English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ F ] / Fra

Fra tradutor Francês

133 parallel translation
My deepest sympathies, Fra Neumuller.
Mes sincères condoléances, Frau Neum-ller.
It was like drinking cool water when you're on a long hike in the mountains
Ce sentiment qu'on a à boire l'eau fra ^ iche d'une vallée... après avoir parcouru des chemins de montagne en été.
Then do you remember when that famous painting of the Fra Angelico disappeared out of the Louvre?
Vous souvenez-vous du célèbre tableau de Fra Angelico qui a disparu du Louvre?
San Fra...
- San Fra- -
Fra'Pacifico, prepare rooms for these gentlemen. These are our other brothers :
Frère Pacifico, prépare leurs cellules.
One of Fra'Raffaele's miracles.
Miracle dû à Frère Raffaele.
Fra Mars ( a.k.a. Kipirdat )
Fabrice Arduini et Keiko Tsuboi
I HAVE SOME REFRESHMENTS FOR OUR LITTLE PARTY.
J'ai des boissons fra ^ iches pour la fête.
Well, trail's still pretty fresh.
Les traces sont fra | ches.
In the year 1950, on this fifth day of July, in Castelvetrano, on the Via Fra'Serafino Mannone, in the De Maria courtyard, lies a male corpse, apparent age 30 years, lying in a prone position, with the left leg extended
En l'an 1950, le 5 juillet, à Castelvetrano, rue Fra'Serafino Mannone, dans la cour De Maria a été retrouvé un cadavre de sexe masculin, d'environ 30 ans.
Why didn't I listen to Brother Jerome de la Trinidad, holy monk and preacher?
J'aurais dû écouter Fra Heronimo... moine et prédicateur!
These were done by some Byzantine. Fra Angelico.
Cette fresque a été peinte par une sorte de Fra Angelico byzantin.
Like lobster eggs with Fra Diavolo sauce.
Comme des œufs de langouste à la sauce tomate.
- No, yes, what's the difference?
Il y a 7 ans, en Fra nce.
"Fra-gi-ley."
Fra-gi-lé.
Over there, please observe, Miss Honeychurch... the villa of my dear friend Lady Helen Laverstock... at present busy with a Fra Angelico definitive study.
La villa de mon amie, Lady Helen Laverstock, qui termine son étude sur Fra Angelico.
You know how it feels : the cool shock of the water, its density, its noise, and your memory ebbs with the bubbles.
Vous savez, le plongeon la soudaine fra ^ icheur de l'eau, sa densité qu'on perce, et son bruit, et toute votre mémoire qui s'échappe, qui file Ià-haut avec les bulles.
He shot out his brother's eyeball over a plate of Fra Diavolo sauce at Umberto's.
Il a éborgné son frêre à cause d'un plat de pâtes chez Umberto's.
Straight to the head of the line and the Fra Mauro Highlands.
En tête de ligne, droit vers les monts Fra Mauro!
I've trained for the Fra Mauro Highlands... and this is flight surgeon horseshit, Deke!
On m'a formé pour aller sur Fra Mauro. Ce sont des foutaises de fonctionnaire médical!
Our next broadcast will be from Fra Mauro on the surface of the moon.
Notre prochain programme sera émis de Fra Mauro, à la surface de la Lune.
Look, it's Fra Mauro.
C'est Fra Mauro.
Go put the clams in the Fra Diavolo sauce.
Mets les palourdes dans la sauce Fra Diavolo.
I mean all the food here is fresh.
Toute cette nourriture est fra ^ ïche.
Do you remember the gospels...
- Tu te souviens... - L'archivio chiude fra dieci minuti.
Waldemar Wyczchuk, you had lobster fra diavolo with him in Atlantic City, on the 14th of this month.
Waldemar Wyczchuk. T'as mangé un homard avec lui... à Atlantic City, le 14 de ce mois.
And what you've done is a textbook example of insurance... fra-ud?
Vous avez commis là une belle fr... fraude à l'assurance.
Your lovely face looks so familiar to me.
Ie frère de Fra.nk McCourt da.ns Angela's Ashes.
- I'm a.fra.id!
- J'ai peur!
This is Jessica Lindblad fra the Regional Police Central...
Voici Jessica Lindblad - - De la police centrale de Région...
What is it?
Rega rdez com ment el le s'élève la tête pou r fra pper!
And then when you did call, we'd talk about the weather, you'd ask about the DAR, and then you'd put Rory on the phone, - even when she was too young to talk.
Et quand tu m'appelais, on parlait du temps, tu me parlais du FRA et tu me passais Rory, même quand elle était trop jeune pour parler
The weather's fine, the DAR is staging a luncheon at the library next week.
Le temps est parfait, le FRA organise un déjeuner à la bibliothèque la semaine prochaine
Maybe I'll bring a couple of girls from the DAR.
J'amènerais peut-être 2-3 copines du FRA
- She's tight with our mom, D.A.R. darling.
- Elle est liée à notre mère, le FRA...
It won't mess up your hair.
Ça n'fra d'mal à personne.
When I hit him, forget touching my money... that swine won't even be able to sniff at it!
Qua nd je le fra ppe, ou bl ions toucher mon a rgent.. .. ce sa la ud-là ne pou rra pas même le ren ifler!
You keep the strike, while I keep losing
Je fra ppe penda nt q ue tu perds!
Let's see who strikes and who dies
Voyons q u i fra ppera et q u i mou rra!
Ribs fra diavolo?
Côtes de boeuf à la diable?
They don't call you the Edie Amine of the DAR for nothing.
Ils ne t'appellent pas le Idi Amine du FRA pour rien
I'm going to book a DAR function at the Dragonfly... every single weekend from now until I die.
Si tu n'arrives pas tout de suite, je réserve le Dragonfly pour mes réunions du FRA tous les week-ends d'aujourd'hui jusqu'à ma mort!
Fra'Pacifico will be here in a minute.
Frère Pacifico arrive.
That's fine, Fra'Raffaele.
Très bien.
- Divorce is possible?
Le divorce? En Fra nce?
They're fresh.
Elles sont toutes fra ^ iches!
Wayne didn't hi...?
! Wayne t'a-t-il fra...?
Now you're off to the Fra Mauro Highlands.
Vous avez votre ticket pour les monts Fra Mauro.
Fra - put that down.
Pose ça.
Grazie, ciao. SHARRONA : Hi, I'm Sherri, I called earlier.
Et cejour-là, lorsqu'on a. filmé cette scène, il y en a.va.it un... un des ca.méra.ma.ns l'a. fra.ppé, je crois, ca.r il éta.it tout le temps da.ns nos pa.ttes.
I beg you, Mother!
Je ne su is pas prêt à fra pper encore, ta nte La ksh m i.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]