Pull up a chair tradutor Espanhol
299 parallel translation
Come on in and pull up a chair.
Pase y coja una silla.
Pull up a chair there, Colonel, pull up a chair.
Claro, claro. Acerque una silla, coronel.
Pull up a chair.
Acérquese una silla.
Oh, just a little ginger ale, dear. Pull up a chair there.
Un refresco, cariño... acerca una silla.
Pull up a chair.
Traiga una silla.
'Pull up a chair, Joe ".
"Acerca una silla, Joe".
Pull up a chair and have a double mickey.
Siéntese y beba un trago.
Pull up a chair.
Acércate una silla.
Just pull up a chair.
Siéntese.
Pull up a chair.
Acerca una silla.
Pull up a chair.
Acerque una silla.
Pull up a chair, Holley.
Siéntate conmigo, Holley.
Pull up a chair and rest your feet.
Coge una silla y descansa los pies.
Pull up a chair, Little Boy. Sit down.
Siéntate pequeño muchacho.
Pull up a chair, Tom, and cast some pearls before the swine.
Vamos, Tom, ya sabes que tienes que alimentarte.
- Pull up a Chair.
- Acerque una silla.
- Pull up a chair.
- Siéntese.
Pull up a chair.
Mejor siéntese.
- Pull up a chair.
- Siéntate.
Pull up a chair.
- Acerca la silla.
Pull up a chair, Peg, and rest your hands and face.
Alcohol. Jala una silla, Peg, y descansa las manos y cara.
- Pull up a chair, kid.
- Coge una silla, hijo.
Pull up a chair and open the whiskey.
Acércate y abriré el whisky.
Ah, pull up a chair, marine.
Acerque una silla, marine.
Pull up a chair.
Ponte cómodo.
Pull up a chair.
Trae una silla.
Pull up a chair, have yourself some breakfast.
Arrima una silla y desayuna conmigo.
Pull up a chair
Conoce a alguien Acerca una silla
That's right. Pull up a chair.
Traed una silla.
Well. I mean. can anybody pull up a chair?
Bueno, quiero decir, ¿ puede cualquiera arrimar una silla?
- Pull up a chair. huh?
- Arrimar una silla, ¿ eh?
You can pull up a chair. all right. if you got the price of admission.
Puede arrimar una silla, muy bien, si paga el precio de admisión.
Pull up a chair, Larry. Thank you.
Acércale la silla, Larry Gracias
Gaetano, pull up a chair
Gaetano, trae una silla.
Pull up a chair.
Coge una silla.
- Pull up a chair, Henry.
- Jala una silla, Henry.
Sit down, pull up a chair.
... dibujado por una de las tres personas que tiene delante.
Sure. Pull up a chair, sit down and let's talk.
Tome una silla, siéntese y charlemos.
- Pull up a chair.
- Trae una silla.
Pull up a chair, Bernard...
Siéntese, Bernard.
- Pull up a chair, Colonel.
- Traiga una silla, coronel.
- Pull up a chair.
- Coja una silla.
Pull yourself up a chair and learn something.
Coge una silla y aprende algo.
I'd put my Legs up on a chair, pull my hat over my eyes, and pretend to be asleep.
Ponía mis piernas sobre otra silla Tiraba el sombrero sobre mis ojos... y fingía estar dormida
Pull up that chair a little closer.
Acerque un poco más esa silla.
" once more in his anecdotage, so pull up a chair.
Éste es Jed Potter y éste es mi anecdotario, así que busquen una silla.
Pull up a chair.
Coja esa silla.
Mama, you sit over here by papa, and, papa, pull your chair up so it will look more like a theater.
Mamá, siéntate aquí, al lado de papá. Y papá, acerca la silla para que parezca un teatro.
Come on, Jeff, pull up a chair.
Jeff, acerca una silla.
Pull up a chair. - Fix him a drink, honey.
- Prepárame una bebida cariño.
- Why don't you pull up a chair?
- Toma una silla.
pull up 219
a chair 44
pull me out 18
pull it out 74
pull the trigger 163
pull it up 53
pull the other one 20
pull it down 24
pull it back 34
pull back 172
a chair 44
pull me out 18
pull it out 74
pull the trigger 163
pull it up 53
pull the other one 20
pull it down 24
pull it back 34
pull back 172
pull my finger 31
pull the car over 19
pull it together 86
pull me up 74
pull it 155
pull yourself together 318
pull over 744
pull over here 58
pull out 72
pull the plug 26
pull the car over 19
pull it together 86
pull me up 74
pull it 155
pull yourself together 318
pull over 744
pull over here 58
pull out 72
pull the plug 26
pull it over 17
pull her up 19
pull over now 24
pull him up 48
pull the switch 17
pull harder 32
pull him out 34
pull it in 16
pull him in 16
pull her up 19
pull over now 24
pull him up 48
pull the switch 17
pull harder 32
pull him out 34
pull it in 16
pull him in 16