Looks pretty good tradutor Espanhol
640 parallel translation
- Looks pretty good.
- Se ve buena.
Looks pretty good to me.
Lo veo bastante bien.
That Jackson kid looks pretty good.
Ese Jackson luce muy bien.
Say, business looks pretty good tonight.
Parece que tendremos una buena noche.
Looks pretty good for your boy, Mac.
Se ve bien para tu muchacho, Mac.
Looks pretty good.
Tú los das bastante bien.
Well, he looks pretty good to me.
- A mí me pareció bastante bueno.
- That looks pretty good to me.
- Me gusta.
Looks pretty good too.
Se conserva muy bien.
The war looks pretty good, doesn't it?
¿ Todo va bien en la guerra, verdad?
I'm no doctor, but he looks pretty good to me.
No soy médico, pero creo que va bien.
Yes, that looks pretty good.
Sí, así está bastante bien.
Looks pretty good to me, Colonel.
A mí me parece bien, coronel.
From here I'd say she looks pretty good.
Desde aquí yo diría que tiene muy buena pinta.
This water here looks pretty good.
Esta agua parece muy buena.
Looks pretty good.
- Tiene buena pinta.
But your proposition looks pretty good. I'd like to see the most made of it.
No exactamente, pero la proposición me parece excelente y habría que sacarle provecho.
We've got our schedule all worked out, and it looks pretty good now.
Ya está todo organizado y tiene buena pinta.
That looks pretty good.
- Se ve bastante bien.
Looks pretty good at that.
No está mal.
Say, looks pretty good.
Oye, te queda bien.
Tahiti looks pretty good now, huh?
Ahora Tahití parece una buena opción, ¿ verdad?
Well, our boy looks pretty good.
Bueno, nuestro chico parece muy bueno.
It looks pretty good.
Se ve bien.
He looks pretty good, don't you think?
Tiene buena cara, ¿ eh?
Oh, looks pretty good.
Está bastante bien.
Well, it looks pretty good.
Todo está preparado.
Looks pretty good.
Tiene buena pinta.
Looks pretty good, huh?
Se ve bien, ¿ no?
Our girl looks pretty good tonight, huh?
Nuestra chica esta muy atractiva esta noche, eh?
He looks pretty good.
Bastante bien.
Looks pretty good, except your sweet potato's got the blight.
Tiene buen aspecto, pero tu boniato tiene añublo.
She looks pretty good.
Más que eso. Está bastante bien.
He looks pretty good out there.
No parece que le vayan mal las cosas.
- Business looks pretty good.
- Parece que el negocio va bien.
Looks pretty good.
Parece bastante buena.
Really looks pretty good.
Tiene muy buena pinta.
SILVER TIE CLASP. HMM, LOOKS PRETTY GOOD.
Se ve bastante bien.
Damn, she looks pretty good, though.
Maldición, sí que se ve bien.
All right, boys. Looks like we've dusted this place off pretty good.
Chicos, parece que hemos limpiado este sitio bastante bien.
Looks like my hunch about you was pretty good.
Mi corazonada era buena. Me alegro.
It looks as if you're pretty good at it.
Parece que se le da bien.
Looks pretty good.
Esto parece que marcha.
Well, that looks pretty good.
No está tan mal.
I read a bit of it. Looks as if it's gonna be pretty good.
Llevo leído un poco y resulta verdaderamente prometedor.
Looks like you folks had a pretty good ride.
Dicen que se han dado un buen paseo.
Looks like you're doing pretty good, Boyd. Harry.
- Parece que lo pasa bien, Boyd.
Looks pretty good.
Está estupenda.
It looks like you've got a pretty good claim.
Parece que tiene un buen negocio.
I think she looks pretty damn good.
Diría que quedó muy bien.
Still looks like you have a pretty good body, is that right?
Aún pareces tener muy buen cuerpo. ¿ No es así?
pretty good 760
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17