English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ G ] / Got' em

Got' em tradutor Francês

3,097 parallel translation
I ain't got to spell'em, just pay for'em.
Peu importe, si je les paie.
I got'em, Sam.
Je les vois, Sam
They'll just - - they'll give you what you want, and all I got to do is give'em a ringy ding.
Ils feront ce que vous voulez, tout ce que j'ai à faire c'est de les appeler.
We've got to let'em cut the leg off.
On doit les laisser te couper la jambe.
♪ tell'em you ain't got it, and he looking at you funny ♪
♪ tell'em you ain t got it, and he looking at you funny ♪
- You still got'em.
- Tu l'as encore dans le sang.
What if they got into the car to get away from whoever it was that was shooting at'em?
Pourquoi ne seraient-elles par rentrer dans la voiture pour échapper à la personne qui les visait?
You got'em?
Vous les avez?
I got some right here if you wanna see'em.
J'en ai par là si vous voulez les voir.
Look... all right, you got to strap'em on, take this like a cop, okay?
Tout va bien, tu dois les sangler, fais ça comme un flic, d'accord?
Listen, I got uniforms holding'em back, but the media are going nuts.
J'ai des policiers qui les retiennent, mais les médias s'affolent.
There's only three people in the country who can induce it, and you just got sweet and sour with one of'em.
Il y a seulement trois personne dans le pays qui peuvent le déclencher, et tu as été assez gentil pour être l'un d'eux.
Everybody's got'em...
Tout le monde en a...
Bart, if any girl tries to fix you, let'em, because you got a couple of big problems.
Bart, si une fille essaye de te réparer, laisse la faire, parce que tu as quelques gros problèmes.
All right, I got'em!
C'est bon, je les ai!
Got'em.
Je les ai
Em, you got a blocked call at eleven.
Em, tu as eu un appel masqué à 11h.
How do you think I got'em out of the garage?
Comment crois tu que je les ai fait sortir du garage?
I got markers, stencils, and jewels, and I thought we could each make a page for the "summer of Sue and dad" book, but we don't know what the other is doing, and then we dedicate'em to each other.
J'ai des marqueurs, pinceaux, et bijoux, et je pensais qu'on pourrait tous faire une page pour le livre "l'été de Sue et Papa" mais sans savoir ce que fait l'autre, et ensuite on le dédicacerait les uns pour les autres.
I can't believe I got'em this stuck.
Je ne peux pas croire que je les ai coincés.
- I got'em from Los Angeles.
- Je les ai eu à Los Angeles.
We got'em.
C'est bon.
They were alert when we got'em backboarded and into the ambos.
Ils étaient conscients quand on les a mis sur les civières et dans les ambulances.
Jack, tell'em to make sure they give us all the surveillance video they got anywhere near the victim's room, all right?
Jack, dis-leur de s'assurer qu'il nous donne toutes les vidéos-surveillances qu'ils ont autour de la chambre de la victime, OK?
That came out wrong, what I meant was we've got friends and we've got a better chance of getting - the sperm out of'em. - Ugh.
C'est mal sorti, ce que je voulais dire était on a des amis et on a une meilleur chance d'obtenir leur sperme.
You got to put'em in deep.
Vous devez les mettre en profondeur.
Rita got a good scratch into one of'em.
Rita a fait une belle griffure à un d'eux.
Got to have keys to fix'em.
Faut bien avoir les clés pour les réparer.
We might not have got'em all.
Nous ne les avons peut être pas tous.
Thought I'd let you know the guys you IDed, we got'em.
Je pensais que vous deviez savoir que les gars que vous aviez identifiés, nous les avons attrapés.
You got problems, you gotta tell'em to me,
" ou ils resteront des problèmes.
Simon : ( Emotionless ) " I told you, they're in Morocco. You got problems, you gotta tell'em to me,
Tu as des problèmes, tu dois me les dire, ou ça restera des problèmes.
Knock'em dead, sis. You've got this.
Tape-m'en cinq, sœurette.
These dogs got no more fight in'em.
Ces pieds n'ont plus de force en eux.
Here, I got'em.
Là, je les ai.
McGarrett, I got'em!
McGarrett, je les ai!
Just remember, boys, you got to know when to hold'em.
Rappelez-vous, les garçons, Vous devez savoir quand leur dire
Got'em.
Je les ai.
I called the station and got'em back for you.
J'ai appelé la station et les ai récupérées pour toi.
Basically, you've got these little cardboard squares, then you pile'em up, then you throw more little cardboard squares at the little cardboard squares.
En gros, vous avez ces petits carrés en carton, faut les empiler, puis vous jetez d'autres petits carrés en carton sur les petits carrés.
Until I review the contracts and Bobby signs'em, we've got no deal.
Jusqu'à ce que je revoie les contrats et que Bobby les signe, on a pas de marché.
Hmm! Just go out there and show'em What I got.
Je dois juste y aller et montrer ce que j'ai.
You want spuds, you got to work for'em.
Vous voulez vos dollars alors travaillez pour les avoir.
- I've got'em!
- Je les ai!
I don't know how much longer these guys have got it in'em.
Je ne sais pas pendant combien de temps on va pouvoir les garder.
All these issues you got with your mom and work and that video... just... Just put'em in your rearview mirror.
Tous ces problèmes que tu as eu avec ta mère et le travail et cette vidéo... juste... juste mets-les dans ton rétroviseur.
And I got hemorrhoids, but you don't hear me complaining about'em, right?
Et j'ai des hémorroïdes, mais tu ne m'entends me plaindre, hein?
I got'em from Italy.
Je les ai achetés en Italie.
She had boys, but one of'em wasn't breathing when they got him out.
Elle a eu des garçons. Mais l'un d'eux ne respirait pas quand ils l'ont sorti.
Yeah, some kids stole'em and these mamma-jammas got'em back!
Ouai, des gamins me les ont volés et ces malabars les ont récuperées!
Right, Scotty, you got this, go bring'em home.
Tu vas y arriver Scotty, va les battre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]