English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Cops are coming

Cops are coming tradutor Francês

139 parallel translation
The cops are coming. Somebody told'em it was Tommy.
Les flics savent pour Tommy.
Two cops are coming.
Ils arrivent.
The cops are coming!
Voilà la police!
Those other cops are coming out.
Ces autres flics sortent.
The cops are coming.
Les flics arrivent.
Careful, two cops are coming
Deux flics se pointent, attention!
The cops are coming, and the real package is out there somewhere, and I haven't got a clue.
Les flics arrivent. Et le vrai paquet se trouve quelque part, mais j'ignore où.
Dad, the cops are coming.
Papa, les flics arrivent.
Over a dozen cops are coming and I gotta explain what you were doing in a gang war, jackoff!
- Je voulais juste rendre service. - Inutile! J'ai dû appeler du renfort.
Cops are coming.
Les Flics arrivent.
The cops are coming and the firemen.
Les flics arrivent avec les pompiers.
The cops are coming.
La police s'en vient.
- The cops are coming!
- La police arrive!
Jim, the cops are coming. Come on!
Les keufs arrivent!
And they can't go through the front, because the cops are coming in that way, so they gotta go out the back.
Comme ils bloquaient l'entrée on se cassait par l'arrière.
The cops are coming up, watch out
Les flics arrivent, fais gaffe.
Boss, cops are coming!
Chef, des condés arrivent.
Listen, I can't stick around here if the cops are coming.
Je ne peux pas être ici quand les flics se pointeront.
Cops are coming.
Les flics arrivent.
- Boot your computer, cops are coming.
- Ton ordinateur! Les flics arrivent.
Cops are coming in.
Les flics arrivent.
Listen, the cops are coming in!
Les flics arrivent.
Dr. Weaver, cops are coming to arrest your pneumonia mom.
Les flics viennent arrêter votre patiente.
Itwon't matter. He'll hearthe cops are coming and just get out.
Peu importe, il va se faire la malle.
Cops are coming, Bates. Who you think your friends are going to side with when they get here?
Les flics arrivent, tes amis seront de quel côté en arrivant?
The cops are coming in shooting.
Réveille-toi, les flics vont débouler.
- Take it. The cops are coming. I'm not going back to jail.
Parce que les flics arrivent, et je retournerai pas en taule.
Back to your cells, otherwise the cops are coming in!
Sinon, la police va envahir la prison!
The cops are coming. We cannot escape
La police va arriver, on ne peut pas s'échapper.
Lights out. The cops are coming for you at six.
Les bleus viennent vous cueillir à 6h.
Well, the cops are coming.
Les flics ne vont pas tarder.
They know they're in trouble, the cops are coming for us.
Ils savent qu'ils ont un problème. Les flics vont nous retrouver.
The cops are coming, you fucking asshole!
Les flics arrivent, enculé.
- The cops are coming.
- Les flics vont l'interroger. - Pourquoi?
Seriously guys, the cops are coming.
Sérieusement, les flics arrivent.
Cops are coming.
Les flics rappliquent.
- Hey, the cops are coming.
Les flics!
Make sure the cops are coming, okay?
Assure-toi que la police vienne.
The cops are coming.
Les flics arrivent. Va-t'en.
Cops are coming.
La police arrive.
What are cops coming to?
Où la police va-t-elle s'arrêter?
Cops are coming.
- Fous le camp, les flics arrivent!
- Are the cops coming? Nobody. Everything's quiet.
Y a personne, tout est calme.
If you think the cops are gonna arrive soon, you got another thing coming.
Les flics, ils seront pas là de sitôt!
More cops are coming.
Plus de flics arrivent.
The cops are not coming.
Les flics viendront pas.
Cops are coming.
Tout le monde a été évacué.
Fareedbhai... there's going to be a raid there very soon Latifbhai, you leave quickly. The cops are coming
les cannettes de fil viennent obtenez chacun hors d'ici écoutez!
Why? Why are cops coming to kill us?
- Pourquoi la police voudrait nous tuer?
By the way, why are the cops coming for you these days?
Au fait, pourquoi la police te demande?
- The cops are definitely coming.
les flics vont débarquer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]