Start the car tradutor Espanhol
982 parallel translation
Start the car again, it sounds like a machine gun.
Arranque el motor de nuevo, suena como una ametralladora.
- I'll start the car. - Yes.
Arrancaré el coche.
Start the car then tell me how it happened.
Pon el coche en marcha y dime cómo ocurrió.
I'll start the car.
Yo arranco el coche.
Not enough to start the car.
No la suficiente como para poner el coche en marcha.
Start the car. There's a hole in the nylon!
Arranca el coche. ¡ Hay un agujero en el mantel!
Becky, start the car!
¡ Becky, enciende el auto!
How can I start the car? I don't have the keys.
Como voy a arrancar si no tengo las llaves?
As soon as you hear a bang, start the car and go slow.
Ferribbotte, escúchame. - A las órdenes.
I'll start the car.
¡ Echaré a andar el coche!
Done. Start the car up for the gentleman, Dunstan.
Arranca el coche para el caballero.
You can start the car.
Puedes arrancar el coche.
Start the car
Arranca el auto.
They tried to start the car.
Intentaron encender el auto.
Neutral is where you place the lever when you wanna start the car.
Pones la palanca en el punto muerto para arrancar el coche.
Turn the key to the right to start the car.
Gira la llave a la derecha para arrancar el coche.
Leave Leslie to me. Start the car.
Déjeme a Leslie a mí.
- I can't start the car.
- No puedo arrancar el coche.
Start the car. Trust me and I'll trust you.
yo también.
Turn the key, start the car, put it in drive and step on the gas.
Girá la llave, arrancá el motor, ponelo en D y pisá el acelerador.
Start the car!
¡ Hagan arrancar el auto!
Start the car.
Arranca.
- Start the car.
- Arranca.
You two go on ahead and start on the car.
Vosotros dos, adelantaos y empezad con el coche.
The car won't start.
Lo que no arranca es el carro.
I'm going to the garage and start that car and get out.
Voy a buscar el coche y me marcharé.
You can't start the car. The battery's dead.
El coche no arranca.
No. I just can't start my car. I guess the engine's at fault.
- No logro arrancar el coche, el motor está frío.
- The car won't start.
- El auto no arranca.
I'll start the car. Go ahead, McCoys.
Adelante, familia McCoy.
- The car won't start.
El coche no funciona, no pasa la gasolina.
- The car will not start.
- El coche no arranca.
We'll start with the car in which Owens'body was found.
Empezaremos por el coche donde estaba el Sr. Owens.
The car won't start and Sam can't see why.
El coche no arranca y Sam no encuentra el fallo.
My car didn't start the other night because you did something to it. Why?
Mi coche no arrancó la otra noche porque tú le hiciste algo. ¿ Por qué?
The next time you start a car, leave the garage doors open. Understand?
Cuando arranques un coche, deja el garaje abierto.
And 15 for the car to start.
Y otros 15 para arrancar el coche.
Well, let's hop in the old car, drive back to the old college, dig into those old studies, and start taking out those old, old, old college gals again!
Bueno, vamos a meternos en el viejo coche para ir a la vieja Universidad, profundizar en aquellas viejas asignaturas, ¡ e invitar a salir a aquellas viejas... viejas estudiantes otra vez!
When are we going to start to work on the car?
¿ Cuándo vamos a empezar a trabajar con el coche?
From a car parked in the southeast corner of that lot... You get a perfect view of the horses as they start into the stretch.
Desde un auto estacionado en la esquina sureste del estacionamiento... tienes una vista perfecta de los caballos cuando entran a la recta.
Well, I waited at the gate for a while and then I heard a car start up back in the woods.
- Me paré un momento.
Before we all start crying, let's get the luggage in the car.
Antes de que empecemos a llorar, llevemos el equipaje al auto.
A "once over" to the carburetor, fill it with gasoline and the car should start right up.
Limpiaremos bien el carburador, lo llenaremos de gasolina y el coche arrancará fácilmente.
How do you start a sales pitch by telling the customer that if the car was one year older moses could have driven it across the red sea?
¿ Cómo se puede empezar una venta con : "Si el coche tuviera un año más, Moisés podría haber atravesado el Mar Rojo en él"?
- Okay, Iet's start with a car. - What's the problem?
- Está bien, cojamos un coche ahora mismo - ¿ El problema es dónde lo encontramos?
Okay, get in the car, put it in low, and start out when I tell you.
Muy bien, sube al auto, pon primera y empieza a tirar cuando te diga.
When the first one passed, it would start to follow it. The second car would wait there.
El segundo coche esperaría allí.
I'm a bit excited, like my car. If the motor is cold, it can't start.
"El coche no se pone en marcha si el motor está frío".
The car won't start.
El coche no arranca.
My government is ready to start a financing program giving the credits needed for all the inhabitants of the world to have, at least, a car electrical appliances for the kitchen refrigerators automatic washing machines and TV sets.
Mi gobierno está dispuesto a poner en marcha... uno gigantesco programa de financiamiento Dando los créditos necesarios, para que... todos los habitantes de la tierra. tengan por lo menos un automovile caruno.
I'd like us to start a new life together- - a little house of our own, a car, the two of us against the world... joined forevermore in holy wedlock.
Quiero que empecemos una nueva vida juntos. Tendremos nuestra propia casita, un auto... enfrentaremos la vida los dos juntos... unidos eternamente en santo matrimonio.
start the clock 31
start there 27
start the engine 21
the card 32
the car is here 16
the cars 36
the cards 33
the car 277
the caretaker 29
the cardinal 25
start there 27
start the engine 21
the card 32
the car is here 16
the cars 36
the cards 33
the car 277
the caretaker 29
the cardinal 25