English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Lots of' em

Lots of' em tradutor Espanhol

99 parallel translation
I've got lots of butlers, millions of'em.
Pues tengo un montón. Millones.
I've had lots of colds, and I always got over'em all right before. And I never had to say... that number.
He tenido muchos resfriados y siempre los he superado muy bien y nunca tuve que decir... ese número.
- No, I've had lots of'em.
- A mí ya me ha pasado muchas veces.
Days of rest. There's lots of'em.
Hay muchos de ellos.
There's lots of people can't fly... but that's no reflection on'em.
Hay mucha gente que no puede volar, y no se le reprocha.
I've had opening nights before - lots of'em.
Ya había tenido noches de estreno. Muchas.
Lots of'em in Cairo.
- Hay muchos en El Cairo.
I played "The Beer Barrel Polka" and "My Country'T is ofThee"... and "Jingle Bells" and lots more, but Curly didn't like any of'em.
Toqué "La polca del barril de cerveza", "Mi querida patria"... "Navidad, Navidad" y muchas más, pero a Gusanito no le gustó ninguna.
Lots of'em around here in the'70s and'80s.
Había muchos de éstos por aquí en los 70 y los 80.
Lots of'em.
Muchas.
It got so I used to have those colds in the middle of July - lots of'em.
Me acostumbré a estar resfriado en pleno mes de julio, y muchas veces.
- Ellen, get towels. We'll need compresses, and lots of'em.
- Ellen, vendas y compresas.
I met lots of'em in Germany.
Conocí a muchos en Alemania.
Lots of'em went days ago.
Muchos se fueron hace días.
Lots of'em.
Y muchos.
- Lots of people have seen'em!
- Los ha visto mucha gente.
Well, we're gonna need more cattails anyway. Lots of'em.
Bueno, de todas maneras necesitamos muchas espadañas... muchas más.
LOTS OF'EM.
Muchas.
Yeah. Lots of'em.
Muchas cosas.
Lived a lot of years... lots of tight spots... but I always talked or kissed my way out of'em.
He vivido muchos años, he pasado muchos apuros, pero siempre me libré hablando o besando a alguien.
Lots of'em.
Muchos.
Noodles... lots of'em!
Tallarines... ¡ a montones!
Lots of'em in beds and wheelchairs.
Había muchos en cama o sillas de ruedas.
- Unpaid parking tickets. Lots of'em.
- Multas de aparcamiento sin pagar.
- no she doesn't - sure she does lots of'em, they're in here everyday she flirts with them constantly no she would've told me if she were involved with some one
- Pero tiene novio. - No lo tiene. Sí lo tiene.
Cheap Times made for cheap lives, man, lots of'em.
Cheap Times hizo vidas baratas, hombre, muchas de ellas.
Lots of'em.
Consulté muchos.
Lots of soldiers wore'em over there.
Muchos soldados los usaban allá.
I bet you have your way with lots of girls. Bet you tell'em all a whole pack of lies.
Habrás engatusado a muchas mujeres contándoles una sarta de mentiras.
I have lots of'em.
Tengo un montón.
Lots of'em.
Muchas.
There's lots of'em, too.
Y también hay un montón.
I know a shop that sells lots of'em.
Conozco una tienda que vende muchos de ellos.
Lots of'em.
Muchas de ellas.
The scythians have horses... And lots of'em!
Los escitas tienen caballos... muchos.
Must be one of their rules. Rumors are they got lots of'em.
Esa debe ser una de sus normas.
I got explosives, lots of'em.
- Tengo explosivos. Montones.
Girls, I'm gonna need towels. Lots of'em.
Y, chicas, necesitaré toallas, ¡ muchas toallas!
- Yep. Lots of people swear by'em.
Mucha gente juro por'em.
Is that a nice way of saying it kills people? Lots of'em.
- ¿ Esa era una forma suave de decir que matan a las personas?
Lots of em.
Muchos.
We had lots of'em around, though.
Habían muchos niños a nuestro alrededor
Seen'em trapped lots of times, Pa... but I ain't never heard one do that till now.
Los vi atrapados muchas veces, Pa... pero nunca escuche que uno hiciera eso hasta ahora.
If you buy'em used, there's lots of cheap ones
Si los compráis de segunda mano hay muchos que son baratos.
Anyways, we can make'em fight, make lots of money.
Lo que sea, podemos hacerlos pelear, hacer mucho dinero.
Six big steaks, six eggs, skillet to fry'em in, lots of ingredients to make'em taste nice and good.
Seis grandes trozos de carne, seis huevos, un sartén para freirlos Muchos ingredientes para hacerlos sabrosos y jugosos.
Lots of'em.
Tomemos muchos.
Lots of people put'em up after the riots.
Después de los disturbios, se hizo mucho.
- Yeah. Lots of'em.
- Sí, montones de ellos.
Yeah, lots of'em.
Sí. Son muchos.
And lots of people interfere with children. And some of them even murder'em.
Él dijo que iría a Manchester, encontraría un hombre de negocios lo traería aquí y le robaríamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]