I understand mr tradutor Espanhol
1,186 parallel translation
I understand Mr. Biddle is going off to war.
Oí que el Sr. B ¡ ddle se va a la guerra.
I flatter myself that I understand Mr. Russell.
Yo me jacto de entender al Sr. Russell.
I understand Mr Grove was a kidder.
Tengo entendido que el Sr. Grove era aficionado a las bromas.
Look, Mrs. Hendrix, I understand Mr. Roat called on you this afternoon.
Sra. Hendrix, creo que el Sr. Roat ha venido esta tarde.
As I understand it, Mr. Curtis, you represent, uh, Cunningham Aeronautics.
Entiendo que usted, Sr. Curtis, representa a Aeronáutica Cunningham.
I understand, Mr. Smart.
Entiendo, señor Smart.
Mr. Smart, I understand you're interested in the circus accidents.
Señor Smart oí que está interesado en los accidentes del circo.
Mr Toller, I understand you fought through a few of these Indian campaigns.
Sr. Toller... tengo entendido que Ud. Participó en algunas campañas contra los indios.
Mr. Ogata, I understand how -
Señor Ogata, entiendo como...
Mr Gladstone must understand that I am capable of gestures too.
El señor Gladstone debe comprender que también yo soy capaz de gestos.
Mr. Emmett, I don't understand.
Sr. Emmett, no lo comprendo.
It's this. I don't think Mr. Fouquet will ever understand what Your Majesty would like him to understand, to know that it's high time to put his accounts in order.
Mirad, creo que Monsieur Fouquet nunca podrá comprender los propósitos de su Majestad y ya es hora de poner un poco en orden todas sus cuentas.
I don't understand, Mr. Tracy.
No entiendo, Sr. Tracy.
I completely understand what you're saying, Mr. Bogojevic, but those toys are really expensive.
Sí, sí. Le comprendo, camarada Bogojevic, pero... esos juguetes son caros.
No, sir. I-I-I don't think you understand, Mr Sharker.
No, señor, yo... yo... yo... creo que no lo ha comprendido, Sr. Shocker.
I don't quite understand, Mr. Vincent.
No lo entiendo, Sr. Vincent. Sólo quiero saber cuánto hace que su hija vive con Ud.
I understand you have a document belonging to Mr. Alquist. You will please hand it over.
Creo que tiene un documento perteneciendo a M. Alquist.
I can understand why Mr. Vincent's hesitant about being specific.
Comprendo por qué el Sr. Vincent no quiere ir al grano.
I understand that if I give Mr. Vincent that metal disc, - we're quit of this once and for all.
Entiendo que si le doy el disco todo esto terminará.
I do understand, Mr. Chuka.
Ya lo entiendo Sr. Chuka.
- I understand, Mr Mears.
- Comprendo, Sr. Mears.
Mr. Biddle, I understand you're a real boxing enthusiast.
Me d ¡ cen que es af ¡ c ¡ onado al boxeo.
I understand your mother lives here with you, Mr Pimm.
Tengo entendido que su madre vive con aquí con Vd Sr. Pimm.
Mr Preston, I think you must begin to understand me.
Sr. Preston, debe empezar a entenderme.
Mr. Ambassador, I understand you had retired before this conference was called.
Señor embajador, entiendo que usted se había jubilado antes del llamado a esta conferencia.
I don't understand. Could you speak up a little louder Mr Carney?
No lo entiendo. ¿ Podrías hablar un poco más fuerte Carney?
Well, Mr. Max, I can understand why you want to be sure I'm me.
Señor Max, comprendo por qué quiere estar seguro de quién soy.
Well, then I'm afraid I don't understand what... the colonel's doing here. Mr. Bryce...
Entonces, no comprendo qué qué hace aquí el coronel.
You may not understand it, Mr. Vincent, but yes, I want you to believe it.
Quizá no lo entienda, Sr. Vincent. Pero sí, quiero que lo piensen.
Mr. Baxter, I understand that it was you who requested a delay of the hearings.
Sr. Baxter. Fue Ud. el que pidió la demora.
