English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Real smart

Real smart tradutor Espanhol

417 parallel translation
You're real smart to write it down like that, Francie.
Fuiste muy inteligente al explicarlo así, Francie.
Now you're a real smart girl.
Eres una chica muy lista.
If you're real smart, you'll take it seriously.
Deja tranquila a la chica.
You look real smart.
Estás realmente preciosa.
That was real smart, Major, smashing our communication.
Muy astuto, Mayor. Arruinar nuestras comunicaciones.
Real smart cop.
Muy listo el poli.
I figured it dope or real smart cookie. Would be hiding out close to where he jumped from the train.
Me imaginé que o un idiota o uno demasiado listo se ocultaría por aquí, cerca de donde saltó del tren.
Sam, you're real smart.
Sam, eres realmente listo.
Yeah, that Rhoda's a real smart one.
Y esa Rhoda es muy viva.
Real smart.
Muy listo.
Must have said something real smart, Benny because I didn't understand a word.
Debes de haber dicho algo profundo, Benny porque no he entendido nada.
So your buzz boys flew around, they couldn't find anything, so now you're mad and want me to pay for the fuel they burned up or the time they wasted or something else real smart.
Como sus muchachos salieron volando por allí y no pudieron encontrar nada, Ud. se enojó y quiere que yo pague por el combustible que gastaron o por el tiempo que perdieron o por cualquier otra cosa.
- That's real smart, Jess.
Buena idea, Jesse.
That's real smart. isn't it?
Es usted muy listo, ¿ verdad?
Well. you're real smart. ain't you?
Vaya, te crees muy listo, ¿ verdad?
A couple of my guys tell me that you're a real smart fella.
Un par de tipos me dijeron que eres un tipo listo de verdad.
The Lieutenant's real smart.
El teniente es muy inteligente.
What I been thinking is we wore the stockings and all but she heard our voices and she sounds real smart to me.
Lo que he estado pensando es que llevábamos las medias puestas pero habrá oído nuestras voces y a mí me parece una mujer lista.
Dress myself to look real smart, for my beloved, my sweetheart
Me visto para lucir elegante, para mi amada, mi adorada.
You're real smart, brother, aren't you?
Te crees listo, ¿ verdad?
You won. You're real smart, hombre.
Ahí lo tienes, tú ganas, eres listo en verdad.
- Real smart.
- Muy inteligente.
Yeah, of course I'm real smart.
Sí, soy muy inteligente.
Why don't you be real smart and use your head, you know?
¿ Por qué no recapacita y usa la cabeza?
Well, now, that was real smart of him, wasn't it?
Muy inteligente de su parte.
And that's real smart.
Qué gran deducción.
Smart. Real smart.
Inteligente, muy inteligente.
Valya looks real smart.
¡ Qué valiente era Valka!
Well, he's a real smart ass.
Se cree un sabelotodo.
- I hear you got real smart since we saw you last.
Creo que te has vuelto muy lista desde la última vez.
Yeah, real smart.
Sí, muy listo.
He's a real smart-ass, Lieutenant.
Es un maldito soberbio, teniente.
Any of you real smart guys wanna crack wise, get the hell outta here and do it outside!
Si algún gracioso quiere contar chistes, que se largue y los cuente fuera.
Think you're real smart, huh?
Te crees muy listo, ¿ verdad?
Be all right now. Your son's grown into a real smart-looking fellow.
Parece que tu hijo se ha convertido en un joven muy inteligente.
That was smart. real smart.
Fueron listos, muy listos.
- Real smart.
- Es muy listo.
I'm also a real smart guy too.
Y también soy un tipo muy listo.
Simply because wanted to be a real smart-ass.
Muy sencillo, porque quería pasarme de listo.
- Real smart, Willy.
- Es muy elegante, Willy.
He was a real smart dude.
Era uno de cara inteligente.
When you come to reclaim... private letter of Sir Stanley to real Mr. Andrews... you make smart guess about secret writing.
Cuando vino a reclamar... la carta privada de Sir Stanley dirigida al verdadero Sr. Andrews... usted tuvo suerte y adivinó sobre escritura secreta.
The girls you went to school with were smart to marry guys with real jobs.
Ellas se casaron con hombres con buenos trabajos.
If you could grow about a foot real quick, you could talk like that. You think you're a pretty smart guy, don't you?
- Tiene que crecer para hablar así.
Smart enough to know you can make real dough outside of the air Force.
Lo bastante bueno como para ganar una fortuna fuera del Ejército.
Real smart kid.
Un chico muy listo.
Ishiyama is real smart.
Ishiyama es muy escurridizo.
NO, SMART, THAT'S A REAL FLY.
- No, Smart. Esa es una mosca de verdad.
I mean, some smart alec will tell you that real communism is utopianism, that man is born with his hand in somebody else's pocket, that human nature is basically corrupt and all that sort of crap.
Quiero decir, algún tipo listo te dirá... que el comunismo verdadero es utópico, que el hombre nace con una mano en el bolsillo de alguien más, que la naturaleza humana es básicamente corrupta y toda esa clase de mierda.
Chief : Ordered to guard the Caronian Royal Scepter with his life, Smart found himself face to face with King Charles's mortal enemy, Rupert of Rathskeller.
Con la orden de proteger el cetro real de Caronia con su vida Smart se encontró cara a cara con el enemigo mortal del rey Charles, Rupert de Rathskeller.
They bring me down here to make babies and then hook me up to this machine, that's real smart. Oh no?
Ah no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]