This is bullshit tradutor Espanhol
2,351 parallel translation
This is bullshit!
¡ Eso es basura!
This is bullshit!
Esto es una mierda!
This is bullshit.
- Esto es una farsa.
Come on. Let's go. This is bullshit.
- Esto es una pendejada.
Ok, this is bullshit.
Bien, es mentira.
This is bullshit, Patty.
Esto es una mierda, Patty.
This is bullshit.
Esto es patrañas.
- This is bullshit.
- Esto es una mierda.
This is bullshit.
¡ Esto es una mierda!
This is bullshit.
Esto es una basura.
This is bullshit.
Esto es estúpido.
This is bullshit!
¡ Joder!
- What the fuck is this, man? - This is bullshit!
- ¡ Demonios, es todo mentira!
This is bullshit!
¡ Esto es una mierda!
- This is bullshit.
- Esto es una idiotez.
This is bullshit.
Esto es una porquería.
This is bullshit! Watch your language.
Cuidado con lo que dices.
Okay, this is bullshit.
Vale, esto es una mierda.
This is bullshit, Frank!
¡ Eso es una gilipollez, Frank!
"'Cause this is bullshit. "I don't want to be that guy. " I don't want to be that guy.
la traemos, hablamos al respecto, decimos que yo soy un imbécil, un idiota, que ella es hermosa.
This is bullshit.
Son estupideces.
This is bullshit.
Esto es pura mierda.
Stop me if this is bullshit!
- ¡ Detenme sí esto es basura!
This is bullshit...
Esto es una mierda...
Yeah, this is bullshit!
¡ Sí, esto es una gilipollez!
This is bullshit!
¡ Eso es mentira!
This is bullshit.
Eso es mentira.
I don't mind the odds being stacked against me, but this is bullshit!
¡ No me importa que las probabilidades me apunten, pero es una gilipollez!
This is bullshit!
¡ Menuda mierda!
This is bullshit.
Esto es una mentira
This is bullshit!
- ¡ Es una mierda!
This is bullshit.
Esto es basura.
Look. We do not need this asshole and whatever bullshit he is selling because there is cash. Okay?
No necesitamos a este imbécil... ni a sus estupideces porque aquí hay efectivo.
'Cause I've got a feeling, no matter what kind of bullshit you wrapped yourself up into, man, you are in it so deep, it is gonna fuck you in the ass and swallow you whole. # This is insane.
Porque presiento que no importa que porquerías hayas hecho, amigo, estás metido tan hasta el cuello que todo eso te cogerá por el culo y te devorará por completo.
My wife dressed me up as a liberal, but the fact of the matter is I got no patience for this touchy-feely bullshit.
Mi mujer me ha vestido como un liberal, pero no tengo paciencia para esta mierda sensiblera
All right, Penelope. That's enough. What is this drama-queen bullshit?
Está bien, Penélope, ya está bien ¿ A qué viene este dramatismo de mierda?
This is bullshit.
Esto es una mierda.
This is bullshit.
- ¡ Y esto!
See, this... this thing inside me, whatever it is..... it's a baby... and I will become a mother, and that terrifies me more than any werewolf bullshit.
Verás esto... lo que llevo dentro, sea lo que sea... es un bebé... y me convertiré en madre, y eso me aterroriza más que cualquier mierda de hombres lobo.
Rick, this is fucking bullshit.
Rick, esto es una idiotez.
This is the hand that will strangle you if you keep your bullshit. Lance still ripe!
Es la mano que te estrangulará si sigues con tus idioteces.
Now... This is so bullshit.
Venga... esto es muy jodido.
What is this bullshit?
Qué gilipolleces son esas?
All this bullshit we've been doing is all about tomorrow.
Toda esta tontería que hemos estado haciendo es por mañana.
This is Bullshit!
¡ Eso es una estupidez!
Which now I'm regretting because what kind of farkarkte bullshit is this?
De lo que ahora me arrepiento, ¿ porque qué clase de puta mierda es esto?
- Vince, this is no bullshit.
- Vince, esto no es mierda.
Eddie, this is bullshit.
Eddie, todo esto es una tontería.
Where is all this macho bullshit coming from?
¿ De dónde ha salido todo esta mierda de machito?
So you admit that this is all bullshit.
Entonces admitís que todo esto es una boludez
That's bullshit, because this team is your family.
Y una mierda, porque este equipo es tu familia.
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is megan 17
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is megan 17