For two hours tradutor Espanhol
2,603 parallel translation
For two hours, and all you did was kung fu?
Durante dos horas, y todo lo que has esto es kung fu?
It means I sat outside for two hours
Significa que yo he estado sentado fuera dos horas
Yeah, but you were gone for two hours and the people from the Freddy were gone for four.
Sí, pero tú estuviste ido dos horas y la gente del Freddy estuvo cuatro.
Roll out of bed, eat a croissant, shop for two hours, take a nap in the Louvre, eat another croissant, shop for two hours.
Salir de la cama, comer un croissant, ir dos horas de compras, echarse una siesta en el Louvre, comer otro croissant, ir dos horas de compras.
I was parked behind your stupid truck for two hours last night.
Aparque detrás de tu estúpida camioneta durante dos horas anoche.
That's been ready for two hours.
Eso ha estado listo por dos horas.
She did her hair for two hours - and told me where the can opener was.
Ella estuvo de peluquería dos horas y me dijo donde estaba el abrelatas.
You've been talking for two hours straight.
Has estado hablando por dos horas seguidas
I've been gone for two hours, and you have conducted two raids.
He estado fuera dos horas, y se han producido dos ataques.
And it's been going on for two hours.
Y tiene dos horas con dolor.
Oh, my God, I've been playing zombie soccer for two hours?
Oh Dios, estuve jugando futbol de zombies por dos horas?
They advise us to take another path, so we go on the bikes for two hours and then we start to walk.
Ellos nos aconsejaron tomar otra ruta, así que vamos en motocicletas durante dos horas y luego empezamos a caminar.
I slept for two hours with my head in the minibar.
Dormí dos horas con mi cabeza en el mini bar.
I'll do individual training for two hours.
Entrenaré sola durante 2 horas.
Like, what, do I just talk about her ridiculous hotness for two hours?
¿ Hablo de su ridícula hermosura durante dos horas?
The fire, which has now been blazing for two hours, is thought to have started in the old disused incinerator.
El incendio, que ha sido ardiendo durante dos horas, Se cree que han comenzado en el incinerador en desuso de edad.
We got you scheduled for two hours, 30 minutes of photos, hanging out, make it seem as natural as you can.
Te contratamos por dos horas, 30 minutos de fotos das unas vueltas, que se vea natural.
You've been out cold for two hours!
Usted ha estado fuera de combate durante dos horas!
Outrageous. - You again? - I've been waiting here for two hours.
- Otra vez tú. - ¡ Llevo esperando dos horas, también estoy enfermo!
You've been in here for two hours?
¿ Han estado aquí dos horas?
- Let's not have jokes for two hours.
- No bromeemos por dos horas.
You listen to me, you son of a bitch... you have two hours, to make arrangements for the release of my people.
Escúcheme, hijo de la gran puta... tiene dos horas, para arreglar la liberación de mi pueblo,
Jones, I need credit-card receipts from every shop in this area for all purchases made in the last two hours.
Jones, necesito recibos de tarjeta. de todas las tiendas en este area de todas las compras hechas en las últimas dos horas.
For every hour of time on the ship, two hours pass on Earth, a similar situation to the spaceship that orbited the massive black hole.
Por cada hora pasada dentro de la nave. Pasarán dos horas en la tierra. Una situación similar a la de la nave que orbitaba el agujero negro gigante.
So, 3 : 30... Two and a half more hours, Carter, and then I'm just a bad dream for you.
Así que, 3 : 30... dos horas y media más, Carter, y entonces soy sólo un mal sueño para ti.
For ten hours and two cents a day?
10 horas por dos centavos al día?
I was waiting outside Le Chaz for this asshole for two-and-a-half hours.
Yo estaba esperando afuera de Le Chaz a este pendejo por 2 horas y media.
For two weeks I've been cramming Physics 24 hours a day, I've had very little sleep, just enough not to flake out and I've crushed everyone in my class.
Desde hace 2 semanas trago física 24 h. sobre 24, he dormido poco, lo justo para no dormirme de pie y he aplastado a toda la clase.
He's dead for about two hours.
Lleva muerto unas dos horas.
Yeah, and he was waiting for you out there for, what, two hours later until you got to your car?
