Incoming call tradutor Espanhol
243 parallel translation
Chris, you've got an incoming call.
Chris, Chris tienes una llamada.
Incoming call for you, sir.
Tiene una llamada, señor.
It was an incoming call from somewhere in the Eurisko building itself.
Era una llamada proveniente de alguna parte del edificio de Eurisko.
Notify incoming call. Turn off all radios.
Notifiquen, llamada entrando.
Incoming call.
Llamada entrante.
Pac Bell does confirm that there was an incoming call from this address to your brother's house, but from here they show no outgoing call.
La compañía telefónica ha confirmado que en casa de tu hermano se recibió una llamada hecha desde aquí, pero este número no lo registra.
An incoming call to a residential line, 550-0380.
Una llamada hecha a la línea residencial 550-0380.
Incoming call on cine-com.
Entra una llamada por cine-com.
Excuse me, Bruno, incoming call.
¡ Perdona, Bruno! Tengo una llamada...
Any incoming call without secure access codes will be blocked.
Todas las llamadas entrantes sin código de acceso seguro quedarán bloqueadas.
Every incoming call was listed.
Cada llamada entrante estaba en la lista.
The incoming call is the guy who runs the main stash for Barksdale.
La llamada es del tipo que dirige el piso franco para Barksdale.
7 : 56 Tuesday night, you had an incoming call... to D'Angelo Barksdale's, giving him the number of a pay phone.
El martes a las 7 : 56, hubo una llamada a D'Angelo Barksdale, y le dieron un número telefónico.
One thing in common between the two is each Cell phone shows the incoming call from his or her own Cell phone.
Una cosa en común entre ellos dos es que sus teléfonos móviles reflejaron una llamada de sí mismos.
I need you to run a trace on every incoming call made to the phone I'm talking to you on.
Te necesito para rastrear la localización en cada llamada que haya recibido el teléfono con el que te estoy llamando.
Incoming Call : Prick
Llamada entrante
INCOMING CALL : MOM
MAMÁ LLAMA.
Okay, then we can check Emily's cell for the incoming call.
Entonces podemos mirar las llamadas entrantes del celular de Emily.
Check the last incoming call on my cell and have Abby run a GPS location.
Revisa la última llamada que entró a mi celular y que Abby la busque con el localizador.
Incoming Call
Llamada entrante.
Incoming Call - Yuting Chen
Llamada entrante Yuting Chen.
Incoming call
Llamada entrante.
I have an incoming call.
Tengo una llamada en espera.
The incoming call did not come from the grandfather's house.
La llamada entrante no provino de la casa del abuelo.
- Incoming call.
- Llamada entrante.
Well, how about that? Talk of the devil, we've got an incoming call from Deep Throat Two.
Hablando de Roma está entrando una llamada de Garganta Profunda 2.
Incoming call from...
llamada entrante de...
Incoming call from Elliot Reid?
¿ Una llamada de Elliot Reid?
I checked her incoming calls, and none of these guys have ever placed a call to lillian, including charles cooper.
He comprobado las llamadas entrantes y ninguno de estos hombres, Ha llamado ni una sola vez a Lillian, Incluído Charles Cooper.
We can get the last incoming call from the SIM card.
Conseguiremos la última llamada entrante de la SIM- -
Technical Assistance, we have an incoming call to Detective Taylor's cell phone.
Departamento Técnico, tenemos una llamada entrante En el móvil del Detective Taylor.
It was an incoming call, probably to test the detonator.
Fue una llamada entrante, quizá para probar el detonador.
The incoming call came from the warehouse Sharif gave the CIA.
La llamada vino desde el depósito que Sharif le dio a la CIA.
We have no idea - if or when - Washington will call Styles, so let's monitor all incoming calls.
No tenemos ni idea de si Washington llamará o no a Styles, así que vamos a controlar todas las llamadas que se reciban.
There was no record of an incoming call.
No hubo ningún registro de una llamada.
So it turns out there was no record of an incoming call the night of Selma Hearst's reception.
Resulta que no hay registro de una llamada recibida en la recepción de Selma Hearst.
incoming call :
Llamando :
Incoming call :
Llamada entrante :
There was no tone to transition to the incoming call.
No había tono a transición hacia la llamada entrante.
There's an incoming call from the same phone that we found on lee nakashima.
Hay una llamada recibida desde el mismo teléfono que encontramos en Nakashima.
- CTU, I've got an incoming call.
CTU, tengo una llamada entrante.
Incoming call from Mars.
Llamada de Marte.
Incoming phone call.
Llamada de teléfono.
All right, incoming call.
¡ Llamada entrando!
Call incoming, screen two.
Llamada entrante, pantalla dos.
14.33 - incoming call from another mobile - 08779 871787. Called it six minutes later and stayed on for 21 minutes!
¡ Seis minutos más tarde y la llamada dura 21 minutos!
I need you to scroll to the incoming-call menu on the phone and then hit pound, pound, then send.
Bien, necesito que listes las llamadas del menú de entradas del teléfono... y entonces marca # # y después Enviar.
Now every incoming and outgoing call to the FEMA building will be rerouted through this number.
Ahora, todas las llamadas del edificio Feema serán redirigidas a este número.
Call St. John's, tell them we have an incoming.
¡ Llama al Saint John, diles que tenemos un ingreso!
Adam, there's an incoming phone call from Washington DC for Traynor Styles.
Adam, hay una llamada telefónica de Washington DC para Traynor Styles.
The last incoming number was blocked. The phone's call history has been erased.
El último número estaba bloqueado, y los registros fueron borrados.
call 1293
calls 127
calling 148
callie 834
called 487
callum 122
caller 117
call of duty 47
callahan 103
calliope 37
calls 127
calling 148
callie 834
called 487
callum 122
caller 117
call of duty 47
callahan 103
calliope 37
calloway 20
callaghan 34
callaway 17
call me 1630
callen 415
call me when you land 16
calleigh 63
call me tomorrow 52
call your mother 29
call your mom 17
callaghan 34
callaway 17
call me 1630
callen 415
call me when you land 16
calleigh 63
call me tomorrow 52
call your mother 29
call your mom 17