I'm happy for you tradutor Francês
1,956 parallel translation
I'm very very happy for you.
Je suis ravi pour toi.
I'm happy to leave the other boat for you in case you want to follow us.
N'hésitez pas à prendre l'autre bateau si vous voulez nous suivre. "Nous"?
I'm happy for you.
Je suis content pour toi.
I'm so happy for you.
Je suis si heureux pour vous.
I'm so happy for you.
Je suis ravie pour vous.
Well, I'm happy for you, Kenny, man.
Je suis content pour toi.
I'm happy for you.
Contente pour toi.
I'm happy to see you all here today. Thank you for coming.
Mesdames et Messieurs, pour vous être réunis ici, aujourd'hui, merci infiniment.
I'm really happy for you, Son.
Je suis vraiment heureux pour toi.
I'm happy for you.
Je suis ravi pour toi.
You know, I'm happy for Nino.
Tu sais, je suis content pour Nino. J'espère que ça ira.
I'm happy for you, buddy.
Je suis content pour toi.
I know that you're happy living in a box on the street so long as you're doing good for the world, but I happen to care about my home and my future.
Tu serais heureux de vivre dans un carton dans la rue tant que tu aides les gens, mais mon foyer et mon futur m'importent.
For the first time in my life, i'm actually happy, And now you want me to pack up And move someplace i have no friends?
{ \ pos ( 245,268 ) } C'est ici que je suis enfin heureuse et là, je dois partir?
For the first time in my life, I'm happy, and you want me to move someplace I have no friends?
Je suis enfin heureuse ici et là, je dois partir?
what a girl wants, what a girl needs whatever makes me happy, sets you free and I'm thanking you for knowing exactly what a girl wants, what a girl needs whatever keeps me in your arms...
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
- I'm so happy for you.
- Je suis si heureuse pour toi.
I think I'm happy for you.
- Je suis heureux pour toi.
I think I'm happy for you too.
- C'est réciproque.
I'm so happy for you both.
J'en suis vraiment ravie.
I'm so happy for you.
Je suis si contente pour toi.
- I'm happy for you.
- Je suis contente pour toi.
Yeah, I'm happy for you, honey.
- Je suis contente pour toi, chéri.
I'm happy for you.
Je suis contente pour toi.
I'm really happy for you about your job and that you've learned some new words, but I'm sure about my decision.
Je suis contente que t'aies un boulot... et que t'aies appris de nouveaux mots, mais ma décision est ferme.
I'm happy to go to this club for you, but... why don't you just go there to save you my fee?
- Je le ferai volontiers pour vous, mais pourquoi ne pas y aller vous-même?
I'm so happy for you.
Je suis contente pour toi.
I'm very happy for you.
J'en suis très content.
I'm so happy for you.
Je suis très heureuse pour vous.
I'm so happy for you.
Je suis heureux pour toi.
I'm very, very happy for you.
Je suis très heureux pour toi.
About him. If he's here to staythis time, if it worksfor you and him, I'm happy for you. And if it doesn't, you know where to find me.
S'il doit rester pour de bon, et que ça marche entre vous, j'en suis heureux.
I told Grey and Adamson to prep him for a repair. Which I'm happy to do, if you don't feel...
J'ai dit à Grey et Adamson de le préparer pour une réparation, que je serais ravie de faire, si vous ne voulez pas...
Hey, I'm happy for you, man.
Je suis content pour vous.
I'm so happy for you.
Pourquoi ne l'es-tu pas?
I'm really happy for you. Yeah, well, I couldn't have done it without you, Doc.
Je n'aurais pas réussi sans vous.
I'm so happy for you!
Je suis ravi pour toi!
Well, you'll be happy to know the one I'm working on right now has nothing to do with you or your rumored lust for jewfros. It's about quinn fabray.
Eh ben, tu sera heureuse d'apprendre que celui sur lequel je travaille maintenant, n'a rien à voir avec toi ou la rumeur de ton orgie de juifs c'est au sujet de Quinn Fabray.
- I'm so happy for you.
J'en suis ravi.
I'm so happy for you.
Trop contente pour vous.
I'm really happy for you.
Je suis contente pour toi.
I'm happy for the two of you.
- Je suis heureux pour vous deux.
- I'm so happy for you! - Thanks!
- Je suis si heureuse pour toi!
And I'm happy for you.
Et je suis content pour toi.
I'm happy that you're free. But don't ask for more.
Je suis heureuse que tu sois libre, mais ne m'en demande pas plus.
Because I'm so happy for you.
Je suis si heureuse pour toi.
wow, that's.... great. i'm so happy for you.
waw, c'est.... génial. je suis contente pour toi.
Uh, we break your balls about the league but you're really doing well and I'm happy for you.
C'est vrai qu'on se fout un peu de toi avec la ligue mais tu te débrouilles super bien, je suis content pour toi.
I'm really happy for you.
Je suis ravie pour toi.
For the record, I'm still not happy the way you presented the evidence.
Je suis déçu de la façon dont vous avez présenté la preuve.
- Oh, Trish, I'm so happy for you.
Trish, je suis si contente pour toi!
i'm happy to hear that 34
i'm happy to be here 36
i'm happy to help 83
i'm happy 579
i'm happy to see you 81
i'm happy too 20
i'm happy now 20
i'm happy to 34
i'm happy you're here 20
i'm happy here 42
i'm happy to be here 36
i'm happy to help 83
i'm happy 579
i'm happy to see you 81
i'm happy too 20
i'm happy now 20
i'm happy to 34
i'm happy you're here 20
i'm happy here 42
i'm happy to hear it 17
i'm happy for her 28
i'm happy for him 17
i'm happy to do it 35
happy for you 20
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205
i'm happy for her 28
i'm happy for him 17
i'm happy to do it 35
happy for you 20
for you 2938
for your information 371
for your own good 102
for your birthday 37
for your sake 205