See you at work tradutor Espanhol
538 parallel translation
I want to see you at work.
Quiero ver su actuación personalmente
It'll be a pleasure to see you at work.
Serà un placer verle trabajar.
I would have liked to see you at work.
Habría deseado verte a la obra.
See you at work on Monday, love.
Nos vemos el lunes, en el trabajo.
I'd like to see you at work.
Me gustaría mucho verle trabajar.
- See you at work in the morning.
- Nos vemos en el trabajo mañana.
Forgive me for giving you the slip. While Juve is at the Station, it is better that I am free to work on his behalf to see that justice is done as soon as possible. - Jerome Fandor
Mientras Juve está en el Almacén, será mejor que esté libre para trabajar por él y hacer justicia lo más pronto posible
You work at the table, see?
Trabaje en la mesa.
You'll see how I work at my writing.
Verás cómo sigo escribiendo.
Yes. You see, I've an early call at the studio tomorrow morning and I'm afraid I've got to do a little work on the script tonight.
Verás, mañana por la mañana temprano tengo una llamada del estudio y me temo que tengo que trabajar un poco en el guión esta noche.
maybe the name is false too don't look at me like that, that won't work anymore with me that innocent look the spots you have in your face one can see them clearly all the dirt, the meanness
¡ A lo mejor el nombre también es falso! No me mires así... eso ya no funciona conmigo. ¡ Esa mirada inocente!
You see, Harry will take my job at the Building and Loan, work there for four years, then he'll go.
Harry ocupará mi puesto en la compañía, trabajará allí 4 años y después irá a estudiar.
Daddy is very scrupulous, you see, and he wants the workers at our factory to know he'll only miss work in case of illness.
Papá es tan escrupuloso que le gusta que la gente de nuestra fábrica sepa que sólo por enfermedad no aparece por el despacho.
My name is Eddie Hatch. I work in the Display Department at Savory's Department Store. You see?
Me LLamo Eddie Hatch y trabajo en eL departamento de decoración de Los almacenes Savory.
You see? Now why don't you go back to your work at the hotel.
Bien. ¿ Por qué no sigue con su trabajo?
It didn't work. You see, Toad was far too clever. And, at the moment, completely mad.
y era que Sapo era demasiado astuto, y estaba completamente obsesionado y decidido a obtener su automóvil, aunque la tuviera que pedir prestada o...
When you have time, on a Sunday, after your work, come and see me at the manor.
Cuando tenga tiempo, algún domingo, después de salir del trabajo, suba a verme al castillo.
And you see people at work.
Tú también ves a mucha gente en tu tienda.
Look at yourself in a mirror all your life... and you'll see death at work like bees in a hive of glass.
Mírese en un espejo durante toda su vida... y verá a la Muerte trabajando como las abejas en una colmena de cristal.
You see, I leave to work at 5 : 00 in the morning, and I just don't have the strength anymore.
Es porque voy a trabajar a las 5 de la mañana. Tampoco tengo mucha fuerza.
I shall expect to see you for extra work at midday precisely.
Esperaba verle justamente a mediodía para trabajo extra.
When I see you work at soldiering, Roper, I'm glad we're in the same Army.
Cuando veo su labor como soldado, Roper me alegro de estar en el mismo ejército.
If that's the kind of work, I'd rather not see you in photos, or at all.
Te gusta ese trabajo. No quiero ver tus fotos por ahí.
In the paintings of the old masters... did you ever see a single man or woman at work?
En los cuadros de los viejos maestros... ¿ alguna vez has visto a un hombre aislado trabajando?
What I see when I look at your work is that you paint too fast!
Lo que veo cuando observo tu trabajo es sólo que pintas con mucha rapidez.
- Well... I'm doing some work in the lab and I'll see you at lunch.
- Me contarás los chismorreos de Baku.
If it's work you're looking for, you can see the foreman at the gin.
