What the hell happened tradutor Espanhol
3,535 parallel translation
What the hell happened there? !
- ¿ Qué diablos pasó?
What the hell happened to Ellie?
¿ Qué coño le pasa a Ellie?
- What the hell happened to...
- ¿ Qué demonios ha sido de...?
What the hell happened?
¿ Qué demonios pasó?
What the hell happened, Bass?
¿ Qué demonios pasó, Bass?
Quagmire, what the hell happened?
Quagmire, ¿ qué demonios paso?
What the hell happened to you?
¿ Qué coño te ha pasado?
What the hell happened?
¿ Qué demonios ha pasado?
- What the hell happened?
- ¿ Qué narices ha pasado?
Andre, what the hell happened to the whole cloak-and-dagger thing?
Andre ¿ qué ha pasado con aquello del misterio y el incógnito?
What the hell happened? Uh-uh! I said no questions asked.
¿ Qué demonios ha pasado? Dije que nada de preguntas.
What the hell happened between you and daddy,'cause y'all used to be thick as thieves, and now you're not.
¿ Qué demonios ocurrió entre papá y tú? , porque vosotros solíais ser uña y carne, y ahora no lo sois.
What the hell happened during those eight hours?
¿ Qué ocurrió en esas 8 horas?
I don't know what the hell happened
Yo... no tengo idea de lo que pasó.
I heard Ryan Bonham's missing. What the hell happened to him?
Tengo entendido que Ryan Bonham ha desaparecido. ¿ Qué le ha pasado?
What the hell happened to the pantry?
¿ Qué demonios pasa con la despensa?
Patrick, I spent a lot of time wondering what the hell happened.
Patrick, he pasado mucho tiempo preguntándome qué coño pasó.
What the hell happened to you, huh?
¿ Qué demonios te ha pasado, eh?
What the hell happened out there?
¿ Qué diablos pasó ahí?
God! What the hell happened to us?
Dios...
What the hell happened to my...
- ¿ Qué diablos le pasó a mi...?
I think, " What the hell happened?
Pienso : " ¿ Qué diablos pasó?
What the hell happened?
¿ Qué demonios sucedió?
- What the hell happened?
- ¿ Qué demonios pasó?
What the hell happened to him?
¿ Qué diablos le pasó?
What the hell happened out there?
- ¿ Qué diablos pasó allá afuera?
What the hell happened to you?
Lo que el diablos te pasó?
What the hell happened to you?
¿ Qué diablos te pasó?
What the hell happened to you?
¿ Qué diablos te ha pasado?
What the hell happened to your hand?
¿ Qué diablos le ha pasado a tu mano?
- What the hell happened here?
- ¿ Qué ha pasado aquí hombre?
What the hell happened here?
¿ Qué carajos paso aquí?
What the hell happened to you?
¿ Qué demonios te pasó?
What the hell happened?
¿ Qué diablos le pasó?
What the hell happened to you?
¿ Qué coño te pasó?
What the hell happened?
¿ Qué diablos pasó?
What the hell happened...?
¿ Qué es lo que te ha pasado...?
- What the hell happened!
- ¿ Maya? - ¿ Qué diablos pasó?
I want these consoles fired up and cooking me a hearty dish of "what the hell happened here?"
Quiero estas consolas encendidas y confiándome un abundante plato de "¿ qué demonios ha pasado aquí?"
Boss, what the hell just happened?
Jefe, ¿ qué cojones acaba de pasar?
Agent Jenkins, what the hell just happened over there?
Agente Jenkins, ¿ qué demonios acaba de pasar allí?
What the hell just happened back there with Boyd's father?
¿ Qué diablos acaba de suceder allá con el padre de Boyd?
What in the hell happened to you?
¿ QUÉ DIABLOS TE PASÓ?
- What the hell happened?
- Oye.
What the hell has happened?
¿ Qué diablos sucedió?
Rainmaker, Warlord... what the hell just happened to us?
¿ Hacedor de Lluvia? ¿ Señor de la Guerra? ¿ Qué ha pasado?
"What the hell just happened?"
"¿ qué coño ha pasado?"
What the hell do you think happened?
¿ Qué diablos crees que ocurrió?
What the hell happened last night?
!
Can one of you tell me what the hell just happened up there?
¿ Puede alguno de ustedes decirme qué diablos pasó ahí arriba?
What the hell just happened to that guy?
¿ Qué demonios acaba de pasarle a ese tipo?
what the hell happened here 130
what the hell happened to you 177
what the hell happened out there 31
what the hell happened in there 25
what the hell happened in here 29
what the hell happened back there 18
what the hell happened last night 17
what the hell happened to him 21
what the hell 6066
what the fuck 3319
what the hell happened to you 177
what the hell happened out there 31
what the hell happened in there 25
what the hell happened in here 29
what the hell happened back there 18
what the hell happened last night 17
what the hell happened to him 21
what the hell 6066
what the fuck 3319
what the hell are you doing 2261
what the fuck is going on 269
what the fuck you talking about 42
what the fuck is wrong with you 216
what the hell are you doing here 847
what the fuck are you doing 652
what the hell is going on 1193
what the hell is wrong with you 471
what the fuck do you want 101
what the hell do you want 160
what the fuck is going on 269
what the fuck you talking about 42
what the fuck is wrong with you 216
what the hell are you doing here 847
what the fuck are you doing 652
what the hell is going on 1193
what the hell is wrong with you 471
what the fuck do you want 101
what the hell do you want 160
what the hell did you do 212
what the fuck is your problem 41
what the hell does that mean 273
what the fuck are you looking at 50
what the hell is that 1169
what the hell is going on here 364
what the fuck are you doing here 182
what the fuck am i doing 26
what the fuck is going on here 76
what the fuck is this shit 23
what the fuck is your problem 41
what the hell does that mean 273
what the fuck are you looking at 50
what the hell is that 1169
what the hell is going on here 364
what the fuck are you doing here 182
what the fuck am i doing 26
what the fuck is going on here 76
what the fuck is this shit 23