Excellent point tradutor Francês
181 parallel translation
Oh, an excellent point, an excellent point.
Excellent, excellent.
Perhaps, doctor, but I know of no better way to begin.
Oui, mais c'est un excellent point de départ.
You make an excellent point, Mr. McKay.
Excellente remarque.
Excellent point, Luanna.
Excellent, Luanna.
Excellent point!
Excellente remarque!
You have raised a good point, Mollari.
C'est un excellent point.
excellent point.
- Et l'air est trop humide.
It'll be a good reference point for this sector.
Elle fera un excellent point de référence dans ce secteur.
Excellent point.
- Parfait. Tu peux le remettre au début?
Excellent point!
Très juste!
Seriously, he makes an excellent point.
Sérieusement, il marque un point...
Although Mr Huntington makes an excellent point, I wonder if the defendant kept a record of every sperm emission made throughout his life.
La remarque de M. Huntington est pertinente, mais est-ce que le prévenu a noté toutes les fois oû il a émis du sperme?
- Excellent point.
- Très bien vu.
An excellent point.
Très bien vu.
Well, that is an excellent point.
Très juste.
- An excellent point.
- Bien envoyé!
It's an excellent point!
Non. Non. Non.
- Do you...? I'm not saying that is an excellent point.
C'est une tres bonne question.
It's an excellent point you're bringing up.
On me l'a deja posee. Je t'ai laisse parler pendant 2 h!
Excellent point.
On fait quoi pour Plein Ciel? Ton père est sénateur.
She brings up an excellent point, Eddie.
- Elle m'a sauvé la vie dans un bar à Calcutta.
Caesar makes an excellent point.
César a tout à fait raison.
An excellent point, Mr. Patel.
Tout à fait, M. Patel.
- Well done for me, please.
- Excellent! A point
Young ladies, I feel that I must point out Miss Varghetti as an excellent example.
Mesdemoiselles, je suis obligé de signaler Barchetti comme exemple à suivre.
It's Mrs Point's fault. She's an excellent cook.
Quand elle cuisinera moins bien, on mangera moins.
Tony may be as good a lawyer as you think he is, but how he loves anything dramatic.
Tony est peut-être un excellent avocat, mais il aime le spectaculaire à un point...
An excellent point, Miss Jessie.
Oui. Et il est temps qu'on réagisse.
I understand he was excellent. Yes. He was very good indeed.
Toutefois, la petite scène de ce matin nous amène au point suivant.
And if you soften up, if you weaken now, there is no point in going on.
Excellent. Excellent choix!
Excellent, now I suggest we go different ways and meet back at the furthermost point which is probably round the corner there somewhere, off you go, off you go now.
Excellent. Je propose que nous allions dans des directions différentes et que nous nous retrouvions au point le plus éloigné qui est probablement quelque part par là. Allez, allez à présent.
I'd have preferred a four-point doric myself, but on the whole I'd say an excellent notice.
J'aurais utilisé d'autres caractères. Mais, dans l'ensemble, un très bel écriteau.
I guess you've got a point.
Excellent argument.
Yourplanturned outto be excellent. Yiwas trapped.
Ton plan était excellent, Point-rouge a tout gobé.
I'm just going to focus on that lovely...
Je fais la mise au point. Excellent.
The tomato that Mrs. Anete judged unfit for the pork that she was going to serve to her family she will serve as food for the pig, and it will be excellent nutrition for the pig and its family - from the pig's point of view.
La tomate que Mme Anete jugea impropre pour le porc qu'elle allait servir à sa famille, va servir de nourriture pour le porc, et va être une très bonne nourriture pour le porc et sa famille - du point de vue du porc..
Good point.
Excellent.
She cannot be so much without true judgment having so swift and excellent a wit as she is prized to have to refuse such a gentleman as Signior Benedick.
Elle ne doit pas manquer de jugement, avec l'esprit vif et supérieur qu'on lui reconnaît, au point de refuser un gentilhomme comme Bénédict.
We're almost out of time, but I'd just like to point out there are still plenty of excellent Waynestock tickets still available.
L'émission est finie mais je tiens à vous dire qu'il reste des tas de billets excellents pour Waynestock.
I have to say that the staff at WWEN... responded with total enthusiasm to my project... and gave me excellent support... both editorially and technically... because I think they could sense almost immediately... that I was onto something important... in a sociological sense.
Je dois dire que l'équipe de WWEN a accueilli mon projet avec enthousiasme et m'a apporté son aide tant au niveau éditorial que technique car ils ont immédiatement senti que j'allais faire des découvertes importantes, d'un point de vue sociologique.
Excellent starting point, Mark.
Excellent début, Mark.
- It would have been good to meet this excellent being to scrutinise him - a point on the evolutionary scale where I would have happily stopped.
- Mais... - Ça aurait été bien. J'aurais bien fait la connaissance de Sa Majesté, observé cette étape de la phylogenèse et je me serais volontiers arrêté, pour une rencontre aussi plaisante que distrayante.
Point well argued.
Excellent argument.
Well-developed arms and legs, stomach like a trampoline, a tush you could crack walnuts with, and an excellent body wax, except of course for the exclamation point.
- Bras et jambes bien développés, ventre comme un trampoline, un cul en béton et une épilation intégrale, sauf bien sûr, le point d'exclamation.
This is excellent. Excellent, candid point.
Dommage qu'on ne t'ait pas connue a l'epoque.
You make a good point!
Excellent argument.
So I guess everything worked out fine.
Donc je suppose que tout est mis au point, excellent.
Excellent, okay, I'll catch up with my office on that later on.
Excellent. Parfait. Je ferai un point avec le bureau.
But what is the benefit for me at this point in my career of being an awesome wingman?
Mais quel avantage aurais-je, à ce point de ma carrière, à être un excellent second?
That... that is an excellent point.
Très bonne question.
Good for you.
Un excellent point!
point 398
points 477
pointer 34
pointy 21
pointing 28
pointless 39
point taken 185
point and shoot 18
point is 259
point made 26
points 477
pointer 34
pointy 21
pointing 28
pointless 39
point taken 185
point and shoot 18
point is 259
point made 26
point one 17
point blank 21
point of order 34
point being 36
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent choice 109
excellent job 19
point blank 21
point of order 34
point being 36
excellent 3717
excelsior 34
excellence 31
excellent work 196
excellent choice 109
excellent job 19