Seven months tradutor Francês
942 parallel translation
By now, seven months in, the army was demoralised Many were too sick to move,
à ce jour, sept mois, l'armée a été démoralisé beaucoup étaient trop malade pour se déplacer,
- Only seven months.
- À peine sept mois.
- After only seven months. - How do you know? So his baptism card says.
- Ce petit est né moins de 7 mois après ton mariage.
Four days, two weeks, seven months and 12 years.
Quatre jours, deux semaines, sept mois et douze ans.
At seven months?
À 7 mois?
Ninety lashes, 16 months in solitary, seven months in the bear pit and five attempts to escape in three years.
90 coups de fouet, 16 mois à l'isolement, sept dans la fosse aux ours et cinq tentatives d'évasion en trois ans.
Seven months, three days, four hours, 23 minutes.
Sept mois, trois jours, quatre heures, 23 minutes.
The fair won't open for seven months.
L'Exposition n'est même pas encore prête.
I've been training a golden eagle for seven months.
Je dresse un aigle royal depuis 7 mois.
Three years and seven months it's been laying here.
On l'a gardée trois ans et sept mois.
For seven months, ever since she came to the embassy, seeing her every day... -
Pendant sept mois, il l'a vue chaque jour à l'ambassade.
Ever since I started to work at the embassy... - seven months.
Depuis que j'ai commencé à travailler ici. Sept mois.
That's seven months that I seek.
Voilà sept mois que je cherche.
We weren't caught, Mrs. Stevenson, for nearly seven months.
Nous n'avons pas été attrapés, Mme. Stevenson, pendant presque sept mois
She's pregnant. Large tummy. Seven months along.
Elle en est au 7e mois, elle a un gros ventre.
Almost seven months.
- Presque sept mois.
It lasted seven months.
Ça a duré sept mois.
And the child followed his mother in less than seven months.
L'enfant a suivi sa mère dans la tombe sept mois plus tard.
I'm in the mountains for seven months.
Je suis dans la montagne depuis sept mois.
For seven months, she stayed out of sight of land.
Pendant sept mois, la terre reste hors de vue.
What with chronometers that haven't been checked for seven months and Spanish charts that aren't to be trusted we can be 300 miles out of our reckoning.
Les chronomètres n'ont pas été vérifiés depuis sept mois, les cartes espagnoles sont peu fiables, on peut se tromper de 300 milles.
After all, sir, seven months without sighting land.
Ils n'ont pas vu la terre depuis sept mois.
We have been married seven months. Of this time, we have been together six days.
Nous sommes mariés depuis sept mois et il n'est resté que six jours avec moi.
Yet he's found only six days for you in seven months.
Et lui, il n'a trouvé que six jours à te consacrer en sept mois.
Died in a state hospital seven months ago.
Décédé dans un hôpital public, il ya sept mois.
You haven't put anything into the bank for seven months.
Vous n'avez rien mis à la banque depuis sept mois!
She had a baby seven months ago.
Elle avait un bébé de 7 mois.
Seven months. Don't worry, Mr. Dadier.
Et il n'y a que sept mois!
And my wife was seven months pregnant.
Et ma femme était de sept mois de grossesse.
The slammer. Four years and seven months.
J'ai passé 4 ans et 7 mois en prison.
That was seven months ago.
Il y a sept mois.
I was in the hospital in Paris for seven months.
J'ai passè sept mois à l'hôpital à Paris.
Marvelous performance, darling. Just as fresh as it was seven months ago. Hmm.
Merveilleuse performance, chérie, la même fraîcheur qu'il y a 7 mois.
In seven months, there'll be two more mouths to feed.
Dans sept mois, je dois vivre avec un bébé.
I'm a personal friend of the foreman down there and he told me you'd been there six or seven months. You're doing real good too.
Et plus tard, on irait chez moi et je vous préparerais un petit souper.
Jean Carter, age nine years, seven months, of Jamestown, with intent to commit an act or acts of gross indecency.
Jean Carter, âgé de neuf ans sept mois de Jamestown, avec l'intention de commettre un ou des actes de grossière indécence.
If we're not in Brundusium seven months from now... we'll never be there.
Si nous ne sommes pas à Brindes dans sept mois au plus tard... nous n'y serons jamais.
Seven months from now, the ships will be assembled.
Dans sept mois, les navires seront réunis.
How can this Spartacus train an army in seven months?
Comment ce Spartacus peut-il entraîner une armée en sept mois?
For seven months, all he offered her was his bed
Durant sept mois, que lui a-t-il offert?
For the past six or seven months... the Australians have had a coast watcher there doing that.
Depuis six ou sept mois, les Australiens y avaient leur homme.
SIX, SEVEN MONTHS, I'M WAY UP ON THE WAGON.
Je suis sobre depuis six mois!
I mean, I've been going to see him every Thursday for seven months.
Je vais le voir tous les jeudis depuis sept mois.
- He was a seven-months baby.
- C'était un bébé de 7 mois.
Seven months.
7 mois.
15 years, two months, seven days.
15 ans, deux mois et sept jours.
Seven months!
Sept mois!
Because he sails the seven seas, and to every woman he meets, he says "Where will you be in six months?"
- Parce qu'il parcourt les océans, et à chaque femme qu'il rencontre, il dit : "Où serez-vous dans six mois?"
Six months at seven francs. Six times seven is 42.
- Y aurait pas une place pour moi?
I've been waiting for it for seven months now.
Ma perme?
One died after 2 months, another after 3, another after 4... bu! I had seven.
Mais ils sont tous morts à deux ou trois mois.
seven months ago 25
months 1971
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16
months now 29
seven 3061
months 1971
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16
months now 29
seven 3061
seventeen 198
seventh 49
seven of nine 38
seventy 282
seven o'clock 59
seven hundred 20
seven seconds 28
seven years old 38
seven years ago 127
seven minutes 79
seventh 49
seven of nine 38
seventy 282
seven o'clock 59
seven hundred 20
seven seconds 28
seven years old 38
seven years ago 127
seven minutes 79