is a theme in Homer that we might simply describe as "always be prepared, never let your guard down."
Hay una temática en Homero que podríamos simplemente describir...
Guess it's more of a human thing. Always be prepared.
Supongo que eso es algo más humano estar siempre preparados.
Always be prepared.
Hay que estar preparado.
So if you want peace, always be prepared for war.
Si quiere paz, prepárate siempre para la guerra.
Even in this eternal city, the Augusteum showed me that we must always be prepared for endless waves of transformation.
Aun en esta ciudad eterna el Augusteum me mostró que hay que estar preparados para oleadas de transformación.
Always be prepared.
Estar siempre preparado.
Always be prepared, right?
Siempre hay que estar preparado, ¿ verdad?
You should always be prepared just in case of...
Deberías estar preparado siempre en caso de que...
Always be prepared to enter the frontlines.
Siempre estén preparados a entrar al frente de batalla.
Because the market is so profitable that someone will always be prepared to take the risk.
Porque el mercado es tan favorable, se gana tanto... que siempre habrá alguien que se arriesgue.
Always be prepared, right?
- Siempre hay que ir preparado, ¿ no?
'Therapy in a good sanitarium isn't always a long, drawn out procedure but be prepared for him being away and confined for five or six months
"La terapia en un buen sanatorio no siempre ha de ser algo que se demore mucho..." "... pero prepárese para que esté fuera durante cinco o seis meses. " " cinco o seis meses.
Always be sure your room is neat Be prepared
Ten tu habitación siempre limpia Preparado
Always be kind to dogs and cats Be prepared
Sé siempre amable con perros y gatos Preparado
I understand your feelings on this, but we always have to be prepared in order to guarantee our survival.
Comprendo tu reacción. Pero es absolutamente necesario si queremos asegurar nuestra sobrevivencia.
It's always good to be prepared.
Hay que estar preparado para todo.
- Mom always told me to be prepared.
Mi mamá me enseñó a estar preparado.
Be always prepared!
¡ Siempre listos!
We've always known this day would come. We said when it did, we'd be prepared.
Siempre supimos que este día llegaría y que estaríamos preparados.
When filming wildlife, you've always got to be prepared.
Cuando estés filmando vida salvaje, tienes siempre que estar preparado.
Always got to be prepared.
Siempre tienes que estar preparado.
You always want me to be so prepared against failure.
Siempre quieres que esté muy preparada contra el fracaso.
He may be a boy scout, but I'm always prepared.
Quizá sea un explorador, pero siempre estoy preparado.
If you find this letter odd, understand that my always-be-prepared Paul convinced me to write it now, while our children are young.
Si esta carta te parece rara es porque mi Paul, tan precavido, me convenció de que la escribiera, mientras los niños aún sean pequeños.
So you have to be prepared. Always need alternatives.
Así que debes estar preparada, siempre necesitas alternativas.
Be prepared, always on the ready.
Prepárense. Estén siempre alerta.
When we were growing up, there was always homeboys and that, you know, creeping around down the beach. Always had to be prepared when you walk around by yourself.
Carajo, de niños siempre había chicos que se mantenían en la playa y había que estar preparados cuando estabas solo.
It is always necessary to be prepared.
Siempre hay que estar preparados.
They're coming soon, so I always need to be prepared.
Pronto vendrán, y necesito estar preparado.
First rule in business... always be more prepared than your superiors.
Primera regla en los negocios : Siempre esté más preparada que sus superiores.
Always good to be prepared.
Siempre es bueno estar preparado.
be prepared 72
prepared 51
always 2079
always and forever 43
always alone 22
always ready 22
always has been 106
always remember 37
always a pleasure 163
always busy 18
prepared 51
always 2079
always and forever 43
always alone 22
always ready 22
always has been 106
always remember 37
always a pleasure 163
always busy 18