We need your help tradutor Espanhol
2,145 parallel translation
But we need your help.
Pero necesitamos tu ayuda.
Mr. President, we need your help.
Sr. Presidente, necesitamos su ayuda.
Major, we need your help to identify known associates.
Mayor, necesitamos su ayuda para identificar a los sospechosos.
We need Your help.
Necesitamos... Tu ayuda.
We need your help to resolve this before anyone else is affected.
Necesitamos su ayuda para resolver esto antes que se afecte a alguien más.
Come on, we need your help.
Siempre ganaba a Dylan. Vamos.
Look, Dee, you need our help, we need your help.
Mira, Dee, necesitas nuestra ayuda, necesitamos tu ayuda.
We need your help!
¡ Necesitamos tu ayuda!
Sorry to interrupt your little crafts project, but we need your help with something.
Siento interrumpir tu pequeño proyecto artesano, pero necesitamos tu ayuda con algo.
- We need your help.
- Necesitamos tu ayuda.
We need your help.
Necesitamos tu ayuda.
We represent the Wisconsin State Dairy Guild, and we need your help.
Sí. Nosotros representamos a la agrupación lechera del Estado de Wisconsin. y necesitamos tu ayuda.
Now, Allie, we need your help.
Necesitamos tu ayuda, Allie.
And we need your help.
Y necesitamos su ayuda.
I promise you, Kelly, we can help save your mom's life, but we need your help to do it.
Te lo prometo, Kelly, salvaremos la vida de tu mamá, pero necesitamos tu ayuda para hacerlo.
And we need your help to encourage Congress to...
Necesitamos que nos ayudes a animar al congreso...
But we need your help.
Pero necesitamos vuestra ayuda.
We need your help, okay?
Necesitamos su ayuda, ¿ de acuerdo? - ¿ Cómo?
And we're gonna save him, but we need your help.
Y vamos a salvarlo pero necesitamos tu ayuda.
We need your help, Fargette. Techno music. Rox is not who shot Marceau.
Necesitamos tu ayuda, Fargette.
We need your help. "
Necesitamos tu ayuda. "
Mr. Winslow, we need your help.
Señor Winslow, necesitamos su ayuda.
We need your help.
Necesitamos su ayuda.
We need your help. Please.
Necesitamos su ayuda.
But we need your help.
Pero necesitamos su ayuda.
This is why we need your help.
Por eso necesitamos tu ayuda.
We need your help.
- Necesitamos tu ayuda.
Come on, we need your help!
¡ Venga, necesitamos ayuda!
But Steve and I, we don't need your help.
Pero Steve y yo, no necesitamos tu ayuda.
We're gonna need your help, okay?
Vamos a necesitar tu ayuda, ¿ de acuerdo?
Look... all we know is that your husband is involved in something very dangerous, and I need your help.
Mira... todo lo que sabemos es que tu esposo está involucrado en algo muy peligroso, y necesito tu ayuda.
Boss, we need your help.
Jefe, necesitamos tu ayuda.
Well, that is a lovely idea, Austin, but I'm pretty sure we don't need your help.
Bueno, es una idea preciosa, Austin, pero estoy bastante segura de que no necesitamos tu ayuda.
But first we need to find whatever it is that he's using, and to do that, well, we're gonna need your help.
Pero primero necesitamos averiguar lo que sea que está usando y para hacer eso, bueno, vamos a necesitar tu ayuda.
We need your help, Frankie.
Necesitamos tu ayuda, Frankie.
We're on the verge of catching the killer, but we're gonna need your help to pin him down.
Estamos a punto de pillar al asesino, pero vamos a necesitar tu ayuda para acorralarlo.
You have every right to be, but we really need your help.
Tienes todo el derecho a estarlo, pero realmente necesitamos tu ayuda.
Wade, we need to end this before another one of these men dies, and we can't do that without your help.
Wade, necesitamos terminar esto antes de que otro de esos tipos muera, y no podemos hacerlo sin tu ayuda.
I know, but this way, when you're at your dad's, we can video chat, like, when you need help with homework or you've been having trouble with math.
Lo sé, pero de esta manera, cuando estés en la casa de tu papá podremos tener una video conferencia. Si necesitas ayuda con tu tarea o si tienes problemas con matemáticas...
We're gonna need your help, ok?
Necesitaremos su ayuda, ¿ de acuerdo?
Don, we're gonna need your help on this, okay?
Don, vamos a necesitar su ayuda con esto, ¿ de acuerdo?
Are you okay? Listen, we can help you, but we're going to need your cooperation.
Mira, podemos ayudarte, pero vamos a necesitar tu cooperación.
I didn't know WE had one. Listen, Abby, I need your help.
Oye, Abby, necesito tu ayuda.
We need your battalion to help us take it.
Necesitamos que su batallón nos ayude a tomarla.
We don't need your help!
¡ No necesito su ayuda!
We don't need your help.
No necesitamos su ayuda.
This isn't about him, but we do need your help now.
No se trata de él. Necesitamos su ayuda.
We will get whoever did this, but I need your help, I do.
Encontraremos al que hizo esto, pero necesito su ayuda, de verdad.
However, we're gonna need your help, Jimmy.
Sin embargo, necesitaremos de tu ayuda, Jimmy.
- We don't need your help.
- No necesitamos tu ayuda.
I know we've had our differences... but, please... I need to ask you for your help.
Sé que hemos tenido nuestras diferencias pero, por favor necesito pedir su ayuda.
we need you 478
we need to talk 2172
we need to do something 65
we need to meet 31
we need to hurry 56
we need each other 57
we need to talk about something 20
we need help 267
we need 272
we need more time 63
we need to talk 2172
we need to do something 65
we need to meet 31
we need to hurry 56
we need each other 57
we need to talk about something 20
we need help 267
we need 272
we need more time 63