My gosh tradutor Francês
3,947 parallel translation
Oh, my gosh.
Oh mon Dieu.
- Oh, my gosh.
- Oh, mon Dieu.
Oh, my gosh, Destro?
Oh, mon Dieu, Destro?
Oh, my gosh!
Oh, mon Dieu!
- - Oh, my gosh.
- Oh, mon Dieu.
Oh, my gosh.
Quoi donc? Mon Dieu!
Oh, my gosh. I'm so sorry.
Fichtre, je suis navrée.
Oh, my gosh, no... it was an emergency.
C'est pas vrai... C'était une urgence.
Oh, my gosh!
Oh mon Dieu!
- ♪ Tricky trick ♪ - ♪ Oh, my gosh, there she go... ♪ It's "Thicky Trick" by, you know, the, um, it's...
C'est "Tricky Trick" par...
Oh, my gosh, I remember back then.
Oh mon Dieu, je me rappelle à l'époque
Oh, my gosh, you're an evil genius!
Oh mon dieu, tu es un génie du mal!
Oh, my gosh, are you calling them?
Oh, mon dieu, tu les appelles?
Oh my gosh, that's right.
Oh mon dieu, c'est vrai!
Oh, my gosh.
Oh mon dieu.
Oh, my gosh. Sorry.
Oh mon dieu, désolé
Oh, my gosh, it's only been one night, but we missed you.
Oh, mon dieu, ça fait seulement une nuit, mais tu nous as manqués.
Oh, my gosh, your hair is back.
Oh mon Dieu, tes cheveux sont revenus.
Oh, my gosh, of course, the girls are planning a big, you know, welcome-home party for him this afternoon.
Mon Dieu, les filles vont organiser une grosse fête de retour pour lui cet après-midi.
[Sighs] Oh, my gosh!
Mon Dieu!
Oh, Tina... oh, my gosh, are you okay?
Mon dieu, ça va?
My gosh.
Mon Dieu.
- Oh my gosh!
- Oh mon dieu!
Oh, my gosh, to be that young again.
Mon dieu, être si jeune à nouveau.
Oh my gosh!
Mon dieu! * suite du jeu de carte coréen "Go Stop" J'ai eu la merde *!
- Oh my gosh! - Why are you acting like this?
Pourquoi êtes-vous comme ça?
Oh my gosh! Manager Seo!
Secrétaire Seo!
Isn't he amazing? Oh my gosh!
Il n'est pas cool?
Oh my gosh, what's wrong with me?
Qu'est-ce que je fais là?
Oh, my gosh.
Oh, mon Dieu.
Oh, my gosh, we know where he lives.
On mon Dieu, on sait où il vit.
Oh, my gosh, that would shatter Deputy Dong's world.
Mon Dieu, ça détruirait le monde de l'Adjoint Zizi.
My gosh.
Mon dieu.
Oh, my gosh, nonstop.
- Qu'est ce que tu racontes? - Ouais, ça va faire 14 heures.
- Oh, my gosh!
- Oh mon Dieu!
Oh, oh, my gosh!
C'est pas vrai, tu l'as fait!
Oh, my gosh. You did it again.
- Tu as recommencé.
Oh, my gosh. Here. You know what?
Tiens, tu sais quoi?
Oh, my gosh. It's us!
C'est pas vrai, c'est nous!
Oh, my gosh, 2013 me!
Oh mon dieu, moi de 2013!
Oh, my gosh, Lily!
Oh mon Dieu, Lily!
Oh, my gosh, I haven't seen you in forever.
Oh mon Dieu, je t'ai pas vu depuis une éternité.
My gosh, we love Aunt Robin.
Mon dieu, on adore Tante Robin.
Oh, my gosh, I haven't seen you in forever.
Je t'ai pas vue depuis une éternité.
Well, my gosh.
Et bien, doux Jésus.
Oh, my gosh.
Mon Dieu.
Oh my gosh! Let go!
Lâchez-moi!
Right? Oh my gosh!
Que voulez-vous dire, monter?
Oh, gosh, countless moral reasons... could have applied, but this is pretty much revenge for stealing my girlfriend.
Oh, mon Dieu, des tas de raisons morales... auraient pu s'appliquer, mais c'est surtout une revanche pour m'avoir piqué ma copine.
Oh, my gosh.
Tu me détournes du sujet.
And my father dubbed that food the tastiest eats in the whole gosh darn world, so...
Et mon père qualifiait cette nourriture de plus goûteuse du monde entier, donc...
gosh 2340
gosh darn it 25
my god 49827
my goodness 1843
my gods 19
my god in heaven 18
my gold 20
my good 31
my good friend 50
my goodness gracious 17
gosh darn it 25
my god 49827
my goodness 1843
my gods 19
my god in heaven 18
my gold 20
my good 31
my good friend 50
my goodness gracious 17