Excuse me sir tradutor Espanhol
4,610 parallel translation
Excuse me sir, we're looking for Mr. Randol.
Disculpe, estamos buscando al señor Randol.
Arr excuse me sir, for how long?
Lo siento, señor. ¿ Cuánto tiempo?
We've got to cram for... Excuse me, sir, can we get to our...
Disculpe, señor, podemos tomar nuestros...
- Excuse me, sir.
Perdón, señor.
Excuse me, sir, but what exactly are we looking for?
Perdone, señor, pero, ¿ qué estamos buscando exactamente?
Excuse me, sir?
¿ Disculpe, señor?
Excuse me, sir.
Disculpe, señor.
Excuse me, sir.
- Disculpe, señor.
Excuse me, sir, my daughter's been- - [sighs] Excuse me, sir- [ child lau9l \ i " 9 ]
Disculpe. Raptaron... Disculpe, sefior.
Excuse me, sir. Um, which way to the bathroom?
Perdón, señor. ¿ Dónde está el baño?
Excuse me, sir, can we please go a little bit faster?
Discúlpeme, señor, ¿ puede ir un poco más rápido?
Excuse me, sir, could I talk to you in the kitchen?
Disculpeme señor, ¿ puedo hablarle en la cocina?
Excuse me, sir, could I talk to you in the kitchen?
Disculpe, señor, ¿ podría hablar con usted en la cocina?
Excuse me, sir.
Perdone, señor.
Excuse me, sir Hartsfield?
Disculpe, Señor Hartfield.
Excuse me, sir!
¡ Disculpe, señor!
Sir, excuse me.
Señor, disculpe. Departamento de Policía de Los Ángeles.
Would you excuse me, sir?
¿ Me disculpa, señor?
Excuse me! Sir?
Disculpe, ¿ señor?
Sir, will you excuse me?
Sir, ¿ puede disculparme?
Excuse me, sir. You OK?
Disculpe señor ¿ Está bien?
Excuse me, sir?
Perdone, ¿ señor? ¿ Yo?
Excuse me, sir?
Disculpe, ¿ señor?
Excuse me, sir.
Perdón, señor.
Excuse me, sir, but my stick is used to maintain law and order.
Disculpa, señor, pero mi porra sólo se usa para mantener la ley y el orden.
Excuse me, sir.
Discúlpeme, señor.
Excuse me, sir.
Disculpe Señor.
You'll excuse me, sir, if I don't think of it as a victory.
Usted me disculpa, señor, si me no pienses en ello como una victoria.
- Sir, excuse me- -
Señor, disculpad...
That's got my attention now. Excuse me, Sir?
Y me llamó la atención.
Excuse me, sir, But what are you doing?
Es igual, a esta gente no le importa lo que diga la policía.
Excuse me... sir.
Permiso...
Excuse me, sir?
Disculpe, señor.
Excuse me, sir.
Perdóneme, señor.
Excuse me, sir?
Perdone, ¿ señor?
Excuse me, sir, your pass?
Disculpe, señor, ¿ su pase?
Excuse me, good sir.
Disculpe, buen señor.
Excuse me, sir, are you yelling at these children?
Perdone, señor, ¿ le está gritando a estos niños?
" Excuse me, sir.
" Disculpe, señor.
Excuse me, sir...
Perdone señor...
- Excuse me, sir. Wh-what do you want me to say, Marcus?
¿ Qué quieres que diga, Marcus?
- Excuse me, sir.
- Discúlpeme, profesor, señor.
Excuse me, sir.
Disculpe señor.
Sir, sir, excuse me.
Señor, señor, perdóneme.
Excuse me, sir. Can we go any faster?
Disculpe, señor. ¿ Podemos ir más rápido?
Excuse me, sir.
Disculpe, Señor.
Excuse me, sir.
Perdone señor, puedo hablarle
Excuse me, sir
Disculpe, señor.
Excuse me, sir, can we borrow your cell phone?
Perdone, ¿ me puede dejar su móvil?
Excuse me, sir, is there a reason that you're here and not in the oval working?
Perdóneme, señor, ¿ hay alguna razón por la que esté aquí y no trabajando en el despacho oval?
- Excuse me, sir.
- Perdone, señor.
excuse me 38382
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me a moment 108
excuse me for a moment 85
excuse me for a minute 52
excuse me one moment 36
excuse me a second 63
excuse me for a second 88
excuse me for one moment 16
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me a moment 108
excuse me for a moment 85
excuse me for a minute 52
excuse me one moment 36
excuse me a second 63
excuse me for a second 88
excuse me for one moment 16
excuse me for interrupting 21
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
sir robert 74
sirs 224
sir wilfrid 32
siren wailing 206
sir arthur 88
sir james 33
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren wailing in distance 60
sirs 224
sir wilfrid 32
siren wailing 206
sir arthur 88
sir james 33
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren wailing in distance 60
siren chirps 18
sir richard 37
siren wails 52
sir knight 29
sir charles 34
siren walls 36
sirens wail 27
sirree 41
sir thomas 99
sir edward 36
sir richard 37
siren wails 52
sir knight 29
sir charles 34
siren walls 36
sirens wail 27
sirree 41
sir thomas 99
sir edward 36