English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You heard the doctor

You heard the doctor tradutor Espanhol

172 parallel translation
- - How do I know you heard the doctor?
- ¿ Cómo sé que es el doctor?
Listen, Clara, you heard the doctor.
Oye, Clara, tú también has oído al médico.
Nor can we let her go because you heard the doctor.
Tampoco podemos dejar que se marche porque ya has escuchado al doctor.
You heard the doctor...
Ya ha escuchado al médico...
- You heard the doctor.
- Ya han oído, vamos.
You heard the doctor.
¡ Todos lo han dicho!
You heard the doctor.
Escuchaste al médico.
You heard the doctor.
Ya oíste al doctor.
You heard the doctor?
¿ Escuchó al doctor?
You heard the Doctor.
Ya has oído al Doctor.
But for now, you heard the doctor : he needs a club.
Pero, por lo pronto, ya oíste al doctor : necesita un club.
You heard the doctor...
Ya sabes lo que dijo el doctor...
You heard the doctor. Ventilate him.
Ya oyeron al Dr. Ventílenlo.
You heard what the doctor said, lightkeeper.
Ha oído al doctor.
Yeah, but, Dr. Clitterhouse, you heard Miss Keller's testimony to the contrary.
Ya, pero doctor, sabe que la señorita Keller ha declarado lo contrario.
I just heard you say you'd been to the doctor.
Oí que has estado visitando al doctor.
● You heard what the doctor said?
- ¿ Oíste lo que dijo el médico?
I'd swear on a stack of Bibles. You heard what the doctor said.
Lo juraría sobre un montón de Biblias.
You must have heard of me. Hasn't the Doctor told you?
Habrá oído algo de mí. ¿ El Doctor no le dijo nada?
You heard what the doctor said.
Escucharon lo que dijo el doctor.
You heard what the doctor said.
Oíste al doctor.
You heard from your people about Zarpa Mesa, and the mysterious Doctor Aranya, even though your bosses haven't.
Tú ya has oído de tu gente cosas sobre la Meseta de la Zarpa, y del misterioso Dr. Araña, cosas que tus jefes no conocen.
If you'd heard what the doctor in the sanatorium who really know something said about how he treated me.
Si supieras lo que el médico de la clínica dijo de cómo el me trató.
To be drawn Uncle Paco... well, mate, you've heard the doctor
Que hay que sacar al tío Paco... bien, compañero, han escuchado al doctor
When you were a student of his, Christine, you must have often heard Dr. Korby remark how freedom of movement and choice produced the human spirit.
Cuando eras estudiante de él, Christine debiste oír el comentario del doctor sobre cómo la libertad de movimiento y elección formaron al espíritu humano.
You haven't heard the last of me, Doctor.
¿ No has oído el último de mí, doctor.
You heard what the doctor said about sodium pentothal, he has to be telling the truth.
Ya ha oído lo que ha dicho el doctor sobre el tiopentato de sodio debe de estar diciendo la verdad.
Is that what I heard you say in the Briefing Room, Doctor?
¿ No es lo que le oí decir en la sala de reuniones, doctor?
- Doctor, you heard the computer's analysis of Captain Kirk's physical age.
- Doctor oyó el análisis de la computadora sobre la edad física del capitán Kirk.
You've heard the arguments of the doctor and the engineer ; you've cast your votes.
Escucharon los argumentos del doctor y el ingeniero, y votaron.
You heard what the Doctor said.
Oíste lo que dijo el Doctor.
You heard what the doctor said.
Ya oíste al doctor.
You heard what the Doctor said!
Ya oíste lo que dijo el Doctor!
On the contrary, the Doctor heard you.
Al contrario, el Doctor la oyó.
Look, Doctor, the last I heard about you, you'd been captured by the Daleks, right?
Mira, Doctor, lo último que supe de ti era... que habías sido capturado por los Dalek, ¿ verdad?
The Doctor... have you heard what's happened to him? No.
Oh, el Doctor... sabes qué ha pasado con él?
You heard what the doctor said.
Escuchaste lo que dijo el doctor.
Doctor, have you ever heard of the Amin Pasha?
¿ Doctor, escuchó hablar del Ami Pacha?
You heard what the doctor said.
Oyó lo que dijo el doctor.
I heard you tell the doctor to let my mama die!
¡ Lo escuché decirle al doctor que dejara morir a mamá!
Now you heard what the Doctor said, we've got to get through this wall.
Ya han oído lo que ha dicho el Doctor, tenemos que atravesar este muro.
I've heard the way you were talking to the Doctor.
He oído cómo le hablabas al Doctor.
The Doctor had trained the snake, probably with the milk, to return at the sound of a whistle, the very whistle which you and your late sister heard.
El Doctor la tenía adiestrada, probablemente por medio de la leche, para que acudiera con el silbido, el silbido... que usted y su fallecida hermana oyeron.
Haven't you heard a word the Doctor said?
No has oído lo que ha dicho el Doctor.
I heard you, Doctor Yueh, and Gurney coming down the hall.
Te oí a ti... al Dr. Yueh y Gurney viniendo por el pasillo.
You heard the man, Doctor.
- Escuchó al hombre, doctor, entre.
You heard the old story about the man who goes to his doctor?
¿ Sabes el chiste del señor que va al médico?
You heard what the doctor said?
¿ Escuchaste lo que dijo el doctor?
The second I heard a big-city doctor was in town I left that rehearsal, hightailed it over here see if I can make you more comfortable.
Cuando oí que había un médico de ciudad me fui del ensayo, vine pitando a ver si le hacía estar más cómodo.
Doctor, you've heard the arguments. From a medical point of view, are Curzon Dax and Jadzia Dax the same person?
Doctor desde un punto de vista médico ¿ son Curzon Dax y Jadzia Dax la misma persona?
Doctor, did you ever hear the defendant say... that he heard voices telling him... to kill Mr. De Santis?
Doctor, ¿ ha oído al acusado decir que oyó voces que le decían que matara al Sr. De Santis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]