Look at this room tradutor Espanhol
142 parallel translation
Look at this room, will you?
Fíjese en esta habitación.
Oh, look at this room.
Mira qué habitación.
Look at this room!
¡ Mira qué habitación!
And look at this room.
Y mira esta habitación.
Look at this room.
Mira esta oficina.
Now, you know we have company coming tonight, and look at this room!
¡ Saben que tenemos invitados a cenar esta noche, y miren esta habitación!
Look at this room.
Mira esta habitación.
Rudy, when I say "Action", I want you to come through the door, I want you to look at this room and give it a once-over, and...
Cuando diga "acción", abra la puerta, échele un vistazo al salón y...
Look at this room.
Mira qué habitación.
( GASPS ) Would you look at this room?
¿ Ya viste qué linda es la habitación?
Look at this room, Poirot. All that's left of a life :
Y todo lo que resta de una vida.
Yes, as I look at this room... it strikes me it is a bit on the spartan side.
Bien. Al mirar este cuarto... me sorprende que sea tan espartano.
- Look at this room! - No pictures except for the posters!
¡ Si, mira, no hay fotos de Diane, solo carteles!
They say the first Mrs. Callaway was a lovely woman but look at this room!
Dicen que la primera Sra. Callaway era una mujer encantadora pero ¡ mira esta habitación!
Look at this room!
¡ Mira esta habitación!
And look at this room!
- ¡ Y mira este cuarto!
Look at this room.
Qué cuarto.
! Look at this room!
Mira este cuarto.
Look at this room- - it's a mess.
Mira este cuarto- - es un desastre.
- Well, who can? Look at this room!
¡ Mira esta habitación!
- Honey, look at this room.
- Cariño, mira este cuarto.
Look at this room!
¡ Mira este cuarto!
- Look at the condition of this dressing room.
- Miren este camerino.
Now look : if you don't leave this room at once I'll have to call the manager.
Mire : si no se va ahora mismo llamaré al director.
This I never bargained for, trapped like, like animals in a stinking, filthy room Look at it.
Esto no es Io que yo quería. ¡ Encerrados como animales en una pocilga asquerosa!
All right, fellas, look at here. This is where the Krauts keep their ammunition, in the ammunition room, right?
Esta bien amigos, observen aqui es donde los boches guardan la munición.
Look, I spent four days learning the layout, looking at pictures... in this very room.
, me pasé cuatro días de aprendizaje del diseño, mirando fotos... en esta misma sala.
There's no room in this program for a chief astronaut who cannot look at the whole picture. Then you fire me.
Dougherty, no hay lugar en este programa para un jefe de astronautas que no lo considere en su aspecto general.
but now in this room, as I look at you, face to face it is another matter.
pero ahora en esta sala, contigo mirándome directamente, es otra situación.
Yes, it true, it's ridiculous, in this room, there are objects that I want to look at, touch...
Sí, es verdad, es ridículo. En esta habitación, hay objetos que quiero observar, tocar...
I want you to go in the other room, I don't want to have to look at you while I do this.
Quiero que se vayan a la otra habitación. No quiero tener que mirarlos mientras lo hago.
Take a good look at this room.
Mire bien este cuarto.
- Look at this beautiful room.
Es hermosa.
Must've been 20 people look at that room this past year.
Más de 20 personas han venido a ver esa habitación.
Look at this. Green sludge and my mother-in-law, together in the same room.
Lodo verde y mi suegra en el mismo cuarto.
Oh, look at this, my son's room, my son's room.
Oh, mira esto, es el cuarto de mi hijo.
But I'd come up the big steps to the museum, and I'd come round the back here down to this room and look up at this angel.
Pero subía por los grandes escalones del museo, y luego doblaba hasta este cuarto y miraba este ángel.
Look at this, standing room only.
Fíjate. No cabe un alfiler.
No, I usually sit around my hotel room dressed like this at 5 : 30 in the morning, sleepy look on my face.
No, suelo sentarme en mi cuarto vestido así, a las 5 : 30 de la mañana, con cara de dormido.
Look at the mess in this room!
¿ Has visto cómo está el cuarto?
Look at the mess in this room!
Mira cómo está el cuarto.
So all I have to do is look around the room, at this packed church, to know that we're doing pretty well as a community.
Por eso lo único que debo hacer es mirar esta iglesia repleta... para saber que nos va muy bien como comunidad.
Look at this room.
Miren esta sala.
Look at all this room.
Mira cuánto espacio.
Well, Jesmin-dah, I bet your room at home doesn't look like this!
¡ Bueno, Jesmin-dah, apuesto que el cuarto de tu casa no luce como éste!
Even to take a look at his room, this servant comes first... he'll come later
Incluso en ver su habitación, este siervo es el primero... él vendrá después.
OH, LOOK AT THIS, SWEETIE. "ONE CUSTOM-PAINTED MURAL FOR YOUR CHILD'S ROOM FROM WEE WORLD OF WONDER."
OH, mira esto, dulzura una pintura customizada para el cuarto de tus hijos desde el mundo de las maravillas
I was noticing that the more you look at everything - this table, the objects on it, the refrigerator, this room, your nose, the world - suddenly, you realize that there's some sort of cosmic harmony
Me estaba dando cuenta de que, mientras más observas algo, esta mesa, los objetos, el refrigerador, este cuarto, tu nariz, el mundo... de pronto, te das cuenta de que hay una especie de armonía cósmica
There ´ s no room for any doubt, look at this
No hay lugar a dudas, mira esto.
if you have a fucking problem with me say you look at me strangely shaped from I walked into this room
si teneis un jodido problema conmigo decirlo tu me miras de forma rara desde que entré en esta habitación
Look at this room.
Mira este cuarto.
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at them 596
look at you go 18
look at my face 104
look at us 558
look at this guy 173
look at the bright side 75
look at him go 61
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66
look at you go 18
look at my face 104
look at us 558
look at this guy 173
look at the bright side 75
look at him go 61
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66