English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ G ] / Get the fuck off

Get the fuck off tradutor Espanhol

1,083 parallel translation
- Get the fuck off my shit!
Tenemos un trabajo! !
Get the fuck off! Yeah, get it over here, man, right here!
Sí, mira para acá, viejo, para acá!
- Hey, get the fuck off me!
¡ Oye suéltame!
Get the fuck off me, man!
Salí de encima mío, man!
- Get the fuck off me!
- Sal de encima mío!
Get the fuck off me!
Suéltame.
- Get the fuck off me.
- Que me sueltes.
Get the fuck off me.
Sálganme de encima.
Get the fuck off my dick.
Deja de joder.
Get the fuck off.
Lárgate, carajo.
Get the fuck off my son!
¡ Quítale las manos de encima a mi hijo!
Get the fuck off me.
Quítate de encima.
- Get the fuck off of me, you redneck!
- ¡ Déjame en paz, ignorante de mierda!
There's been a technical problem, and you... all of you have to get the fuck off this station right now.
Hubo un problema técnico. Todos ustedes deben largarse de la estación de inmediato.
Elvis, get the fuck off of him.
¡ Elvis, quítatele de encima!
Get the fuck off of me!
¡ Quítenseme de encima!
- Get the fuck off me.
- Salí de encima.
Look at you. - Get the fuck off.
- Tomatela de acá.
- Get the fuck off me!
- salí, me das hasco!
Either talk or get the fuck off!
¡ Di algo o vete a la mierda!
Get the fuck off me, asshole.
¡ Apártate de mí, estúpido!
- Get the fuck off me! - So it's true, right?
- ¿ Entonces es verdad, no?
- Get the fuck off me!
- ¡ Quítate!
- Get the fuck off.
- Bájate, carajo.
- Get the fuck off of me.
¡ Quítate!
Fuckin'try me and see what the fuck- - Get the fuck off me!
¡ Ponme a prueba y vas a ver qué carajos...!
Get the fuck off of me! get off of me! calm the fuck down!
SueItenme.
Get the fuck off.
Déjame, pendejo.
Get the fuck off me, Frank.
Deja de seguirme, Frank.
- Get the fuck off me!
- ¡ Déjame!
Get the fuck off me.
Quítate.
Get the fuck off!
¡ Vete a la mierda!
Get the fuck off me!
¡ Suéltame, maldita sea!
Now get focused or get the fuck off my team!
¡ Así que enfócate o lárgate de mi equipo!
Get the fuck off me!
Retirate.
- Get the fuck off me!
Entonces es verdad.
Fuck you! Get the fuck off me!
¡ Vete al diablo!
Get the fuck off my shit!
-! Quítate de mi correo!
Fuck off! Get in the van!
- ¡ Mételo en la furgoneta!
Where the fuck you get off talking to people behind my back?
¿ Por qué carajo hablas de mí con terceros a mis espaldas?
I bet you didn't even get off the boat, you ignorant fuck!
Apuesto a que ni siquiera bajaste del barco... ignorante de mierda.
Get these animals the fuck off my bus.
Saque a estos animales de mi autobús, carajo.
- Motherfuckin'shit! Get the fuck off!
¡ Carajo!
next time we meet Ill cut your dick off! Get the Fuck out of here!
¡ Si no, dile a tu madre que prepare tu entierro!
Get the fuck off my court! This is my house!
Lárguense de acá.
Where the fuck do you get off? 25 grand?
¿ De dónde mierda salieron los 25?
Where the fuck do I get off?
¿ De donde mierda salieron?
Get the fuck off me.
No jodas...
Would you pay $ 25 to see somebody taking the stage call your queen a bitch. Tell you he'll fuck you up. He'll sell you rock watch you get high and you can suck his dick and he'll blow your head off?
¿ Pagarías u $ s 25 para ver a alguien hablar en el escenario llamando a tu reina una perra. diciendo que va a joderte. que te venderá una piedra te mirará drogarte, chuparle el pito y luego volarte la cabeza?
Get the fuck out, asshole. - Don't piss me off.
- Te vas de aquí, pelotudo.
How the fuck do junkies get off on this shit?
¿ Cómo consiguen los jonquis disfrutar con esta mierda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]