English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Pull up a chair

Pull up a chair tradutor Espanhol

299 parallel translation
Come on in and pull up a chair.
Pase y coja una silla.
Pull up a chair there, Colonel, pull up a chair.
Claro, claro. Acerque una silla, coronel.
Pull up a chair.
Acérquese una silla.
Oh, just a little ginger ale, dear. Pull up a chair there.
Un refresco, cariño... acerca una silla.
Pull up a chair.
Traiga una silla.
'Pull up a chair, Joe ".
"Acerca una silla, Joe".
Pull up a chair and have a double mickey.
Siéntese y beba un trago.
Pull up a chair.
Acércate una silla.
Just pull up a chair.
Siéntese.
Pull up a chair.
Acerca una silla.
Pull up a chair.
Acerque una silla.
Pull up a chair, Holley.
Siéntate conmigo, Holley.
Pull up a chair and rest your feet.
Coge una silla y descansa los pies.
Pull up a chair, Little Boy. Sit down.
Siéntate pequeño muchacho.
Pull up a chair, Tom, and cast some pearls before the swine.
Vamos, Tom, ya sabes que tienes que alimentarte.
- Pull up a Chair.
- Acerque una silla.
- Pull up a chair.
- Siéntese.
Pull up a chair.
Mejor siéntese.
- Pull up a chair.
- Siéntate.
Pull up a chair.
- Acerca la silla.
Pull up a chair, Peg, and rest your hands and face.
Alcohol. Jala una silla, Peg, y descansa las manos y cara.
- Pull up a chair, kid.
- Coge una silla, hijo.
Pull up a chair and open the whiskey.
Acércate y abriré el whisky.
Ah, pull up a chair, marine.
Acerque una silla, marine.
Pull up a chair.
Ponte cómodo.
Pull up a chair.
Trae una silla.
Pull up a chair, have yourself some breakfast.
Arrima una silla y desayuna conmigo.
Pull up a chair
Conoce a alguien Acerca una silla
That's right. Pull up a chair.
Traed una silla.
Well. I mean. can anybody pull up a chair?
Bueno, quiero decir, ¿ puede cualquiera arrimar una silla?
- Pull up a chair. huh?
- Arrimar una silla, ¿ eh?
You can pull up a chair. all right. if you got the price of admission.
Puede arrimar una silla, muy bien, si paga el precio de admisión.
Pull up a chair, Larry. Thank you.
Acércale la silla, Larry Gracias
Gaetano, pull up a chair
Gaetano, trae una silla.
Pull up a chair.
Coge una silla.
- Pull up a chair, Henry.
- Jala una silla, Henry.
Sit down, pull up a chair.
... dibujado por una de las tres personas que tiene delante.
Sure. Pull up a chair, sit down and let's talk.
Tome una silla, siéntese y charlemos.
- Pull up a chair.
- Trae una silla.
Pull up a chair, Bernard...
Siéntese, Bernard.
- Pull up a chair, Colonel.
- Traiga una silla, coronel.
- Pull up a chair.
- Coja una silla.
Pull yourself up a chair and learn something.
Coge una silla y aprende algo.
I'd put my Legs up on a chair, pull my hat over my eyes, and pretend to be asleep.
Ponía mis piernas sobre otra silla Tiraba el sombrero sobre mis ojos... y fingía estar dormida
Pull up that chair a little closer.
Acerque un poco más esa silla.
" once more in his anecdotage, so pull up a chair.
Éste es Jed Potter y éste es mi anecdotario, así que busquen una silla.
Pull up a chair.
Coja esa silla.
Mama, you sit over here by papa, and, papa, pull your chair up so it will look more like a theater.
Mamá, siéntate aquí, al lado de papá. Y papá, acerca la silla para que parezca un teatro.
Come on, Jeff, pull up a chair.
Jeff, acerca una silla.
Pull up a chair. - Fix him a drink, honey.
- Prepárame una bebida cariño.
- Why don't you pull up a chair?
- Toma una silla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]