Think about something else tradutor Espanhol
242 parallel translation
You know, Poldi Sometimes it's good for a woman to make a man think about something else beside the troubles
Sabes, Poldi, a veces es bueno que una mujer... haga al hombre pensar en otras cosas, que no sean sus problemas.
Think about something else.
Sueña con otra cosa.
When you show your breasts, you just have to think about something else.
- Hasta el pecho no pasa nada. El pecho es lo peor, piensa en otra cosa. - Lo intentaré.
Mr. Kiguchi... you'd do better to think about something else.
Kiguchi-kun... más vale que piense en otra cosa.
Do as I do : think about something else.
Haz lo que yo, piensa en otra cosa.
Now, think about something else for a bit.
Piensa en otra cosa por un momento.
But you're better of think about something else.
Pero es mejor que pienses en otra cosa.
Think about something else.
Piensa en otra cosa.
think about something else.
Piensa en otra cosa. ¡ Se acabó!
It's good if you can get her to think about something else.
Está bien si consigues hacer que piense en otra cosa.
Don't you think it's time to think about something else?
¿ No crees que debes pensar en otra cosa?
THINK ABOUT SOMETHING ELSE.
Intenta no pensar en el dedo.
- Think about something else.
- Piensa en otra cosa.
To help me forget about myself, think about something else.
Para olvidarme de mí mismo, para pensar en otra cosa.
Try to think about something else.
Trata de pensar en otra cosa.
Just think about something else.
Sólo piensa en otra cosa.
You've gotta think about something else.
Piensa en otra cosa.
Maybe I ought to help you try to think about something else.
Te puedo ayudar a pensar en otra cosa.
When you feel like you can't last, think about something else.
Cuando veas que ya no puedes más, piensa en otra cosa.
Don't dwell on where we are- - don't look down- - just think about something else.
No vivan en donde estamos... no miren hacia abajo... sólo piensen en otra cosa.
Whenever you want the ball, think about something else.
Cada vez que quieras la pelota, debes pensar en otra cosa.
But if I think about something else, if I go too slow, or if I rush, then I... smash right into it.
Pero si pienso en otra cosa, si camino despacio, o me apuro, entonces... me estrello contra él.
I want to think about something else.
Quiero pensar en otra cosa.
Can't you think about something else?
¿ No puedes pensar en otra cosa?
You have to think about something else, okay?
Tienes que pensar en otra cosa, ¿ de acuerdo?
Think about something else.
Piensa en cualquier otra cosa.
Give them something else to think about.
Dales otra cosa en qué pensar.
Now just stand there a minute and I'll give you something else to think about.
Quédate aquí un momento y te daré otra cosa en la que pensar.
You're worrying about something else. I think you're jealous.
Tienes más razones para preocuparte.
You've got something else to think about.
Tienes que pensar en otra cosa.
If we think about after the war, we have to de something else now.
Si pensamos después de la guerra, tenemos que hacer ahora algo más.
There's something else about me I think you should know.
Hay algo más que debería saber.
Least when I'm making the rounds, it gives me something else to think about.
Al menos cuando hago las rondas, puedo pensar en otra cosa.
It's good for a laugh but there must be something else i can do with this thing. I'll think about it.
Es bueno para hacer reír, pero debe haber algo más interesante que pueda hacer con esta cosa.
Tell me something. Just one time in your life did you ever think about doing something for somebody else, somebody besides Rodriguez?
¿ Alguna vez has pensado hacer algo por alguien más, alguien aparte de Rodríguez?
Don't think about it too much, think of something else, Milos.
No piense en ello, entretenga la mente en algo distinto,
Margaret, while we're on the subject of school, I think we better talk about something else.
Margaret, ya que hablábamos de la escuela deberíamos hablar también de otra cosa.
Do you think, if I bought him another kind of cologne, that he would switch? Can we talk about something else?
¿ Crees que si le comprase otra colonia se la pondría?
That's something else I needed to think about.
Eso es otra cosa sobre la que pensar.
That's something else you might think about.
Hay algo en lo que deberías pensar.
Yeah, well you can do something else by yourself. Think about it.
Ya... pués puedes hacer otra cosa por ti mismo.
I think that Jackson saw something on the day Anne Staveley died and somebody else didn't want him to tell us about it.
Creo que Jackson vio algo el día en que murió Anne. Y hay alguien que no quería que hablase.
I start working on something, and I don't think about anything else.
Empiezo a trabajar en algo, y no pienso en otra cosa.
I'll tell you, Frank, I think a lot about doing something else.
Te lo digo, Frank, Pienso bastante sobre hacer cosas así.
Here's something else you might not wanna think about.
Pues en esto tampoco querrás pensar.
Making him think... that it's something to do with their relationship... when it's really about something else?
¿ Haciéndole creer... que tiene que ver con una relación amorosa... cuando en verdad se trata de otra cosa?
When I think about something, I'm really thinking of something else.
Cuando pienso sobre algo, en realidad pienso sobre otra cosa.
You can only think about something if you think of something else.
Sólo puedes pensar sobre algo si piensas sobre otra cosa.
You can only think about something if you think of something else.
Solo puedes pensar en algo si piensas en algo más.
Promise me you'll think about it, and don't take too long I'm considering something else.
Prométeme que te lo vas a pensar, y no te tomes mucho tiempo... -... Estoy considerando algo.
You ever think about doing something else?
¿ Ha pensado alguna vez en hacer algo distinto?
think about it 2390
think about this 117
think about that 140
think about what i said 29
think about what 40
think about me 17
think about 28
think about what you're doing 63
think about what you're saying 26
something else 372
think about this 117
think about that 140
think about what i said 29
think about what 40
think about me 17
think about 28
think about what you're doing 63
think about what you're saying 26
something else 372
something else is going on 19
think 1581
thinking 451
thinks 21
think positive 41
thinking of you 30
thinking about you 18
think fast 106
thinking about it 70
think it over 186
think 1581
thinking 451
thinks 21
think positive 41
thinking of you 30
thinking about you 18
think fast 106
thinking about it 70
think it over 186