English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ J ] / Just say the word

Just say the word tradutor Espanhol

756 parallel translation
If you should want to buy us a round, just say the word.
Si deseas convidar una ronda, sólo tienes que decirlo.
If there's anything I can do to help you, just say the word.
Si puedo hacer algo para ayudarte, sólo dilo.
You just say the word.
Bien, sólo pídamelo.
You just say the word and you can have anything in the world.
No tiene más que decirlo y podrá tener cualquier cosa.
Just say the word, girlie.
Usted dirá.
All you have to do to get a divorce in this family, is just say the word.
Si deseas el divorcio, no tienes más que decirlo.
Just say the word. Just say :
Sólo tienes que decir :
Don't get excited, just say the word.
Cuando tú quieras.
Now, listen, Tony. just say the word and... and be my exemption.
Escúchame, Tony. Sólo di que sí y... sé mi exención.
You know, you just say the word and I'll have her wash up and come down.
Tú solo dime que sí y haré que se arregle y vaya a tu casa.
If you want the sword... the pistol... or strangulation, just say the word.
Si prefiere que sea con espada... Con pistola... O por estrangulamiento, no tiene más que decirlo.
If there's anything I can do for you just say the word. You know how I feel. No.
Si puedo hacer algo sólo tienes que decírmelo.
Just say the word, and I'll throw a lasso around it and pull it down.
Dime sólo una palabra, la cogeré con un lazo y te la entregaré.
If you do, just say the word, I'll throw a lasso around it and pull her down for you.
Si la quieres di una palabra, le echaré un lazo y te la alcanzaré.
Well, if there's anything we can do, just say the word.
Si puedo hacer algo por usted, dígamelo.
Just say the word.
Sólo necesitas decirlo.
If there's anything I can do, just say the word...
Sr. Arnold, ¿ puedo ayudarle en cualquier cosa?
If there's anything I can do, break anyone's neck, just say the word.
Si hay algo que pueda hacer, romperle a alguien el cuello, dímelo.
You just say the word and I'll throw them all out.
- Di una palabra y los echo.
Just say the word and we'll do it all over again.
Sólo dilo y lo haremos de nuevo.
You just say the word and we'll do it!
Elige lo que haremos.
Just say the word!
¡ No tienes más que decirlo!
Just say the word.
Sólo dilo.
Just say the word.
Sólo tienes que decirlo.
- Just say the word, Joe!
- ¡ Cuando tú digas, Joe!
Just say the word and all the guys are behind you.
Si quieres, todos los de aquí te ayudarán.
- Just say the word.
- Dilo.
Just say the word, and I'll make a 180-degree turn.
Si lo desea daré una vuelta de 180 grados.
If I'm wrong, just say the word, and I'll go.
Si me equivoco, dímelo y me iré.
You just say the word, we'll dig up a justice of the peace.
Di que sí y enseguida estamos ante el juez de paz.
Ma'am, you just say the word, and I'll fly you up to the moon.
Madame, ¡ sólo tiene que pedírmelo, y yo la llevo volando a la Luna!
Of course, if you get tired of feeding me and housing me free, just say the word and I walk out that door a free man.
Claro, que si te cansas de alimentarme y alojarme gratis, dilo... y saldré por la puerta como un hombre libre.
Just say the word.
Sólo has de decírmelo.
Just say the word and I'll buy you a house in the country.
Sólo tienes que decirme una palabra y te compro una casa en el campo.
Frank, just say the word, and I'll throw in with you.
Frank, sólo di la palabra y yo estoy contigo.
You just say the word and we'll change the plea.
Sólo dilo, y cambiaremos nuestro alegato...
Just say the word.
Sólo diga la palabra.
Just say the word Goliath, and we'll throw him overboard.
- Una orden tuya, Goliat, y le arrojamos al mar.
Just waiting for Kennedy to say the word.
Espera que Kennedy lo apruebe.
but that makes all the difference, you mutton-head it's beyond my comprehension no army leader in the whole word can go to battle with a band of vagabonds impossible. but just you wait, the generals will have their say
¡ Cómo se me ocurriera decir algo así de mi capitán! ¡ Ésa es precisamente la diferencia, borrego! ¡ Es incomprensible!
His answer is yes and he shows he's a man... his "yes" worked the right way at the right moment the world couldn't careless for genius or talent the world asks for "yes" at the right moment when you'd like to become more than you are always say "yes" at the right moment never show your hand too soon or too late say just one word : "yes" - at the right moment because "yes" at the right moment makes you big it saves your from misery, problems and need and lifts you up, too cast to believe it up, up, up.
Su respuesta es sí y muestra que es un hombre... que supo decir sí, en el momento adecuado. ... el mundo no podía descuidar el genio o el talento. ... el mundo pide el sí, en el momento correcto.
He just say one word to me, I throw him right back to the fish.
Si me dice una sola palabra, lo lanzo de vuelta a los peces.
he just has to say the word my daughter won't run after him calm yourself Frau Peters.
¡ Sólo tiene que decirlo! ¡ Mi hija no va a correr tras él! Cálmese Sra. Peters.
I just want to say a word. Is it really the role of a woman, to come here at the pulpit and say such things?
¿ Es esta tribuna adecuada para una mujer?
Just throw that door open when I say the word and then step back.
Abra la puerta. Y cuando yo diga, al suelo.
Just say the word.
DígaIo.
don't say the word it's true, I concealed something from you yes, concealed, lied yes, you've lied, you've made a fool of me, just like you're making a fool of your father right now
No digas esa palabra... Es verdad, te he silenciado algo... Sí, silenciado también.
Just say the word!
Solo precisa decir una palabra.
Every time the liquor was passed, you just couldn't manage to say the word "no".
Cada vez que le ofrecía una copa usted no podía rechazarla.
If you can't say the word for Bill... just don't put in for anybody.
Si no puedes recomendar a Bill... no recomiendes a nadie.
You just say what the word suggests to you.
Solo dime que te sugiere esa palabra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]