Excellent choice tradutor Francês
339 parallel translation
An excellent choice.
C'est un excellent choix.
Any one of them would be an excellent choice.
Tous ces noms seraient d'excellents choix.
That's an excellent choice, Sugar Bug.
Bon choix, ma puce.
You have made an excellent choice.
Un très bon choix.
I've sure you've made an excellent choice, Minister.
Vous ne pouviez mieux choisir, M. Ie Ministre.
I looked it over. I think you'll find planet Midos V an excellent choice.
J'ai vérifié. La planète Midos V semble convenir parfaitement.
Beautiful car, excellent choice!
Belle voiture, excellent choix!
Christine was just telling me that you were interested in this movie, You've made an excellent choice,
Christine vient de me dire que vous êtes intéressé par ce film.
They were an excellent choice, but... I'm sorry.
elles étaient de merveilleuses partenaires, mais je suis désolé.
Excellent choice, Mr. Amboy.
Excellent choix, M. Amboy.
You've made an excellent choice, Miss Parker.
Vous avez fait un excellent choix, Mlle Parker.
Excellent choice.
- Excellent choix.
Another excellent choice.
Autre excellent choix.
Excellent choice.
Très bon choix.
Wrap It Up! Excellent Choice, Sir.
Excellent choix, monsieur.
I was an excellent choice.
Ils ont fait le bon choix avec moi.
- How's the rack of lamb today, Bobby? - Excellent choice, sir.
Le carré d'agneau.
An excellent choice.
Un bon choix.
Excellent choice.
Excellent choix.
An excellent choice.
Un très bon choix.
An excellent choice and happy anniversary!
Excellent choix, et joyeux anniversaire!
Word is you're an excellent choice to be named Additive Designer of the Year.
Tu ferais un parfait Créateur d'Additifs Nutritionnels de l'Année.
Excellent choice.
Excellente idée.
- Excellent choice.
- Excellent choix.
Excellent choice, Mr. Banks.
Excellent choix, M. Banks.
I was thinking Jane Pratt would be an excellent choice.
Je pense que Jane Pratt serait un choix excellent.
I have. And if friends are any indication, you've made an excellent choice, Veronica.
S'il est à l'image de ses amis, tu as fait un choix excellent.
Splendid choice, Chester, splendid choice.
Excellent choix, Chester.
These are very choice.
Excellent choix!
Excellent Film Appreciation Club First Choice Film
Classé "excellent" par le "Film appreciation Club"
An excellent choice.
Dis à Frank de venir ici, seul.
00 00 : 12 : 50 : 06 We have made the most excellent choice.
Nous avons fait un choix des plus excellent.
- Good choice.
- Excellent choix.
- Gemellus. An excellent choice.
- Gemellus!
Very good. Very good choice.
Excellent choix.
Hey, that's a real good choice.
- Excellent choix.
Lovely choice. Here you go.
Excellent choix!
And my congratulations to you as well for a wise choice.
À vous également, votre choix est excellent.
All right. Very good choice.
Excellent choix.
That's a fine choice.
Excellent choix.
- Great choice.
Excellent choix.
Solid choice.
Excellent choix.
Excellent choice, sir.
Excellent choix.
That's a good choice. Right here.
Excellent choix!
- Smart choice.
Excellent choix.
Good choice, Peter.
Excellent choix, Peter.
Good choice, Quark.
Excellent choix, Quark.
It's, it's a good choice.
C'est un excellent choix.
- A fine choice, sir.
- Un excellent choix, monsieur.
Bregit lung, an excellent choice!
Le Vedek Yassim a organisé une manifestation sur la Promenade pour protester contre l'occupation par le Dominion.
- Good choice, Chris.
- Excellent choix Chris.
choices 35
choice 102
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21
choice 102
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent job 19
excellency 245
excellent idea 88
excellent news 21