Poo tradutor Francês
1,072 parallel translation
I knew a major, got poo-pooed... made the mistake of ignoring the poo-poo.
Un commandant qu'on avait raillé a eu le tort d'ignorer le railleur.
He poo-pooed it.
Il s'est raillé de lui.
Fatal error, because it turned out all along that the soldier who pooh-pooed him had been poo-pooing a lot of other officers who poo-pooed their poo-poos.
Erreur fatale! Le soldat qui l'avait raillé avait aussi rallié d'autres officiers et ils s'étaient ralliés du railleur.
In the end, we had to disband the regiment, morale totally destroyed... by poo-poo!
Il a fallu dissoudre le régiment! Le moral avait déraillé... à cause des railleries!
Ask them who they'd prefer to meet, Squadron Commander Flashheart and the man who cleans out the public toilets in Aberdeen, and they'd go for Wee Jock "Poo-Pong" Mcplop every time.
Demandez s'ils préféreraient connaître le colonel Flasheart ou le type qui nettoie les pissotières d'Aberdeen, et ils choisiront tous le vieux Jock Kalciff McPuant.
I went poo-poo in the potty.
J'ai fait caca dans le pot.
- Kick-a-poo joy juice?
- C'est du tord-boyaux?
I say everyone, who's the dirty person... who did the great big stinky poo that's blocking up the toilet?
Eh, tout le monde! Qui a commis cette immonde, cette énorme masse de fèces puantes qui bloque les chiottes?
Poo poo.
Popo.
Oh, poo. This ensemble just doesn't look right. You mind if I change, honey?
Tu sais Ernie, Je me sens un peu nerveuse, a l'idée d'être face à face avec le Diable.
And I'm up to my patootie in guppy poo.
Je suis enfoncé jusqu'aux coudes dans le caca de guppy.
And drag his ties through dog poo.
Et traîner ses cravates dans les crottes de chien.
He's a poo-poo head.
C'est un pipi caca.
He's a poo-poo face.
C'est un boudin pipi.
He's a ca-ca poo-poo.
C'est un caca boudin!
Scusez-moi, Janey-poo. I've been working on a problem all day.
'Scusez-moi, j'ai passé la journée sur un problème.
Lunch is on me, baby-poo.
Je régale, Gazou.
Poodlie-poo.
Ma puce.
OK, honey-poo.
D'accord, mamour.
We're going to be deliriously happy, honey-poo.
Ce sera l'extase du bonheur, mamour.
I hope I didn't drop you in the poo.
J'espère que je ne t'ai pas mis dans le caca.
I live in the poo.
Je vis dans le caca.
- You don't die from eating pigeon poo.
- Ouais, honte à toi. Rappelle-toi, elles l'ont presque fait.
It's fish poo, Your Highness.
C'est de la merde de poisson, Votre Altesse.
- It's fish poo, Your Dukeness.
- de la merde de poisson, Mon Duc.
- You don't die from eating pigeon poo.
- Tu ne meurs pas en avalant de la merde de pigeon.
Come on, Neddy-poo.
Allez, Nedounou.
And the defense will prove... that the prosecutor's allegations... are irresponsible, idiotic, caca-doody poo-poo.
Et la défense va prouver que ces allégations sont des fadaises.
Me? I'm Poo.
Je m'appelle Poo.
Poo Ring-wong.
Poo Ring-wong.
Poo poo!
Poo, Poo.
How do I feel about this sack of puppy poo? You are dearest friends.
Alors, quels sont mes sentiments pour ce vieux sac de crottins?
It's the colour of poo.
C'est couleur caca.
Daddy said, "poo."
Papa a dit "caca".
Ayouweb is "lizard poo".
Ayouweb c'est caca de lézard.
For example... Edouard is called Aloued, it means "kwatar poo".
Par exemple Edouard s'appelle Aloued, ca veut dire caca de kwatar.
Is "poo poo" one word or two?
"Caca", c'est en un mot ou deux?
~ This old man, he played two He played nick-nack with my poo ~
Ce petit vieux a fait deux Joué des mains sur mon pieu
- Poo-poo, wee-wee.
- "Caca", "pipi".
Anything you say, Jannie-poo.
Tout ce que tu voudras, ma chère.
Burning Dog Poo and the Human Response.
Brûler le Caca de Chien et la Réponse Humaine.
HE'S ROOTING AROUND UP INSIDE HIS SCHNOZ. OBVIOUSLY THIS GUY'S NOT A BIG WIPER. HE SMELLS LIGHT POO-POO ON THE FINGERS.
Et il continue à chercher dans son nez... et il est clair qu'il ne sait pas s'essuyer le nez.
If they do, do a poo, put it in a Cornish stew!
Si elles le font, # do a poo, put it in a Cornish stew! #
Marcel, did you poo in the shoe?
Marcel, tu as fait caca dans la chaussure?
Think you'll do a poo?
peut-être tu veux faire caca?
Poo-poo ca-ca! Quiet.
Silence!
- But, baby-poo...
- Enfin, Gazou...
Oh, Flashie-poo.
Je viens de parlé au Dr Wells.
Ms Poo?
Mademoiselle Poo.
'Poo'!
Poo.
Hey!
Eh, Poo!
poor me 46
poor baby 151
poor girl 198
poor you 95
poor guy 284
poor little girl 16
poor bastard 71
poopy 20
poor little thing 54
poor darling 44
poor baby 151
poor girl 198
poor you 95
poor guy 284
poor little girl 16
poor bastard 71
poopy 20
poor little thing 54
poor darling 44
poor little guy 27
poor thing 558
poor love 17
poor fool 28
poor man 126
poor soul 53
poor chap 37
poor child 59
poor souls 24
poor creature 19
poor thing 558
poor love 17
poor fool 28
poor man 126
poor soul 53
poor chap 37
poor child 59
poor souls 24
poor creature 19