This is absurd tradutor Espanhol
694 parallel translation
Why, this is absurd.
Todo esto es absurdo.
- Why, this is absurd. I don't believe it.
Es absurdo, ¡ increíble!
This is absurd, it must be an ambush!
¡ Es absurdo! Será una trampa.
This is absurd.
Esto es absurdo.
Why, Count Vronsky, this is absurd.
Conde Vronsky, esto es absurdo.
Oh Daisy, this is absurd.
Daisy, es absurdo.
- This is absurd. She's in love with him.
- Esto es absurdo. ¡ Está enamorada!
This is absurd. - Let me go!
- ¡ Quédate, es ridículo!
This is absurd.
Tonterías.
Why, this is absurd.
Es absurdo.
Oh, this is absurd. Fantastic.
Esto es absurdo.
- This is absurd.
- ¡ Esto es absurdo!
But this is absurd, fantastic.
Pero esto es absurdo.
This is absurd!
¡ Esto es absurdo!
But this is absurd!
- Pero esto es absurdo.
This is absurd.
Es para morirse de risa.
Oh! Oh, this is absurd.
¡ Oh, esto es absurdo!
Addie, this is absurd.
Addie, esto es absurdo.
- This is absurd.
- Esto es absurdo.
But this is absurd.
Pero esto es absurdo.
This is absurd, you've always hated it.
¡ Siempre la has odiado!
This is absurd, Len.
Esto es absurdo, Len.
PULSlFER : All this is absurd.
Todo esto es absurdo.
Poor things, they came from Rome and can't get in. This is absurd!
Pobrecillos, vienen adrede desde Roma y no les dejan entrar. ¡ Es absurdo!
This is absurd
Esto es absurdo...
This is absurd. Ridiculous.
Esto es absurdo, ridículo.
- Aline, this is absurd.
- Aline, esto es absurdo.
- This is absurd, Larrue.
- Esto es absurdo, Larrue.
This is absurd. Sit down.
Siéntese.
Cabinet ministers of - This is absurd!
- Secretarios de Estado... - Es absurdo.
Mamita, this is absurd.
Mamita, esto es absurdo.
All of this is absurd.
¡ Esto es una locura!
Really, this is too absurd.
En serio, esto es ridículo.
This is so absurd.
Todo esto es absurdo.
This is fantastic and absurd!
¡ Esto es fantástico y absurdo!
This is absurd romanticism.
Levántese.
But this is absurd.
Esto es absurdo.
Then you should take heed when intelligent people assure you... that this lady is only a childish bit of imagination, an absurd dream.
Entonces haz caso cuando personas inteligentes te aseguran que esa señora es un elemento infantil de la imaginación un sueño absurdo.
This is all so absurd.
Esto no tiene sentido.
This burglar scare is absurd,
Te digo que pienso que lo del ladrón no puede causar esto, pero...
I can't even say how diffiicult this is... the tension such an absurd thing causes!
¡ No, no me puedo explicar lo difícil que es... la tensión que crea una cosa tan absurda!
Your Honor, this is absurd. I'll testify
Señoría, esto es absurdo.
You talk nonsense... this is just too absurd!
¡ No lo permitiré! ¡ Estáis locos!
This is really absurd.
Esto es absurdo.
But this is an absurd story!
¡ Pero es una historia absurda!
- This duel is absurd, sir.
Porque es un duelo absurdo, mi Coronel.
Listen, my dear mayor, quite apart from all the idiocies of last night this is absolutely absurd.
Escuche, querido alcalde, dejando aparte las tonterías de anoche... ... esto es de lo más absurdo.
Mother, this is perfectly absurd.
- Madre, esto es absurdo.
This is absurd!
Y reina seguirás siendo... si te casas conmigo.
This is an absurd piece of jactitation.
Eso constituye un flagrante sofisma.
This is the most absurd thing I've ever heard in my life.
Esto es lo más absurdo que he oído en mi vida.
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379