English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Breathes heavily

Breathes heavily tradutor Francês

56 parallel translation
She is lost in her own thoughts, but she breathes heavily.
Mais elle est ailleurs. Elle a du mal à respirer.
( breathes heavily )
ffhou
Jim were up here mixing concrete. Jim... And you were coming down with a bucket of stuff... ( Breathes heavily ) You heard a car speed past...
Jim était là, en train de mélanger le béton, et toi, tu descendais avec ton seau.
Yeah. [breathes heavily]
Ouais
[Julie screams, breathes heavily]
Vous avez donc reproché à Julie le suicide de votre mère.
( BREATHES heavily )
( RESPIRE FORTEMENT )
SHE BREATHES HEAVILY
SHE BREATHES HEAVILY
Yeah, I thought so. ( Breathes heavily )
Ouais, je me disais bien.
HE BREATHES HEAVILY
( Il respire fort )
( Breathes heavily )
( Respiration lourde )
[Breathes heavily]
[Respiration difficile]
[Breathes heavily] It's my health permit!
Mon permis sanitaire!
Mom is going to kill us! ( Breathes heavily )
Maman va nous tuer!
[breathes heavily] - Good..
Ok.
Ugh. ( Breathes heavily )
Ugh.
( breathes heavily )
( Elle respire bruyamment )
[Breathes heavily]
[Respiration lourde]
( Breathes heavily )
( Respire fortement )
( Coughs and breathes heavily )
( Tousse et respire fortement )
752, 752, 752, 752... 752. ( Breathes heavily ) 752.
752, 752, 752, 752... 752.
- He breathes heavily.
" qu'il comprit difficilement.
And then there was this dragging noise and... ( Breathes heavily )
Et ensuite il y avait ce bruit de traînage et... ( Respire lourdement )
( Breathes heavily )
( Respire lourdement )
SHERLOCK BREATHES HEAVILY
[SHERLOCK RESPIRE LOURDEMENT]
[Breathes heavily] I haven't done anything.
J'ai rien fait.
[Grunts, breathes heavily] You're getting a transfer to Millburn Penitentiary, and while you're in there waiting for your crappy, pro Bono lawyer to turn up...
Tu vas te faire transférer au Pénitentiaire de Millburn, et quand tu y seras à attendre un merdique, avocat commis d'office.
ROSEMARY BREATHES HEAVILY
[ROSEMARY RESPIRE FORTEMENT]
ROSEMARY BREATHES HEAVILY
[ROSEMARY RESPIRE BRUYAMMENT]
SHE BREATHES HEAVILY
[ELLE RESPIRE BRUYAMMENT]
SHE BREATHES HEAVILY
Elle respire profondément.
[breathes heavily] How'd the femur repair go?
Comment va la réparation du fémur?
SHE BREATHES HEAVILY
ELLE RESPIRE FORT
SHE BREATHES HEAVILY OK.
ELLE RESPIRE FORT OK.
( BREATHES HEAVILY )
( Respire péniblement )
HE BREATHES HEAVILY I wish it were not so.
J'aimerais que cela ne soit pas le cas.
( breathes heavily )
[Respire péniblement]
Gals like us [Breathes heavily] we don't need anyone.
Gals comme nous [respire lourdement] on n'a pas besoin tout le monde.
Warren Boyd. [breathes heavily]
Warren Boyd [respiration intense]
♪ [breathes heavily ] [ screams]
♪ [respiration intense ] [ cris]
( breathes heavily )
( respire lourdement )
[Breathes heavily] From what?
[Respire lourdement] De cela qui?
It's an emergency. [breathes heavily]
C'est une urgence. [Respire lourdement]
( Clicks ) ( Breathes heavily ) ( Gun clicks )
...
( SARAY BREATHES HEAVILY )
( SARAY RESPIRE FORTEMENT )
[Breathes heavily]
[Respire lourdement]
[Breathes heavily] Tom...
[RESPIRE LOURDEMENT] Tom...
( Annie breathes heavily ) - Mam?
Maman?
[Seth ] Thank god. [ breathes heavily]
Merci, mon Dieu!
[Woman moans, breathes heavily] What was that?
De quoi?
Forget about the fact that you're scared out of your mind, [breathes heavily]
Oubliez que vous avez une peur terrible.
[Breathes heavily] Nah, save your money.
Garde ton argent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]