English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Hold it right there

Hold it right there tradutor Espanhol

1,391 parallel translation
GUARD 2 : Hold it right there!
- ¡ Alto ahí!
Hold it right there!
¡ Quieto ahí!
- Hold it right there!
- ¡ Quieto ahí, no se mueva!
You just hold it right there.
Espera justo allí.
Hold it right there!
¡ Quieta!
- Hold it right there.
- Quieto. Alto ahí.
I need to use a phone. Just hold it right there.
Para allí.
Hey, hold it right there!
Hey, alto ahí!
Hold it right there!
Alto ahí! Detente!
HOLD IT RIGHT THERE!
¡ No te muevas!
Shit. OFFICER 1 : Hold it right there!
- ¡ Alto ahí!
Hold it right there.
Deténgase ahí.
Hold it right there, Zorro dude!
Espera ahí, chico Zorro!
All right, hold it right there!
ok, quédense ahí!
Hold it right there.
Alto ahí.
( Clayton ) Hold it right there, Tinkerbell!
¡ Quieta, Campanita!
( Zach ) Hold it right there.
Deténganse ahí.
Hold it right there.
Espera un momento.
- All right, just hold it right there.
- Bien, un momento.
Hold it right there.
Párate ahí.
Hold it right there, Sideshow Bob.
Alto ahí, Actor Secundario Bob.
Hold it right there!
¡ Alto ahí!
Okay, everybody, hold it right there!
Bien, todo el mundo, ¡ Quietos ahí!
Keep comin'. Fine. Hold it right there.
Adelante, sigue, bien, ahí.
Hold it right there pal, hold it!
¡ Oye, oye, espera! ¡ Quédate allí, no te muevas!
Hold it right there, Mister.
No se mueva, Señor.
- Hold it right there.
- Quietos allí mismo.
Hold it right there!
Deténte!
Hold it right there, hulk.
Quédate ahí mismo, niñito.
Father, that's the guy. Hey, hold it right there!
Padre, ese es el tipo.
Hold it right there.
Sostén la bolsa...
Hold it right there. It's okay.
No te muevas.
hold it right there.
- ¡ Alto! - ¡ No te muevas!
- Hold it right there.
- Quieto ahí.
Hold it right there.
Espera ahí.
Hey, hold it right there!
¡ Deténgase!
- Hold it right there.
- Detente.
Hold it right there!
Quietos todos!
Hold it right there.
Mantenla ahí.
Hold it right there.
¡ Alto ahí!
Hold it right there, Diego.
¡ Quedate donde estás, Diego!
Hold it right there, Diego.
¡ Quedate donde estás, Diego! no te muevas
Hold it right there.
Quieto ahí.
Put your finger right here, right on top of the 12, to hold it there, see?
Pon tu dedo aquí. Sobre la No. 1 2. Mantenla ahí.
Hold it, right there.
Deténgase aquí.
All right, hold it there.
Muy bien, sosténganlo ahi.
There and there. Don't worry. The blood'll hold it right on your face.
La sangre los mantendrá pegados.
Just hold it, right there
¡ Muy bien! ¡ Quietos!
- Hold it right there, goddamn it.
- Alto ahí.
Hold it right there!
Alto!
- Hold it right there, Canuck.
- Quieto ahí, canuca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]