English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Pick a card

Pick a card tradutor Espanhol

291 parallel translation
Pick a card, any card. It's all the same to me.
Elija una carta cualquiera, la que usted desee.
Pick a card.
Escoja una carta.
PICK A CARD, ANY CARD. IS THAT THE CARD?
Elija una carta, una cualquiera.
In the home, outside, what awaits you and what doesn't. Who loves you and who doesn't. Pick a card.
En casa, fuera de casa, lo que nos afecta, lo que no, el que te hace el bien, el que te hace daño.
Come on. Pick a card.
Vamos, señale una carta.
Pick a card, any card.
Escoge una carta, cualquiera.
Pick a card.
Escoge una carta.
- Here, pick a card.
- Toma, escoge una carta.
Pick a card.
Escoge una.
Beer bloats, Zosch, when ya can't exercise. Here, pick a card.
La cerveza engorda cuando no se puede hacer ejercicio.
Will you pick a card, if you don't mind.
, bien, tomala y di que carta es colocamos aquí adentro mirando muy de cerca la carta... la que quieras
Pick a card.
Coge una carta.
- Pick a card.
- Tome una carta.
Pick a card from the deck.
Coge una de Ias cartas de Ia baraja.
Pick a card.
Tome una carta.
For one million bucks... pick a card.
Por un millón de dólares, escoge una carta.
- Oh, come on, pick a card.
- Venga, escoge una carta.
Pick a card, Mr. Rudd.
Escoja una carta, Sr. Rudd.
Pick a card. Any card.
Coge una carta, una cualquiera.
Just pick a card, you dork.
Anda, coge una carta, no seas pelma.
Would you like to pick a card madam?
¿ Quiere coger una carta, señora?
Pick a card, if you dare.
Coja una carta si se atreve.
- Uh, pick a card.
- ¿ Qué?
Pick a card.
Elija una carta.
Pick a card up, come on.
Toma una carta, vamos.
HERE, NATHANIEL, PICK A CARD.
- Ven, toma una carta.
COME ON, PICK A CARD.
- Toma una carta.
ALL RIGHT, PICK A CARD.
Està bien. Toma una carta.
PICK A CARD.
Tómala.
PICK A CARD. COME ON.
Toma una carta. ¡ Vamos!
Pick a card.
Elige una carta
Now please, pick a card, any card.
Ahora por favor, elijan una carta, cualquiera.
Pick a card. - What?
Elija una, cualquiera.
Okay, pick a card.
Escoge una carta.
- I want you to pick a card.
- la que tú prefieras.
will you pick a card, or we'II be here all day.
Toma una carta o estaremos aquí todo el día.
Now, pick a card.
Saca una carta.
If I don't guess the card that you pick, I buy you a drink.
Si no adivino la que usted escoja, le invito a un trago.
Stranger, pick yourself a card, any one you want.
Ahora escoja una carta, forastero. Aquí tiene.
When you pick up a card, Hoppy you're supposed to lay one down.
Cuando coges una carta tienes que dejar otra.
We pick up Honda, get the ration card, and put out an APB. It's got to be him.
Cogeremos a Honda, la cartilla, y luego iremos a por el traficante.
You wanna pick a card or don't ya wanna pick a card?
¿ Quieres o no quieres escoger una carta?
No, I don't wanna pick a card!
¡ No quiero escoger ninguna carta!
Pick up a card and punch it in before you go in.
Primero, coge una tarjeta y márcala antes de entrar.
Pick a card.
- Elije una carta.
Pick up your card... and get your butt back up in the trees where you belong.
Recoge tu tarjeta... y regresa a los árboles a donde perteneces.
You had to pick out the present for him to give to your mother, I had to get the card, and he doesn't know about any of this.
Había que elegir el presente para que le diera a su madre, Tuve que conseguir la tarjeta, y él no lo sabe nada de esto.
And then, we were going to put it someplace where a black person would pick it up and use the credit card so that the people, the establishment would think it was some sort of organized group that killed these people.
Y luego, íbamos a ponerla en algún lugar donde una persona negra la tomara y usara la tarjeta de crédito para que el pueblo, la clase dirigente pensara que una especie de organización era la que había matado a esas personas.
Well I quick told this pudgy lady at the ringside to please pick any card she wanted as long as it was the big casino, the ten of diamonds.
Pues le dije rápidamente a una dama que estaba en primera fila que eligiera la carta que quisiera, con tal de que fuera el 10 de diamantes.
Young lady, would you please pick any card you want? As long as it's the big casino, ten of diamonds?
A ver, señorita, tiene usted la bondad de tomar una carta cualquiera con tal de que sea el 10 de diamantes.
I would urge you to stop them... by coming over to room 31 at the Golden Cherry Motel to pick up a union card and sign it.
Les insto a que les detengan. Preséntense en la habitación 31 del motel Golden Cherry para recoger un carné del sindicato y firmarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]