Minutes out tradutor Espanhol
4,709 parallel translation
20 minutes out!
¡ Quedan 20 minutos!
All right, TAC team's 15 minutes out.
Muy bien, el equipo TAC está a 15 minutos.
- Radiology, we're 10 minutes out.
- Radiología, vamos en diez minutos.
She says Ryan's train is about two minutes out.
Ella dice tren de Ryan es de unos dos minutos cabo.
I've got five hostiles in that house with Callen, Sam and Tuhon. Deeks and Nate are still ten minutes out.
Tengo cinco hostiles en esa casa con Callen, Sam y Tuhon.
Backup is approximately 17 minutes out.
Los refuerzos están a 17 minutos aproximadamente.
We're five minutes out. Mm-hmm.
Nos quedan cinco minutos.
It's approximately fifteen minutes out, and the U.S.S.
Es aproximadamente quince minutos fuera, y el USS
The U.S.S. Maine is 10 minutes out. What's your status?
El USS Maine es 10 minutos fuera. ¿ Cuál es su situación?
- Twenty minutes out.
- En veinte minutos.
Time to impact? Drone is 52 minutes out from target.
El Dron está a 52 minutos del objetivo.
Sit down.. sit down.. sit here for 2 minutes while I figure something out
Siéntate, siéntate aquí dos minutos mientras yo intentare algo.
Best night out ever will just be on pause for 30 minutes, right?
Pondremos la mejor salida en pausa.
Whom you wanted to take out on a date 5 minutes ago?
Con quien querías una cita hace 5 minutos?
" get out of this house in 3 minutes.
.. vete de esta casa en tres minutos.
You got 12 minutes to get in, crack the safe, and get out.
Tenéis doce minutos para entrar, abrir la caja fuerte, y salir.
I can barely wait five minutes to get my burrito out of the microwave!
¡ Apenas puede esperar cinco minutos para sacar mi burrito del micoondas!
30 minutes I'm out here, 40 maybe.
30 minutos que estoy aquí, quizás 40.
The stairs are the only way. We head up now, we can be out of here in 10 minutes flat.
Si usamos las escaleras, saldremos de aquí en 10 minutos.
It only took me 45 minutes To figure out how to install the thing.
Solo me tomó 45 minutos averiguar como instalar la cosa.
I saw him walk out a few minutes ago.
Lo vi salir hace unos minutos.
You have ten minutes to clear all this people out of here.
Tienes diez minutos para echar a todo el mundo.
Two minutes, then I'm out of here.
Dos minutos, entonces soy de aquí.
We got maybe five minutes before waller figures out what's what.
Tenemos unos cinco minutos antes de que Waller sepa lo que está pasando.
Two hours and 28 minutes, but the astronauts won't come out straightaway.
Dos horas y veintiocho minutos, pero los astronautas no vendrán directamente.
I'm out of data minutes.
Estoy fuera de minutos de datos.
You got about 5 minutes to get out of town.
Tienes 5 minutos para irte de la ciudad.
In high school, your best chance to ask someone out is the two minutes between classes.
En el instituto, tu mejor oportunidad de pedirle salir a alguien... son los dos minutos entre clases.
I'm saying they'll be out here in 30 minutes and you can quote them instead of me.
Estoy diciendo que saldrán aquí en 30 minutos y podrá citarlos a ellos en lugar de a mí.
All right, guys, I told Shannon I'd be five minutes, so I'm gonna head out.
Muy bien, chicos, le dije a Shannon que saldría sólo cinco minutos, así que ya me voy.
It took me fifteen minutes to find out that you're one of Colin's contacts, and for ten of those minutes, I was on the khazi reading the newspaper.
Solo me llevó quince minutos averiguar que eras uno de los contactos de Colin, y durante diez de esos quince minutos, estuve en el khazi leyendo el periódico.
But when I see little Wilbur up on that stage, body glitter glowing, belting out rhinestone cowboy, for just a few minutes I can actually forget my problems and just be a normal person.
Pero cuando veo al pequeño Wilbur subido en el escenario, y el brillo de su cuerpo resplandeciente, cantando a todo pulmón Rhinestone Cowboy, por unos minutos puedo de verdad olvidar mis problemas y ser una persona normal.
He and his date were seen leaving the diner, found minutes later by a customer walking out.
Él y su cita fueron vistos saliendo del restaurante, fueron encontrados minutos después por un cliente que iba caminando.
I caught them being all hushed and whispery at the car this morning, and now they're getting firewood out of the shed together, which apparently takes 20 minutes.
Los pillé siendo silenciosos y susurrando en el coche esta mañana, y ahora están cogiendo leña del cobertizo juntos, lo cual aparentemente cuesta 20 minutos.
Well, Stefan isn't picking up, so he might just be out of cell phone minutes.
Bueno, Stefan no lo coge, así que se le habrá acabado la batería.
Guys, our uber will be here in 10 minutes, and if it gets here before the beer does, we're out of here.
Chicos, nuestro chofer estará aquí en diez minutos, y si llega antes que la cerveza, nos largaremos.
Yo, get that shit out of the way like in five minutes.
Haz esa mierda en cinco minutos.
Dom, we've been going out for 18 minutes. I know!
Dom, hemos salido 18 minutos.
He takes it out of his backpack, leans out of frame for about five minutes, and then leaves. Swartz is replacing the hard drive.
Swartz está reemplazando el disco duro.
You know I can find out in two minutes.
Sabes que lo puedo averiguar en dos minutos.
We ran out of minutes.
Nos quedamos sin minutos.
Madison Square Garden was sold out in nine minutes.
Swedish House Mafia agota las entradas en el Madison Square Garden en nueve minutos.
The... the prototypes are harmless, burn out in minutes, but this?
Los... los prototipos son inofensivos, se queman en minutos, ¿ pero esto?
We have 29 minutes until the oxygen runs out in that escape Pod.
Tenemos 29 minutos hasta que el oxígeno se agote en ese escape Pod.
I was about to send out the Minutes.
Justo a tiempo. Iba a enviar el Acta.
Since Agent J left the premises, approximately eight minutes have passed, with sources on the ground reporting no movement into or out of the house.
Desde que el agente J se marchó de allí, han pasado unos ocho minutos y las fuentes sobre el terreno no informan de movimiento ni entrando ni saliendo de la casa.
- Two minutes, I'll be out of these cuffs.
- Dos minutos, salgo de estas esposas.
In the few minutes of free time I have before morning announcements, I like to jog it out. and do some wind sprints.
En los próximos minutos de tiempo libre que tengo antes de los anuncios en las mañanas, me gusta correr a toda velocidad.
And just to be safe, wait ten minutes, and then sneak out the garden.
Y solo para asegurarnos, espera diez minutos, y entonces sal por el jardín.
Once you've had your heart slapped out of your body, you've only got ten, 15 minutes to live, max.
Una vez que abofetean tu corazón fuera de tu cuerpo, solo tienes diez, 15 minutos máximo, para vivir.
We have exactly 12 minutes to get y'all out of here.
Tenemos 12 minutos para sacaros a todos de aquí.
outside 883
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
outer 19
outfit 21
outsiders 26
outrageous 90
outs 110
outlaw 21
out now 39
out of context 16
out of curiosity 82
out of order 40
out of my mind 17
out of the blue 171
out of interest 20
out of sight 112
out of town 49
out of nowhere 149
outstanding 214
out loud 97
out of 299
out of my mind 17
out of the blue 171
out of interest 20
out of sight 112
out of town 49
out of nowhere 149
outstanding 214
out loud 97
out of 299