Where'd you get it tradutor Francês
794 parallel translation
Where did you get it?
Elle sort d'où?
"Where'd you get the gadget from... steal it out of a hock shop?"
" Où avez-vous eu ça? Vous l'avez volé à un prêteur sur gage?
Where'd you get it?
Où en avez-vous trouvé?
- Where'd you get it?
- Où tu l'as eu?
Where'd you get it?
- Où l'as-tu eue?
- Where'd you get it?
- Où l'avez-vous trouvé?
Where'd you get it?
D'où ça sort?
- Gee, where'd you get it?
- Mince! Où l'as-tu eu?
Whiskers didn't hear us. Cute hat, where'd you get it?
Pas mal, ce chapeau!
How do I know where you get it?
C'est à vous, d'en trouver!
Where'd you get it pressed?
Où l'a-t-on repassé?
- Where'd you get it?
- Où les as-tu eus?
Where'd you get it?
- Où l'avez-vous eu?
- Where'd you get it?
- Qu'est-ce qui vous arrive?
- Where'd you get it?
- Oi'as-tu trouvée?
Where'd you get it?
Où as-tu pêché ça?
Where'd you get it?
Où l'avez-vous trouvée?
Where'd you get it?
Où avez-vous pris ça?
- I don't know where else you'd get it.
- Pourquoi pas?
- Where'd you get that? - Your mother send it from Louisiana?
- Oui, elle me l'a faite.
Where'd they ever get It, do you suppose?
Où l'ont-ils trouvé?
It's inferior merchandise, that's all. Where'd you get it?
C'est de la mauvaise qualité.
Where'd you get it?
- D'où ça vient?
Where did you get it from?
D'où la tenez-vous?
- Where'd you get it?
- Où l'as-tu eue?
Where'd you get it?
Où l'avez-vous pris?
Where did you get it?
D'où ça vient?
Then where'd you get it?
Où l'avez-vous eu?
- I'd like to know where you'd get it.
- D'où le sortiriez-vous?
- Where did you get it?
D'où ça sort?
- Where'd you get it?
Vous l'avez acheté?
Where'd you get it?
D'où vient-il?
Where'd you get it?
Où l'avez-vous eu?
Where'd it get you, Steve?
Où est-ce qu'il vous a touché? À la jambe.
- Gee, it's nice to see you back. - Where'd you get that broom?
D'où vient ce balai?
- Where'd you get that gun? - Found it.
D'où sort ce revolver?
Where did you get it from?
D'où le tenez-vous? Il appartient à ma femme...
Where'd it get you, Danny?
Où tout ça t'a mené?
Where did you get it?
- D'où la tiens-tu?
Now, where may I ask did you get it?
Je peux vous demander d'où elle vient?
Where can I get some? You might try a feed store. If you can't get it there, then you might try Burnett's Pharmacy.
Essayez les commerces d'alimentation, et s'ils n'en ont pas, essayez la pharmacie Burnett.
Where did you get it?
- D'où les tiens-tu? - Du baron Latos.
Oh, John. Where did you get it?
D'où vient-il?
─ In a cab. Where'd you get it?
- Où tu l'as eu?
Where'd you get it?
Où l'as-tu eu?
Where do you get it?
Tu es cruel. Je me demande d'où tu tiens ça.
Where'd you get it, eh?
Où as-tu fait la fête?
Where'd you get it?
Tu l'as eue où?
About this $ 5,000... where'd you get it? I...
Il n'a pas fait cela.
Where do you get off pulling this talk on me? Where did you learn it?
À d'autres, quelle est cette lubie?
That dough you got, where'd you get it, working in a shoe store?
Ce fric que tu as, tu l'as eu en travaillant dans un magasin?
where'd you go 316
where'd you come from 91
where'd you go to school 22
where'd you grow up 31
where'd you learn that 46
where'd you get those 43
where'd you get them 31
where'd you get these 54
where'd you find it 57
where'd you find this 27
where'd you come from 91
where'd you go to school 22
where'd you grow up 31
where'd you learn that 46
where'd you get those 43
where'd you get them 31
where'd you get these 54
where'd you find it 57
where'd you find this 27
where'd you get this 206
where'd you find that 28
where'd you find him 32
where'd you get that from 19
where'd you get that 277
where'd you get the money 23
where'd you find her 28
where'd you get that idea 16
where'd you put it 25
where'd you find them 19
where'd you find that 28
where'd you find him 32
where'd you get that from 19
where'd you get that 277
where'd you get the money 23
where'd you find her 28
where'd you get that idea 16
where'd you put it 25
where'd you find them 19
where'd you hear that 119
where'd you get the gun 22
where'd you meet her 16
where'd you meet him 16
you get it 469
get it done 134
get it down 26
get it together 140
get it up 68
get it off me 116
where'd you get the gun 22
where'd you meet her 16
where'd you meet him 16
you get it 469
get it done 134
get it down 26
get it together 140
get it up 68
get it off me 116
get it now 24
get it out of your system 27
get it over with 136
get it right 50
get it while it's hot 20
get it going 16
get it 1593
get it off 251
get it open 41
get it out 253
get it out of your system 27
get it over with 136
get it right 50
get it while it's hot 20
get it going 16
get it 1593
get it off 251
get it open 41
get it out 253