English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Both groan

Both groan tradutor Espanhol

33 parallel translation
( both groan )
( tanto gemido ) -
- [Both Groan] - And after I created my fingers to the bone for you.
Con todo el esfuerzo que hice para crearte.
( both groan ) God, I'm hungry. What time is it?
Tengo hambre. ¿ Qué hora es?
- [Both Groan] - Come on, man!
Por favor, amigo.
- Oh, sweet lord. [both groan] Is there a patron saint of internal organs?
Oh, dios mío ¿ Hay un patrón de los órganos internos?
Right? ( both groan ) I mean, I don't get it.
¿ Verdad? Quiero decir, no lo pillo.
[BOTH GROAN] Ow, that hurts.
Eso dolió.
- ( both groan ) - What do you mean?
- ¿ Qué quieres decir?
[Both groan] Well, that was easy.
Bien, eso fue fácil.
- [Both Groan] - Okay. Are you telling me as my daughter, or as my grill cook?
Bien. ¿ Lo dices como mi hija o como la de la parrilla?
BOTH GROAN Just go.
Ve.
I know it - it's empty. BOTH GROAN This thing could land at any moment.
Lo conozco... está vacío.
Oh. Cheers. ( both groan )
Salud.
Well, I guess we better mosey. [Both Groan]
Bueno, supongo que es mejor que vayamos.
( BOTH GROAN )
( AMBOS GROAN )
( BOTH GROAN ) I'm sorry. Ugh!
( AMBOS GROAN ) lo siento.
( both groan )
( tanto gemido )
Gina and I are casual lovers. [Both groan] Ew.
Gina y yo somos amantes ocasionales. ¿ Cuánto tiempo hace de esto?
Ever since then, it's been orgasm-city. [Both groan] Ew!
Desde entonces, ha sido ciudad orgasmo.
- Oh, man. - [Both groan]
Diablos.
( both groan ) My ship is built for combat missions.
Mi nave está hecha para misiones de combate.
[Both groan] I kept thinking, " don't talk about hookworms.
Me quedé pensando, "no hables sobre los anquilostomas"
( both groan ) It is a scheme... within a scheme... within a scheme!
Es un esquema... sin un esquema... sin un esquema!
( both groan )
( Ambos gimen )
( BOTH GROAN ) You imbeciles think you can earn this hammer by failing me?
Imbéciles, ¿ creen poder ganarse este mazo fallandome?
[both groan] But I hope it was great for you, Ivy, because your bullying days are over!
[Tanto gemido] Pero espero que era grande para usted, Ivy, porque tus días de acoso son más!
( BOTH GROAN )
¡ Espera, espera!
- But, Dad - - [Both Groan]
- Pero, papá...
- ( Cora ) Brother Groan. - Who should it belong to? - ( Both ) Us.
Pensemos en esto, su hermano controla todo, es verdad ¿ Pero es eso apropiado y justo?
( both groan happily ) Mum, this is...
Mamá, él es...
- [Babbling ] - [ Both Groan] Yeah, you did a poop.
Sí, hiciste popó.
[both gasp ] [ muffled groan]
[Ambos sorprendidos ] [ Gruñido tapado]
[both groan]
Preguntó Boden no asistir a la gala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]