English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / Answering machine

Answering machine tradutor Francês

608 parallel translation
This is an answering machine.
* - Ceci est un repondeur automatique.
He called his brother last night about 9 : 00 and he left a message on the answering machine asking for help.
Il a appelé son frère hier à 21 h. Il a laissé un message sur le répondeur pour demander de l'aide et on a entendu un bruit...
I thought you said that Mr. Shaeffer made a phone call into an answering machine on a tape, and that he mentioned the time.
Vous avez dit que M. Shaeffer avait laissé un message sur un répondeur en mentionnant l'heure.
You know, it's funny. Listening to Lyttors voice on the inventory tapes and then listening to Shaeffer's on the answering machine, both of them dead,
Ça fait drôle d'écouter la voix de Lytton dire l'inventaire et celle de Shaeffer sur le répondeur.
You have thirty seconds to leave a message... on the answering machine.
Vous avez trente secondes pour laisser un message... sur mon répondeur automatique.
You are connected to Nora Piatti answering machine, now absent.
Vous êtes branché sur le répondeur de Nora Piatti, momentanément absente.
I've thought a lot about you, at that clear and sharp phrase you've left Nora Piatti on her answering machine.
J'ai beaucoup pensé à vous, à cette phrase claire et nette que vous avez dite à Nora Piatti sur son répondeur.
Your answering machine said I could find you here, so I came right over.
Votre répondeur disait que je vous trouverais ici.
I mean, your voice on your answering machine was so sympathetic.
Votre voix sur le répondeur était si sympathique.
We got phone taps, not legal, of you talking on Gallagher's answering machine.
On a des écoutes, pas légales, de vous en train de parler sur le répondeur de Gallagher.
He arranged the meetings, he got me on his answering machine, he's got the cancelled checks.
Il a arrangé les rendez-vous, il m'a sur son répondeur, il a les chèques annulés.
This is the answering machine of the Travalian family.
- Laisse le répondeur. Vous êtes branché sur le répondeur de la famille Travalian.
My new answering machine is no good.
Mon nouveau répondeur ne marche pas.
Three letters without a reply, the answering machine...
Aucun signe de vie, 3 lettres sans réponse... Chez toi, le répondeur.
Dorothy, on answering machine : Hi, it's me.
Salut, c'est moi.
- You have an answering machine?
- Tu as un répondeur?
Do you have an answering machine?
De votre côté, vous avez un répondeur?
[Man on answering machine] Mr. Hubbard, the manuscript which you sent us... is not the sort of thing this company is interested in doing.
M. Hubbard, le manuscrit... que vous nous avez envoyé n'est pas du genre qui nous intéresse. Que vous nous avez envoyé n'est pas du genre qui nous intéresse.
I got her answering machine.
- Non. Il y a le répondeur.
Fancy answering machine, Sam.
C'est un chouette répondeur, Sam.
Marge Horton, the head nurse, has an answering machine on her phone.
Marge Horton, l'infirmière en chef, a un répondeur sur son téléphone.
Then I... played the tape on the answering machine, and I...
Puis j'ai écouté l'enregistrement sur le répondeur, et je...
Like the answering machine.
Comme le répondeur.
This it is the answering machine of the 3965216.
Vous êtes en communication avec le répondeur.
You've reached the answering machine for 5554375.
Vous êtes bien surle répondeur du 555 43 75.
[Answering Machine Beeps] It's Jordan.
C'est Jordan.
I made four dates with your answering machine. I'm sorry I missed you.
Désolée de vous avoir manqué.
What is this shit with the answering machine? ! You don't need it!
C'est quoi, cette saloperie de répondeur?
The phone number is a safe house... where an answering machine is set up to catch your bulletins. There's $ 25,000 for initial expenses ;
Le téléphone, c'est un répondeur pour vos rapports 25 000 $ pour les frais.
I Get A Call From Her On The Answering Machine, Telling Me She Loves Me Because I'm Not Showing Up.
Elle m'a appelé pour me dire qu'elle m'aimait, car je n'étais pas là.
Our radio, Marcie's earrings, our cameras, our answering machine.
Radio, bijoux, appareils photo, et le répondeur.
- l got the answering machine.
- J'ai eu le répondeur.
After all that, she gets an answering machine.
Tout ça pour tomber sur un répondeur!
- Does she have an answering machine?
- Elle a un répondeur?
This is the answering machine of Edouard.
* Vous êtes bien chez Edouard.
This is the answering machine of Edouard.
* Bonjour, vous êtes bien chez Edouard.
This is the answering machine of Edouard. Leave me a message.
* Répondeur,
I'll turn the answering machine back on, ok?
Je remets le répondeur, hein?
I have a voice recorded on my answering machine.
J'ai l'enregistrement d'une voie sur mon répondeur.
So why won't you get an answering machine?
Pourquoi tu n'achètes pas un répondeur?
To leave his answering machine on again?
J'ai trouvé votre numéro dans le bottin.
Hallo. I'm answering machine of Alvaro Scuro...
Bonjour, vous êtes sur le répondeur d'Alvaro Scuro...
The stupidity of the answering machine.
Stupide réponse d'une machine.
" Your answering machine... seems not to work, so I decided to come.
- Votre répondeur... est toujours branché, alors j'ai préféré venir.
Answering, all back two-thirds.
Machine arrière, deux tiers.
Answering, all back one-third.
Machine arrière, un tiers, reçu.
This is an answering machine.
Vous êtes sur un répondeur.
It's her answering machine.
Ah, c'est un répondeur.
[Iris'answering machine] I love you.
Je t'aime.
Agnes : No! Who Should Be Replaced By An Answering Machine
Qui devrait être remplacée par un répondeur au lieu d'être augmentée? "
- He has an answering machine.
Il y avait juste un répondeur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]