English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Get some sleep

Get some sleep tradutor Espanhol

4,713 parallel translation
Buddy, why don't you go home and get some sleep?
Amigo, ¿ por qué no vas a casa y duermes un poco?
To get some sleep.
Para poder dormir.
You should get some sleep.
Deberías dormir un poco.
Get some sleep.
Duerme un poco.
You gotta get some sleep.
Tienes que dormir.
Sleeping pills are out, but I've gotta get some sleep.
Se me acabaron las píldoras para dormir, pero necesito dormir.
How can I get some sleep?
¿ Que hago para poder dormir?
Well, I hope you get some sleep tonight.
Bueno, espero que consigas dormir esta noche.
Get some sleep, sweetheart.
Duerme, cariño.
Might as well go home, Aidan, get some sleep.
Mejor es que vayas a casa Aidan, duerme un poco.
Tomorrow morning, first thing, we will be going into Strangeways and arresting Joe Bevan, so go home, get some sleep.
Mañana iremos lo primero a Strangeways y arrestaremos a Joe Bevan. así que vé a casa y duerme algo.
Yeah, it... it's a long story, and I promise to tell you all about it, but right now, I really just need to get some sleep.
Sí, es una historia larga, y te prometo que te la contaré, pero en estos momentos, solo necesito dormir.
Listen, you need to get some sleep.
Escucha, tienes que dormir un poco.
- You should get some sleep.
- Deberías dormir algo.
You might want to get some sleep, yeah?
Deberías dormir un poco.
I'm gonna get some sleep.
Voy a irme a dormir.
Go home, get some sleep.
Id a casa, dormid un poco.
I'm going to get some sleep.
Voy a dormir un poco.
So get some sleep.
Así que dormir un poco.
Actually, I should probably get some sleep.
En realidad, probablemente debería dormir un poco.
Get some sleep.
- Duerme un poco.
I need to get some sleep.
Necesito ir a dormir.
Go away, get some sleep.
Vete, duerme un poco.
Just need to get some sleep.
Sólo necesitas dormir un poco.
I was trying to get some sleep.
Estaba tratando de dormir un poco.
We can get some sleep.
Podemos dormir un poco.
Try and get some sleep.
Trata de dormir.
You should get some sleep.
Deberías dormir algo.
Get some sleep.
Duérmete.
I need to get some sleep.
Necesito dormir.
Oh, get some sleep.
Vamos a dormir un poco.
Just try to get some sleep, okay?
Solo trata de dormir un poco, si?
Go home and get some sleep. What about Hollis?
Ve a casa y duerme un poco. ¿ Qué pasa con Hollis?
Maybe now I can actually get some sleep.
Quizás ahora por fin pueda dormir.
You should get some sleep.
Deberías ir a casa y dormir algo.
Get some sleep, and we'll see you tomorrow.
Duerme un poco, y nos vemos mañana.
Put that weapon back together and get some sleep.
Arregla esa arma y duerme un poco.
Maybe now we can get some sleep.
Tal vez ahora podemos dormir un poco.
Get some sleep, Bon.
Duerme un poco, Bon.
You should go home tonight. Get some sleep.
Deberías irte a casa a dormir un poco.
Let's just get some sleep.
Vamos a dormir.
Get some sleep.
Ve a dormir un poco.
You need to get some sleep.
Necesitas dormir algo.
We should probably get some sleep.
Deberíamos dormir un poco.
I'm gonna get some sleep.
Voy a dormir un poco.
And speaking of- - I gotta get some sleep.
Y hablando de eso... tengo que dormir un poco.
But right now... right now we need to get you back to your room so you can get some sleep.
Pero ahora... ahora tenemos que volver a tu habitación para que puedas dormir.
Don't you think you should get some sleep before Sam's put-in rehearsal in...
¿ No crees que deberías dormir un poco antes de que Sam se incorpore a los ensayos en...
I need to get home and get some beauty sleep.
Tengo que volver a casa y descansar.
You need to step up and find some place where Opus can sleep where he's not gonna get banana peppers on him. ( Scoffs )
Necesitas reforzar y encontrar algún sitio donde Opues pueda dormir, donde no vaya a tener pimientos encima.
That and trying to get some beauty sleep.
Eso y tratar de dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]