Si busca trabajo, hable con el capataz en la desmotadora.
- Oh, at last! Marisa, your beds! Marisa, you'll see! What's this? I'd rather work as a porter!
- Prefiero hacer de peón.
Puck returns to the work, but, as you'll see, everyone's important, at least once.
Puck vuelve a entrar en la obra, pero, como verán, al menos por una vez, todos son importantes.
Yes. You see, I work at Berger's down the road.
Sí, mira, yo trabajo en Berger al final de la calle.
If this is where you work, I can't wait to see what you work at.
Si aquí es donde trabajas, estoy ansiosa por ver lo que haces.
You see, she needs no work at all.
No hay que hacerle prácticamente nada.
You know something, I've kissed Lucy so often in front of the camera with him directing me, I'm curious to see the master himself at work.
He besado tantas veces a Lucy delante de las cámaras... con él como director, que me intriga ver al maestro en función.
I'm glad, my son, to see you here in Rome and at work.
Me alegra, hijo mío, verte trabajando aquí en Roma.
Here you see a mop-up squad at work on one of these messy know-it-alls.
Aquí veis a una unidad de limpieza... encargándose de uno de estos sabelotodos.
I love to see the experts at work, don't you?
Me encanta ver trabajar a los expertos, ¿ a ti no?
I wanted him to come here so you could see him go to work at 8 : 30 p.m. In that garage all night.
He querido que viniese para que ud. pudiese ver que se tiene que ir a las 8 : 30 a trabajar en un garaje, todas las noches.
I see you are hard at work, Cardoza.
Veo que pone empeño en el trabajo, Cardoza.
You see, I think what it really is, at the moment, she doesn't want to work.
Sabe, creo que es de la edad. No quiere trabajar.
If only you could see him at work
Operaciones complejas en 20 minutos.
Sammy see I told you was a genius if the Labor Department determined that for each worker by 300 workers at least 3 % minor work as porters etc. By my reckoning the day before the date of payment is 750 000 dollars in the bank
ves samy te dije que era un genio si el departamento de trabajo determina que por cada trabajador por 300 trabajadores menos el 3 % los trabajos menores como los porteros etc segun mis calculos el dia antes del dia de pago hay 750 mil dolares en ese banco
You see, I work and go to school at night and I don't wimp out.
Ya ve, yo chambeo y voy a la nocturna y no me rajo.
You see, Kristine is very clever at office work.
Usted ve, Kristine es muy inteligente en el trabajo de oficina.
I see you workin'at Hanson's everyday. How you gonna get loose to work for me?
Si trabaja para Hanson en el molino, ¿ cómo va a trabajar para mi?
- Would you like to see immortality at work?
- ¿ Quieres ver la inmortalidad?
You see, at first she seems happy to do this little work.
Ves, al principio, ella parece alegrarse por hacer este pequeño trabajo.
Some sailing astronomers might have used them in order to find out their position, because you see, if the tables told you that at a certain time, a star should be in that position in the sky, and you actually saw it in that position, you could work backward so to speak, to find out what position you have to be in, in order to see it at that different angle.
Algunos astrónomos navegantes pudieron haberlos usado para determinar su posición porque, verán, si las tablas decían que la estrella estaría en un momento en esa posición en el cielo y uno de hecho la veía en esa posición podía calcular, retrocediendo, en qué posición
Because if you look at the locks of the time, you see that they work - they stay open or stay closed - because of the power of that - bending metal.
Porque si miramos las cerraduras de la época, vemos cómo funcionan. Permanecen abiertas o cerradas debido al poder de esto, el metal flexible.
"It'll still work." You can't see anything at all!
"funcionará." no se puede ver nada!
Old Mito, I see you're hard at work as usual.
¡ Mito! Trabajando duro, veo.
You see, our magical powers work only at night.
Nuestros poderes solo funcionan de noche.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you thursday 45
see you in a bit 142
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you thursday 45
see you in a bit 142