English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Screw' em

Screw' em tradutor Espanhol

144 parallel translation
Silien's a pal. Screw'em.
Es un amigo y paso de rumores.
Well, just screw'em back in your head and keep movin'.
Atorníllese los ojos a la cabeza y siga andando.
When I saw'em on TV, I knew they'd screw us over.
Cuando vi aquellos tipos en la televisión pensé que nos iban a fastidiar.
So I said screw'em, and I started pushing grass.
Me dije que les den, y empecé a vender yerba.
- We were gonna screw'em.
- Nos las íbamos a tirar.
Uh, I had a couple more, uh, word thoughts, but, ah, screw'em.
Tengo un par más de ideas sobre las palabras, pero ya vale!
Screw'em.
Que les den.
Screw'em!
¡ Jodidos que están!
- Screw'em!
- ¡ Los jodí!
I didn't really have to do anything like screw'em.
La verdad es que no tenía que tirármelos ni nada de eso.
Go screw your wives! You'll have to wake'em up and tell'em what you're doin', though.
¡ Vayan a montarse a sus mujeres!
Screw'em.
Que se pudran.
You don't wanna set'em loose in some field to screw.
No los sueltas para que follen en medio de una campa.
- Screw'em.
- ¡ Que les den!
Screw'em!
¡ Que le den!
Screw'em... and get the hell out!
¡ A la porra... y qué se vayan al cuerno!
Screw'em!
A la mierda con ellos!
Cops pick'em up and screw around with'em on their own time.
Algunos policías los siguen investigando en sus tiempo libre.
Holy Christ, screw'em.
Cristo santo.
SCREW'EM!
" Olvídenlos.
- Screw'em.
- ¡ Jódelos!
That's what you get when you tell the truth, so fuck'em, screw'em.
Eso es lo que sacas cuando quieres decir la verdad, Asi que, se vayan al demonio.
And I always seem to screw'em up.
Y parece que siempre lo echo a perder.
I'm gonna get my hands on my first million bucks and I'll make my own movie and screw all of'em.
Conseguiré mi primer millón de pavos, haré mi primera película y les darán morcilla.
Well, screw'em.
Pues, olvídalo.
Screw'em!
Tornillo de ellos!
Screw'em.
Que se jodan.
Screw'em.
Que les jodan.
The only way to keep'em is to screw'em for ages.
La única forma de retenerlas es joderlas por años.
- Screw'em.
- Los van a mierda.
And besides, I've only got two wishes left and I don't wanna screw'em up.
Y sólo me quedan 2 deseos, los quiero aprovechar.
Screw'em, Zhaanie
Ignoralos, Zhaany
Screw Nicholas. Screw'em all.
Al diablo con Nicholas y con todos.
Screw'em tight.
Al diablo.
Yeah. Screw'em, right?
Al diablo con ellos, ¿ no?
Screw'em at their own game.
Fastídialos en su propio juego
- Screw'em!
- A la mierda con ellos.
Screw'em. It's a public court.
Es una cancha pública.
Screw'em!
¡ Qué se jodan!
Screw'em!
Que les jodan.
Yeah, screw'em!
Sí, que les jodan.
If they can't realize that you're a good cat and you got it goin'on, screw'em.
Si no ven que eres bueno y exitoso, que se vayan al diablo.
- Screw'em.
¡ Que se lo queden!
Screw'em, man. I feel like I'm in occupied france.
Que se los cojan, me siento como si estuviese en la ocupación de Francia.
Screw'em!
Que se mueran.
- You ready to screw'em, Dick?
- ¿ Preparado para joderles, Dick?
Screw'em. We're in this together.
Qué se vayan al demonio, estamos en esto juntos.
Screw'em, five skulls.
Que se vayan a la mierda, cinco calaveras.
For example, why pay $ 1.50... to have access to your twenty bucks? Screw'em!
Por ejemplo, ¿ por qué cobrarte $ 1.50 para tener acceso a tus veinte dólares?
Screw em.
Que se jodan.
I say screw'em.
Yo digo : que se jodan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]