I understand this all must have been very uncomfortable for you, Mr. Patterson.
Entiendo que esto debe ser todo muy incómodo para Usted, Sr. Patterson.
Now, Mr. Lonergan, I understand you got stuck with this here arid, gopher-infested property a couple of days ago.
Sr. Lonergan, tengo entendido que no ha tenido más remedio que quedarse con estos áridos terrenos infestados de roedores hace un par de días.
I don't understand what you mean, Mr. Whittier.
No sé a qué se refiere, Sr. Whittier.
But when I tell you that Mr. X... is none other than the man who designed... the International Rescue aircraft... you will understand the importance of security.
Pero cuando les digo que el Sr. X... es quien diseñó los vehículos aéreos de Rescate Internacional, pueden entender la importancia de la seguridad.
Of course I understand, Mr. Tracy.
Claro que entiendo, Sr. Tracy.
Mr Wu? I understand that you are the new owner of the Douglas car.
Tang Wui, entiendo que es... el nuevo dueño del auto de Douglas.
I understand you're in the lumber business, Mr. Gordon.
Tengo entendido que trabaja con madera, señor Gordon.
I understand, Mr. Spock.
Lo comprendo, Sr. Spock.
As I understand you, Mr. Chekov,
Si he entendido, Sr. Chekov...
I understand, Mr. general.
podrán quizás más puntual.
I understand, Mr. captain.
según tengo entendido, el Sr. capitán.
I understand, Mr. general. Over!
según tengo entendido, el Sr. general.
You're the Hole in the Wall Gang'Mr Cassidy. I understand.
La Banda del Hueco en la Roca, Sr. Cassidy. Lo entiendo.
Mr. Nogi, I understand your trouble and weariness, but for our country... I will count on you.
Sr. Nogi, entiendo sus problemas y fatiga, pero por nuestro país cuento con Usted.
May I ask you this, Mr. Baker... and please understand that I'm just a Bible salesman ; : I'm not a theologian or a missionary... It would please you if she were to come into the faith and join the church?
Puedo preguntarle, Sr. Baker, yo sólo soy un vendedor no soy teólogo o misionero pero le agradaría si ella se convirtiese.
Mr. Hedley, do not interrupt or I'll ask you to leave, understand?
Sr. Hedley, no interrumpa o tendré que pedirle que se vaya, ¿ entiende?
Mr. frampton, I understand that you, as it were -
Sr. Frampton, tengo entendido que usted tiene...
Well, mr. Frampton, I understand, mr. Frampton
Tengo entendido que tiene un 50 % % % extra en la región...
Mr. Frampton, I understand that you, as it were, have...
Sr. Frampton, tengo entendido que usted tiene...
Mr. polevaulter I understand you don't contradict people.
Me han dicho que no contradice a los demás.
You understand what I mean, Mr. Willowby?
¿ Entiende lo que digo, Sr. Willowby?
i understand 8174
i understand you 114
i understand what you're saying 52
i understand everything 43
i understand your concern 60
i understand now 77
i understand your frustration 49
i understand that 881
i understand your concerns 39
i understand it 80
i understand you 114
i understand what you're saying 52
i understand everything 43
i understand your concern 60
i understand now 77
i understand your frustration 49
i understand that 881
i understand your concerns 39
i understand it 80
i understand you're upset 45
i understand how you feel 111
i understand completely 77
i understand your anger 27
i understand perfectly 72
i understand that now 19
i understand why you're upset 18
i understand why you did it 16
i understand that you're upset 25
mrs brown 97
i understand how you feel 111
i understand completely 77
i understand your anger 27
i understand perfectly 72
i understand that now 19
i understand why you're upset 18
i understand why you did it 16
i understand that you're upset 25
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mr darcy 89
mrs m 57
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs harper 21
mr hunt 77
mr president 332
mr darcy 89
mrs m 57
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs harper 21
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr reid 78
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr reid 78
mrs johnson 36
mr carson 251
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95
mr worf 41
mr carson 251
mrs jenkins 42
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95
mr worf 41