English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Someone is

Someone is tradutor Francês

15,775 parallel translation
And if someone is trying to sabotage the movie, - our job is to catch them.
S'il y a un saboteur, à nous de le démasquer.
No, someone is manipulating me by using my memories against me.
Non, quelqu'un me manipule en utilisant mes souvenirs contre moi.
It seems someone is trying to breach the hull.
Il semblerait que quelqu'un essaie de de détruire la coque du vaisseau.
Because the difference between being basically able to trust someone and really being able to trust someone is huge.
Car pouvoir peut-être faire confiance et pouvoir vraiment faire confiance, c'est très différent.
Maybe someone is putting her up to this.
On l'a peut-être incitée à le faire.
Someone is always coming to assassinate them.
Quelqu'un cherche toujours à les assassiner.
Just because someone is close to you... it doesn't mean that they aren't dangerous.
Juste parce que quelqu'un est proche de vous... ça veut pas dire qu'il n'est pas dangereux.
So if someone tells me that drywall is neither dry, nor a wall, that would be a lie?
Si on me dit que cette cloison sèche n'est ni sèche ni une cloison, c'est un mensonge?
So if someone tells me that drywall is neither dry, nor a wall, that would be a lie?
Exactement!
It is also very possible he is someone who acts out in a dangerous and illegal manner.
Mais il est très possible que ce soit quelqu'un qui agisse de façon dangereuse et criminelle.
Is there someone in your firm that can represent him?
Quelqu'un de votre cabinet peut le représenter?
Is someone there?
Il y a quelqu'un?
Well, I'm afraid that someone, or someones, is trying to sabotage my latest picture, Deadly Velvet.
J'ai bien peur que quelqu'un - voire quelques-uns - essaie de saboter mon nouveau film, Velours Mortel.
You know, one of the things you miss in here is being able to say good night to someone that's not an animal in a fucking zoo.
ça me manque de pas dire bonne nuit à autre chose qu'un animal dans un zoo.
Someone who pays the full price is a deadbeat and you're not?
Un type qui paie plein pot est un minable et vous, non?
Is someone there?
Y a quelqu'un?
Why is there ever someone else?
Pourquoi cette personne existe?
Do you ever have feelings for someone, uh... but, er... the situation is, uh, complex?
Ça t'es arrivé d'avoir des sentiments pour quelqu'un, mais... que ce soit compliqué?
But the point is, I met someone online, and I decided to come to the city and meet him in person.
Le fait est que j'ai rencontré quelqu'un en ligne, et j'ai décidé de venir en ville pour le rencontrer en personne.
You can't judge someone by how small their apartment is.
Tu ne peux pas juger quelqu'un sur la petitesse de son appartement.
Unless this uptight prick is who you really are, in which case, feel free to be someone else.
Si ça se trouve, tu es vraiment psychorigide. Dans ce cas, sois quelqu'un d'autre.
If I'm not your type, we can find someone who is.
Je peux trouver quelqu'un d'autre.
A mensch is someone who's responsible, and disciplined, and you can count on.
C'est-à-dire un homme responsable, discipliné, sur lequel on peut compter.
I mean, do you know how awkward it is carpooling with someone whose friend or friends you've just killed?
Savez-vous à quel point c'est embarrassant de faire la route avec les amis de quelqu'un que vous venez de tuer?
The only way you're gonna get over Rosa is to try to find someone new.
Le seule façon de surmonter Rosa est d'essayer de trouver quelqu'un d'autre.
If what you say is true, could you save someone else too?
Si ce que vous dites est vrai, pourriez-vous sauver quelqu'un d'autre?
Is there someone else here?
Y a quelqu'un ici?
Will someone please explain what the hell is going on?
On peut m'expliquer ce qui se passe?
Is someone that you'd do anything for.
On ferait tout pour lui.
How, if He is truly benevolent... could God take from us someone so young, so innocent?
Comment, s'Il est si bienveillant, Dieu peut-Il nous prendre quelqu'un de si jeune et innocent?
Will someone please explain to me what the hell is going...
Vous pouvez m'expliquer ce qui se...
Simon, how can someone as smart and perceptive as you not realize that the person sitting right there is in love with you?
Comment une personne aussi intelligente et perspicace que toi ne remarque pas que sa voisine est amoureuse de lui?
You know, you should be happy that Jace is interested in someone other than himself.
Tu devrais être content que Jace s'intéresse à quelqu'un d'autre que lui.
If you give someone your password, is it really -... breaking in? - Yes, it is.
Si tu donnes ton mot de passe, est-ce vraiment une violation?
There is no way that you would have gotten yourself out without help from someone inside.
Tu n'aurais jamais pu t'échapper sans l'aide de l'un des nôtres.
Someone on the inside is working with him.
Il a un complice parmi nous.
Is she in mourning for someone?
Est-elle en deuil?
No matter how fast you run, there is gonna be a time that someone's gonna break those records.
2008 JO de Pékin Peu importe votre vitesse, à un moment, quelqu'un finira par battre vos records.
Of course.... ever judge another mother, but I think we really have to ask ourselves, do we want someone who is that reckless and irresponsible and mentally unhinged alcoholic to be president of the PTA?
- Bien sûr. - Je ne jugerais une mère, mais on doit se demander si on veut vraiment quelqu'un d'aussi irresponsable, une alcoolique instable, à la tête de notre association.
All I know, you know, is somewhere someone or other is skimming from something.
Je sais une chose : y a toujours quelqu'un quelque part qui bidouille quelque chose.
Okay, I'm clearly not doing well, so the polite thing to do when someone criticizes themselves is to compliment them.
OK, c'est poli quand quelqu'un se fait des reproches, de le complimenter.
Someone called Tsuneyoshi is trying to call you.
C'est de la part de Tsuneyoshi.
And they see someone like Kenneth, dry ass that he is, as solid...
Et ils voient quelqu'un comme Kenneth, cul sec qu'il est, aussi solide...
But I'm telling you this, that... burning someone alive is not normal, is it?
- Non. Mais brûler vif un homme, ce n'est pas très normal.
Someone one day is going to create an uninhibited ASI.
Un jour, quelqu'un va créer une SIA désinhibée.
I'm not here as a declaration of war, but as a beacon of hope... someone who knows how a business should be run, who sees exactly why your brand is bleeding market share, from the ingredients to the marketing.
Je ne suis pas ici comme une déclaration de guerre, mais comme une lueur d'espoir... quelqu'un qui sait comment une entreprise doit être exécuté, qui voit exactement pourquoi votre marque saigne part de marché, à partir des ingrédients à la commercialisation.
And the reason it really seems to me that you're involved is there's someone we care a fuck of a lot about on the other side getting squeezed.
Et la raison qui me fait penser que vous êtes impliqué est que quelqu'un qui nous préoccupe beaucoup d'un autre coté est forcé à liquider.
But if you want to really impress someone with TV, there is really just one option.
Mais si vous voulez vraiment impressionner quelqu'un avec une télé, il y a juste une option.
I know there is someone else, Ryan.
Je sais qu'il y a quelqu'un d'autre, Ryan.
I know there is someone else, Ryan.
Je sais qu'il ya quelqu'un d'autre, Ryan.
So, my guess is the SEC is after someone a little more senior.
Je crois que la Commission veut attraper un gros poisson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]