Si, y el te estuvo esperando ahi fuera ¿ Dos horas más tarde hasta que llegaste a tu coche?
Our investors are high-profile people with high-pressure careers and zero tolerance for frat boys who show up two hours late.
Nuestros inversores son gente de alto perfil con carreras de mucha presión. y tolerancia cero por chicos de fraternidad que aparecen dos horas tarde.
It's pretty much consisted of me walking back and forth to the ice machine for the last two hours.
Consiste más o menos en mí yendo y viniendo a la máquina de hielo durante las dos últimas horas.
The body was frozen within hours of the murder, left undisturbed for two years, then thawed enough to be able to move his limbs, to redress him in a suit, and pose him on that park bench.
Su cuerpo fue congelado unas horas después de su asesinato, dejándolo tranquilo durante dos años, entonces lo descongelaron lo sufuciente para que puediera mover sus miembros, le pusieron un traje y lo colocaron en una banca del parque.
I cooked my heart out for the past two hours, and put everything in me into those dishes.
Preparé mi corazón hacia fuera para las últimas dos horas, y poner todo en mí en esos platos.
I've been ready for nearly two hours.
He estado listo hace como dos horas.
$ 800 for the two hours.
800 dólares por las dos horas.
Hey, wait, buddy, buddy, we've been in line for, Iike, two hours.
Oye, espera, espera. Amigo, esperamos como dos horas.
I was on that call for almost two hours.
Atendí esa llamada por casi dos horas.
You attacked Doug Packard, the guy that drugged you and ruined your chances for a pro career, and then two hours later, he turns up dead.
Atacaste a Doug Packard, el tipo que te drogó y arruinó tus posibilidades de una carrera profesional. y entonces 2 horas después, aparece muerto.
Dude, you've been taking out the garbage for two-and-a-half hours.
Amigo, vos estuviste sacando la basura. Por dos horas y media.
I slept for more than two hours.
Dormí más de dos horas.
So does anyone wanna know where I've been for the last two hours?
¿ Alguien quiere saber dónde he estado las últimas dos horas?
Internet research told us the butter zone for the super cool instant frozen beer is two hours.
la investigación en Internet nos dijo que el zona de la mantequilla para la super cool cerveza congelada instantánea es de dos horas.
I have six children, the last two are twins. That is what I'm fighting for. If I don't feed them within 2 hours, I'm going to be in for it.
tengo seis hijos los ultimos dos son mellizos es eso por lo que lucho si no los alimentos en las proximas 2 horas voy a lamentarlo entonces si estamos en la misma pelea vos anda y ofreces tu pecho a ellos
And the service people won't be here for another two and a half hours.
Y la gente del servicio técnico no llegará hasta dentro de dos horas y media.
In two hours, prepping for the VIP's return begins.
En dos horas, prepárense para iniciar el regreso de la VIP.
I just laid around and played for about two hours a night.
Vagaba por allí y tocaba dos horas cada noche.
I've been staring at this blank page for the last two hours.
He estado mirando ésta hoja en blanco por dos horas.
is it normal for a mother to see her children two hours a year?
¿ Es normal que una madre vea a sus hijos dos horas al año?
I would have to bounce for a month to make what I made in two hours last night.
Tendría que trabajar de guardia por un mes para ganar lo que hice en dos horas anoche.
I'll come back for you in two hours.
Vendré por ti, en 2 horas.
for two days 31
for two years 87
for two 39
for two weeks 48
for two months 25
two hours later 53
two hours 343
two hours ago 92
two hours and 20
hours 6338
for two years 87
for two 39
for two weeks 48
for two months 25
two hours later 53
two hours 343
two hours ago 92
two hours and 20
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24
hours away 26
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24
hours away 26
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
for the love of god 422
for the record 849
for them 201
for today 83
for that matter 510
for the sake of argument 37
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
for the love of god 422
for the record 849
for them 201
for today 83
for that matter 510
for the sake of argument 37
for this to work 27
for the time being 227
for the last time 470
for the life of me 58
for the rest of my life 110
for the greater good 31
for the first time 465
for that 365
for the first time ever 57
for the millionth time 31
for the time being 227
for the last time 470
for the life of me 58
for the rest of my life 110
for the greater good 31
for the first time 465
for that 365
for the first time ever 57
for the millionth time 31