To be exact tradutor Espanhol
1,245 parallel translation
Chlorine vapor, to be exact.
Vapor de cloro, para ser exactos.
Friday morning, to be exact.
El viernes por la mañana, para ser exactos.
30,435,885 to be exact.
$ 30.435.885 para ser exactos.
To be exact, the year 2204.
Para ser exacto, del año 2204.
May 1 1, to be exact.
El 11 de mayo para ser exactos.
Late 26th-century Earth, to be exact.
De finales del siglo XXVl, para ser exactos.
Not just hours, a little under three, to be exact.
No, fueron horas, un poco menos de tres, para ser exacto.
- Three wishes, to be exact.
- Tres, para ser exacto.
- Four months, two weeks, to be exact.
- 4 meses, dos semanas, para ser exacta.
You're pregnant, 31 days to be exact.
¿ Qué? Tu embarazo.
His mother, to be exact.
Su madre, en concreto.
You already owe me money. Five thousand, to be exact.
Me debes dinero 5.000 $ para ser exactos
810 pounds, to be exact.
810 libras, para ser exacto.
Five, to be exact.
Cinco exactamente.
They're all basement dwellers, to be exact.
Para ser exactos, son habitantes del sótano.
Well, me and twelve others, to be exact.
Bueno, yo y otros doce para ser exacto.
Four years, to be exact.
- Cuatro años, exactamente.
PVC, to be exact.
PVC, para ser exactos.
Thirteen months, to be exact.
Trece meses, para ser exacto.
Estrogens and progesterone, to be exact.
Estrógeno y progesterona.
You want to be exact.
Quieres ser precisa.
Sixth century BC, to be exact.
Siglo VI a.C., para ser exactos.
It doesn't have to be exact.
No tiene que ser exacto.
Cumulonimbus clouds, to be exact.
Cúmulos nimbus, para ser exactos.
Ice fishing, to be exact.
Pesca en el hielo, para ser exactos.
Someone has been illegally accessing the station's personnel files- - your file, to be exact.
Alguien ha accedido ilegalmente a los expedientes del personal. - Al suyo, para ser exactos.
Death by misadventure, to be exact.
Muerte por desgracia, para ser exactos.
Today, to be exact.
Hoy concretamente, esta noche.
Well, nine months ago to be exact.
Bueno, Nueve meses para ser exacto.
Which is why I am a waiter... a cater-waiter to be exact.
Mientrás tanto, soy mesero. Mesero de recepciones, para para ser exacto.
Dog soldier, to be exact.
De los Soldados-perros, para ser exacta.
Five thousand eight hundred and fourteen dollars, to be exact.
Cinco mil ochocientos catorce dólares, para ser exactos.
59 minutes to be exact.
59 minutos para ser exacto.
January 15th, to be exact.
EI 15 de enero, para ser exactos.
One hundred and forty three thousand to be exact - if the rent is 43 marks sq.m. for 130 sq.m. and the staff is eight.
143.000 para ser exactos - Si el alquiler esta a 43 marcos por m y tenemos 130 m, y contando 8 personas.
- Six to be exact.
- Seis para ser exactos.
ANYWAY, THERE WE WERE - 2 PERFECT STRANGERS, COMPLETELY AND TOTALLY UNKNOWN TO EACH OTHER, WHO HAPPENED TO BE STANDING IN THE SAME EXACT STREET CORNER
Sin embargo, allí estamos, dos perfectos extraños totalmente desconocidos entre sí que justo estaban parados en la misma esquina en el mismo momento.
All he wants me to do now is grow up to be him... an exact copy.
Todo lo que el quiere que haga ahora es que yo cresca para ser como el... una copia exacta.
Instead, there is an uncertainty principle... according to which both the exact position... and velocity of a particle can never be known.
En lugar de eso, hay un principio de incertidumbre, según el cual, la posición exacta y la velocidad de una partícula, nunca pueden ser conocidos.
She's going to say, "Do you think I'd be dumb enough to kill anyone... in the exact way I described in my book?"
Dirá : "¿ Creen que sería tan tonta para matar a alguien... exactamente como lo describí en mi libro?"
To be more exact : A whore and a hoodlum, They don't learn anything, and spoil the lesson for the rest.
Más exactamente, una puta y un macarra, que no aprenden nada y le fastidian la clase a los demás.
Because the soliton keeps changing frequency and amplitude, it would be difficult to achieve an exact match.
La ola cambia constantemente de frecuencia y amplitud. Va a ser muy difícil que consigamos igualarla.
And the exact coordinates have to be Ra's Al Ghul's desert stronghold.
Y las coordenadas exactas deben ser la fortaleza de Ra's Al Ghul.
It's $ 300 to be exact.
Trescientos dólares.
It hsrt an exact schence. I must say, ht would be wrong of the polhce to thhnk ht hs.
Debo decir, Estaría equivocada la policía al pensar eso.
I can't isolate the exact source but the fluctuation seems to be originating from one of the substations that regulates atmospheric humidity for the colony.
No puedo aislar su origen, pero la fluctuación parece provenir de una de las subestaciones que regulan la humedad.
Her granddaughter Thérčse would not be able to prevent herself wondering what was the exact volume of Antonia's last breath.
Su nieta Thérése no podría sino preguntarse... cuál sería el volumen del último suspiro de Antonia.
You want to be exact?
Muy bien.
Yes? You'll be happy to hear that the telephone company has a record of the call from Romano's office to your house, and at the exact time that you stated.
Le alegrará oír que la cía. de teléfonos tiene un registro de las llamadas de la oficina de Romano a su casa, y a la hora exacta que usted declaró.
One of them will carry our transporter signal, but the sensor net won't be able to distinguish which one, so the Mokra won't know the exact location we're beaming to.
La señal del transportador irá en uno de ellos. Los mokra no sabrán adónde nos hemos transportado.
As usual, only you and I will be privy to the exact location of your witness.
Como siempre, sólo tú y yo sabremos la ubicación exacta del testigo.
to be continued 170
to be honest 1950
to be on the safe side 18
to better days 18
to be loved 19
to bed 99
to be more precise 22
to be blunt 18
to be or not to be 51
to be quite honest 33
to be honest 1950
to be on the safe side 18
to better days 18
to be loved 19
to bed 99
to be more precise 22
to be blunt 18
to be or not to be 51
to be quite honest 33
to be happy 39
to be with you 30
to begin with 126
to be honest with you 224
to be free 36
to be fair 354
to be completely honest 27
to begin 33
to be perfectly honest 76
to be frank 90
to be with you 30
to begin with 126
to be honest with you 224
to be free 36
to be fair 354
to be completely honest 27
to begin 33
to be perfectly honest 76
to be frank 90
to be clear 133
to be sure 151
to be precise 156
to be specific 31
to be 126
to be alone 26
to be married 16
to be safe 60
to be truthful 21
to be sure 151
to be precise 156
to be specific 31
to be 126
to be alone 26
to be married 16
to be safe 60
to be truthful 21