Hour drive tradutor Francês
396 parallel translation
Now we've still got a three-hour drive back. We're not going to be home until after midnight.
Nous avons encore trois heures de route nous n'y serons pas avant minuit.
Four-hour drive each way. Another four hours listening to how big his pool is.
C'est à quatre heures de route... pour l'entendre parler de sa piscine pendant quatre heures.
L.A. is a two-hour drive in the wrong direction.
Los Angeles, c'est à deux heures d'ici, dans le sens inverse.
But, honey, it's a five-hour drive.
Mais, chéri, il y a cinq heures de route.
It's an eight-hour drive to North Carolina.
Huit heures de route jusqu'en Caroline du Nord.
The base of Mount Makoua is a four-hour drive.
Le camp de base de Mont Mikeno est à 4 h. de voiture.
It's a four hour drive.
C'est à 4 heures de route.
But I want some sleep. We've got a 4-hour drive ahead of us.
Je veux dormir, on va avoir 4 heures de route à faire.
I gotta be honest, I kinda gave up on panoramic views ever since I lost it on the observation deck of the Empire State Building, but this place is almost worth the three-and-a-half-hour drive.
Je vais être honnête, j'ai en quelque sorte cessé d'admirer les panoramas depuis que j'ai perdu toute envie sur la terrasse d'observation de l'Empire State Building, mais cet endroit vaut presque les trois heures et demi de route.
- It's a two hour drive.
- C'est à deux heures de route.
It's a two-hour drive. I'm late. I have to go to the track.
Je dois retourner sur les pistes.
It's a two-hour drive.
En voiture, on y est en 2 heures.
I left the casino about 10 : 00... to take an hour's drive before returning for an engagement i had.
J'ai quitté le casino vers les 22 h pour conduire pendant une heure... avant d'y retourner pour un rendez-vous.
- Takes an hour to drive over -
- 1 h pour aller à l'aéroport.
I've been sitting here waiting for an hour to drive you to Washington.
Ça fait une heure que j'attends pour te conduire à washington.
- It's over an hour's drive to the sound.
- Il y a une heure de route.
In a secluded cottage less than an hour's drive from Manhattan... - Agent Dietrich set up a shortwave radio transmitter.
Dans un cottage isolé à moins d'une heure de Manhattan, l'agent Dietrich installe un transmetteur à ondes courtes.
It's the other side of the river, little better than an hour's drive from New York.
À un peu plus d'une heure de New York.
He says he'll contact Scalise in an hour, and you should be in the East River Drive across from Bellevue at 3 : 00am.
Il contactera Scalise dans une heure... Rendez-vous à East River, en face de Bellevue à 3 h du matin.
It's a good half hour's drive to Reculver.
Il y a une bonne demi-heure d'ici à Reculver.
$ 1.80 an hour, so some fink driving a Cadillac could it drive around without having to shift gears.
Pour 1, 80 $ de l'heure, afin que des enfoirés puissent conduire leur Cadillac sans changer les vitesses.
It's about an hour-and-a-half's drive from Chicago.
C'est à 1 h 30 de Chicago.
In Brianza, a half hour's drive.
Brianza. À une demi-heure de voiture.
- I saw them drive past an hour ago.
Je les ai vu passer, il y a une heure.
How long did it take you to drive there, one hour? Two?
Ça vous a pris combien de temps en voiture, une heure, deux?
Work an hour, do an errand... drive a car.
Une heure de travail, un transport en voiture.
It's an hour's drive to the airport.
Il faut une heure pour arriver à l'aéroport.
It won't be ready to drive out for a half hour.
On ne va pas pouvoir le bouger avant une demi-heure.
My car's just not that powerful. I just... can't drive 80 and 90 miles an hour.
Ma voiture n'est pas assez puissante pour faire du 130-140.
Don't drive your car more than 30 miles an hour.
Ne conduis pas à plus de 50 km / h.
I gave you half an hour for a layoff, and another hour to fly back, and an hour to drive up here.
Une demi-heure de transit et une heure pour le retour. Et une heure pour conduire jusqu'ici.
It's about an hour's drive from rome.
À une heure de route d'ici.
You take a left there, you drive for about a half an hour...
Prenez à gauche et continuez une demi-heure.
Fight comes on at 5 : 00, figure a half-hour for the drive, check-in, 10 minutes, another five minutes to go to the bathroom, then I pleasure Peg.
Il faut 30 minutes pour y aller. 10 minutes pour la fiche. 5 pour les toilettes.
I don't get it. You have to drive. It takes you maybe an hour to get there.
Il faut conduire une heure pour y arriver... et s'asseoir sur l'herbe et manger.
Lt La Forge says we can engage the warp drive within the hour.
Nous pourrons engager les moteurs de distorsion d'ici une heure.
[woman] You drive it 90 miles an hour?
Tu as fait du 150 à l'heure?
It's a half-hour drive to the city.
On n'est pas loin du centre.
1 190 Bolton Drive in a half an hour.
1190, Bolton Drive. Dans une demi-heure.
Gebhardt's place is about a half an hour's drive from here.
Gebhardt habite à environ une demi-heure d'ici en voiture.
I'll see you in an hour. Drive carefully.
On se voit dans une heure.
You could be moving to Palm Meadow Estates in lovely Loma Linda. That's right. Palm Meadow Estates, just an hour's drive from downtown Los Angeles could be your home, sweet home.
Vous partirez peut-être pour Palm Meadow Estates, à moins d'une heure du centre de Los Angeles.
You know, eight years I been waitin for some genius to notice... it took me an hour to drive seven blocks.
Vous savez, j'attends depuis huit ans qu'un génie remarque... qu'il m'a fallu une heure pour faire sept pâtés de maisons.
If we would have had a map... we wouldn't have to drive 2 miles an hour to find a freeway entrance... and we wouldn't have been stopped.
Si on avait eu une bonne carte, nous n'aurions pas roulé à 3 km / h pour chercher l'entrée de l'autoroute et on ne se serait pas fait arrêter.
All you have to do is drive the time vehicle directly toward that screen, accelerating to 88 miles an hour.
Tu n'as qu'à diriger le véhicule directement vers l'écran et à accélérerjusqu'à 140 km / h.
It's computerized, does 140 miles an hour. Better than that Rabbit I saw you drive up in. 140 miles per hour.
- Gérée par ordinateur, 230 km / h. - 230 km / h?
- lt's less than an hour's drive away.
- En voiture, c'est à moins d'une heure.
I'll stay an hour or two here. It'll rest my leg. Then I'll be able to drive.
- Je vais m'allonger une heure ou deux pour être en état de conduire.
Drive them around for an hour, then meet me there.
- Personne ne faisait rien?
- Oh! Have you ever tried to follow a tracing screen and drive 80 miles an hour?
Vous avez déjà conduit en regardant un radar à 120 km / h?
For example... most people will never know what it's like to drive a boat at 100 miles an hour... or go to Jamaica for the weekend or see the Grand Canyon from a hot air balloon.
Beaucoup de gens ne conduiront pas un bateau à 150 km / h. n'iront pas en Jama ¨ ¨ que. ni ne survoleront le Grand Canyon.
drive 1003
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
drive faster 42
drive around 16
drive the car 31
drive it 26
hour ago 73
hour and 17
hour shift 40
hour flight 49
hour surveillance 22
hour hold 19
drive around 16
drive the car 31
drive it 26
hour ago 73
hour and 17
hour shift 40
hour flight 49
hour surveillance 22
hour hold 19