Five hours tradutor Francês
1,776 parallel translation
I've been looking at mug shot books for the last five hours.
J'ai passé les 5 dernières heures à lire des livres sur les armes à feu.
We're supposed to excavate a crime scene in five hours, look for a body.
Si il ne reste plus rien après tout ça. Si personne ne peut le trouver.
She's been dead at least five hours, Jethro.
Elle est morte il y a moins de cinq heures, Jethro.
It only took Summer five hours to pick it out.
Summer n'a mis que cinq heures pour le choisir.
We talked for about five hours, she fell asleep on my arm. You know.
On a parlé pendant pendant cinq heures et elle s'est endormie dans mes bras.
You lose track of me for five hours, and I'm the one running away from his problems?
Je disparais cinq heures, et je suis soudain celui qui fuit ses problèmes?
Five hours, temperature's up to 101.
Au bout de 5 h, la température atteint 38,3 degrés.
Sounds pretty good. We got five hours.
- Ça le fait.
I waited five hours in fucking casualty cos some guy who'd shot himself starts queue-jumping.
J'ai passé 5 heures aux urgences, parce qu'un gars qui s'est tiré une balle m'est passé devant.
Five hours, five lives gone.
En cinq heures, cinq vies en moins.
In a mere five hours, we'll be gazing at Springfield's most exciting glacier, Springfield Glacier.
Dans seulement 5 heures, nous admirerons le glacier le plus excitant de Springfield, le Glacier de Sprinfield.
It took me five hours to clean.
Ca m'a pris 5 heures pour tout nettoyer.
I waited five hours.
J'ai attendu 5 heures.
You wanna drive five hours with a puking kid in the back of your Mercedes?
Tu veux vraiment faire 5 heures de route dans le désert avec un enfant nauséeux à l'arrière de ta mercos?
We might be gone for five minutes or five hours!
On peut être de retour dans cinq minutes comme dans cinq heures!
Five hours?
Cinq heures?
- The job, as previously constituted... ... was to clap and wave noisemakers for five hours straight.
- Leur travail consistait à applaudir et agiter leurs crécelles pendant 5 h d'affilée.
- In five hours, to be exact.
- Dans cinq heures.
I'm serious, you should get at least five hours.
Tu devrais dormir au moins 5 heures.
Booked five hours ago by an Edward Drake.
Un billet acheté il y a cinq heures par un Edward Drake.
He's been in surgery for over five hours.
Il est au bloc depuis plus de 5 heures.
We've been sitting here for five hours.
Ca fait cinq heures qu'on est assis là.
It will be about four to five hours before the military police notice this mess and deploy.
Il faudra 4 à 5 h pour que la police militaire remarque notre silence radio et se déploie.
Four or five hours.
Quatre à cinq heures.
We leave... in five hours.
Nous partons... dans 5 heures.
It wasn't a practical decision to leave Portland without him, but I couldn't face five hours in a car with him.
Ca n'a pas été facile de quitter Portland sans lui mais je n'aurais pas supporté cinq heures de trajet...
For five hours a day.
Cinq heures par jour.
Five hours a day?
Cinq heures par jour?
Even if we could reach them on their cell phone, it would take four or five hours before they got here. Oh, shit, Lauren...
Même si on pouvait les joindre, ils leurs faudraient 4 ou 5 heures pour arriver ici.
Satellite pictures show he's turned back from the mountains... so I'd say five hours, minimum.
D'après les images satellites, il revient des montagnes, alors je dirais cinq heures minimum.
AMANDA : Yeah, you know how it is. I think I can do some good, maybe volunteer for five hours a week.
- Tu sais comment c'est, je me disais que je pourrais donner un coup de main et faire du bénévolat quatre ou cinq heures par semaine.
One night in 1 947... I was pulled out of bed and flown for five hours to an airbase that I'd never heard of where l was ordered to... film this.
Une nuit de 1947, j'ai été tiré du lit, et on m'a amené à 5 heures de vol de là, à une base aérienne inconnue, où on m'a ordonné de filmer ça.
One night in 1 947, I was pulled out of bed and flown for five hours to an airbase that I'd never heard of where l was ordered to... film this.
Une nuit, en 1947, on m'a tiré du lit, et emmené dans un vol de 5 heures à une base aérienne que je ne connaissais pas, où on m'a ordonné de filmer ça...
They keep you there for an hour Sometimes two hours, five hours, six hours.
Ils te laissent là une heure, parfois deux, cinq ou six heures.
I spent five hours on the train just to see Mom's bad mood, wow.
j'ai passé 5 heures dans le train juste pour moi la mauvaise humeur de maman, wow.
The polls now have been closed for about five hours.
Le scrutin est maintenant clos depuis cinq heures.
It burned for, like, five hours.
Il a brûlé pendant, quoi, 5 heures.
We're in the middle of nowhere, five hours from home.
Bien sûr qu'elle a de la fièvre.
I haven't showered. I slept like four hours in the last five nights.
Je ne me suis pas douché et j'ai dormi 4 heures en 5 nuits.
We spent, like, five, six hours in there at a time.
On y passait 5 ou 6 heures d'affilée.
Well, in my defense, he's going to live at least another 12 hours and the bakery closes at five.
Pour ma défense, il va encore vivre au moins 12 heures, et la boulangerie ferme à 17h!
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours.
Cinq autres régions de Baal sont tombées ces dernières 24 heures.
Yes, sir, that's right, he's been gone for about five or six hours.
Oui, officier, c'est ça. Il est parti depuis environ cinq ou six heures.
Two hours at the Kane estate with the top five ranking juniors and seniors trying not to gag as they talk about the scholarship they're offering in Lilly's name.
Deux heures chez les Kane avec les 5 meilleurs élèves de 1ère et Terminale, à essayer de ne pas vomir pendant qu'ils parlent de la bourse qu'ils offrent au nom de Lilly.
Twenty-five thousand was wired to a TelePesos office in Puerto Morelos about two hours ago.
25 000 $ ont été virés en mandat postal à Puerto Morelos, il y a deux heures.
Five whole hours.
Cinq longues heures de vol!
And 48 hours later five near simultaneous eruptions in iceland, four of which hadn't made a peep in years.
48 heures plus tard, presque simultanément, cinq volcans entrent en éruption en Islande, dont quatre qui étaient inactifs depuis des lustres.
We were drivin'five, six hours.
Nous avons roulé cinq ou six heures.
- You're at least five or six hours.
- Au moins cinq ou six heures.
I'm not sure. I got lost on the way, but five, six hours, I'd say.
Je me suis perdu en route, mais je dirai 5, 6 jours de marche.
Uh, well, it's been five minutes since the last time you asked, so I'm gonna guess six hours and ten minutes.
Cinq minutes de plus que la dernière fois que t'as demandé, donc, six heures et 10 mins.
five hours ago 18
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years ago 306
five years old 36
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
five more minutes 104
five o'clock 41
five days ago 38
five thousand dollars 43
five days 117
five thousand 86
five years old 36
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
five more minutes 104
five o'clock 41
five days ago 38
five thousand dollars 43
five days 117
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five times 96
five bucks 48
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five months ago 26
five times 96
five bucks 48
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56