English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Think positive

Think positive tradutor Espanhol

450 parallel translation
BLUEBOY, BABY, YOU GOTTA THINK POSITIVE. [Panting Continues]
Blueboy, hijo, tienes que pensar pensamientos positivos.
Look pretty and think positive.
Ponte guapa y piensa en positivo.
- Think positive.
- Pensá en positivo.
I always like to think positive.
Yo siempre pienso en positivo.
Think positive.
Sean positivos.
- Think positive!
- ¡ Piensa en positivo!
Think positive!
Vamos, piense positivo.
Think positive.
- Sé positiva.
I mean when we find her. Think positive, KITT.
Pero tu dijiste, que era pan comido.
Think positive.
Sé positiva.
Think big, think positive.
Sé positivo, sé optimista.
- Think positive.
- Sé positivo.
- Think positive.
- Ser positivo.
Think positive.
Piensa en lo positivo :
Think positive and do your best.
Sed positivas y dad lo mejor de vosotras.
Just hold a steady course and think positive thoughts.
Sólo mantenga el curso firme y piense positivamente.
You got to... think positive.
Tienes que... ser optimista.
How can you be a good soldier if you don't think positive?
¿ Cómo serás un buen soldado si no eres optimista?
What should I think positive for?
¿ Por qué debo ser optimista?
Think positive, dude.
Hay que ser positivo, tronco.
yeah. think positive.
Piensa en positivo.
Sometimes you just have to think positive.
A veces tienes que pensar con seguridad.
And you think positive about it,
Y eres positivo,
Just think positive.
Solo piensa positivamente.
I still believe your story, but I think it's time... you gave me a little more positive proof.
Sigo creyendo lo que me contó, pero creo que es hora... de que me dé una prueba un poco más fehaciente.
- You think so? - Positive.
- ¿ Tú crees?
- You think so? - I'm absolutely positive.
- No tengo la menor duda, pequeña.
If your honor please, I don't think this gentleman is one of the heirs. He's not here as amicus curiae, and I'm positive he's not here in the interests of Mr. White.
No creo que sea uno de los herederos, ni esté aquí como "amicus curiae", y estoy seguro de que no está aquí en interés del Sr. White.
You think the railroad and banking people I work for... intend to shell out $ 25,000 without positive identification?
¿ Cree que el ferrocarril y los bancos que me contratan soltarán 25.000 dólares si no les identifican?
I think I can speak positive on that point.
Creo que puedo asegurarlo.
I'm very happy. I only think of positive things.
Soy muy alegre, sólo pienso en cosas alegres.
Oddball, I can't make it work without the parts no matter how positive I think!
No puedo hacer que funcione sin piezas, aunque piense en positivo.
No, I don't think we'll need it again, As a matter of fact, I'm positive.
No creo que la necesitemos. No te preocupes.
I'm not positive, but I think I can.
No estoy seguro, pero creo poder.
I don't think you can fully judge a fraternity... without looking at the positive qualities of the people in it.
No se puede juzgar a fondo a una fraternidad... sin mirar las cualidades de la gente que la compone.
Michael, I think I've made a positive identification.
Michael, creo que hice una identificación.
Really can't imagine why I say "think", because I know actually I'm positive.
No sé por qué digo "creo", la verdad... es que estoy seguro.
I think it's the best story I've ever written, and I'm sending it off to you, positive that I will finally be published.
Creo que es la mejor historia que he escrito. Así que te la envío... con la esperanza de que sea publicada.
I think we're dealing with a potentially positive learning experience that can- -
Creo que estamos viviendo... una experiencia de aprendizaje que podría ser positiva si...
And I think it would make a positive statement.
Haríamos una buena pareja.
Think... positive!
- Piensa positivamente.
You really think it was just a random hit? Positive.
- ¿ Crees que fue un golpe al azar?
You must think positive.
- ¡ Piensa positivamente!
I'm positive. Don't you think so?
Estoy seguro. ¿ No crees?
I think that ought to go in your record as a positive achievement.
Creo que eso cuenta en tu registro como un logro positivo.
Do you think you have a positive attitude?
¿ Usted piensa que tiene una actitud positiva?
It ´ s still too early, and I ´ m not positive, but I have the feeling... I think it finally worked.
Todavía es muy pronto, y no estoy segura pero tengo la impresión de que finalmente ha funcionado.
I think, of all the paintings Klimt did in that period, this is the most positive.
De todas las pinturas que hizo Klimt en ese período esta es la más positiva.
Don't you think it's premature to be so positive?
¿ No cree que es un poco prematuro ser tan categórico?
I think Charlie being around is having a very positive effect on you, Marshall.
Creo que el estar Charlie alrededor, está creando un efecto muy positivo en ti, Marshall.
- Just think positive.
Sé optimista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]