English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Who am i kidding

Who am i kidding tradutor Francês

408 parallel translation
Favor... who am I kidding?
Qu'est-ce que je raconte?
Who am I kidding?
De qui je me moque?
Who am I kidding? "The Great Zeno." I was never great.
Quelle farce. "Le Grand Zeno". Je n'ai jamais été grand.
It happened in Korea, who am I kidding?
Tout est arrivé en Corée.
Who am I kidding?
Quelle blague.
Who am I kidding?
Je me fou de la gueule de qui?
Who am I kidding?
Qu'est-ce que je raconte?
Who am I kidding?
Autant faire face à la réalité.
Who am I kidding?
La bonne blague!
Oh, who am I kidding?
Je me fais des illusions.
Who am I kidding?
Qu'est-ce que j'imagine?
Who am I kidding?
Mais que dis-je?
Oh, who am I kidding?
Qu'est-ce que je raconte?
Who am I kidding?
Je suis sans illusions!
Who am I kidding? They're my only toys.
En fait, ce sont mes seuls jouets.
Oh hell, who am I kidding?
Bon sang, de qui je me moque?
Who am I kidding?
Mais qu'est-ce qui m'a pris?
Ah, who am I kidding?
Ah, pourquoi je dis ça?
Who am I kidding?
Qui suis-je pour plaisanter?
Who am I kidding?
Qui pourrais-je tromper?
Mmm, who am I kidding?
Je me fais des illusions.
Oh, who am I kidding? The boathouse was the time.
J'aurais dû lui dire dans le train fantôme.
Oh, God, who am I kidding?
Je plaisante ou quoi?
Who am I kidding?
A quoi bon?
Gee, who am I kidding, huh?
A qui je vais faire croire ça?
Oh, who am I kidding? - I am slow.
- Je crois bien que je suis lent.
Ah, who am I kidding?
Ah, personne ne me croit! On le torturera plus tard.
- What do you mean, who am I kidding?
- Comment ça?
Oh, who am I kidding?
Personne n'est dupe.
Who am I kidding? I am no citizen.
Un faux sans valeur de 2000 dollars.
So did I. But who am I kidding?
Mais qu'est-ce que je croyais?
Who am I kidding?
Qui j'essaie de faire marcher?
I wanted to give it a try... but who am I kidding?
Je voulais tenter le coup, mais... Je ne trompe personne.
Who am I kidding?
N'importe quoi!
Who am I kidding? I love it.
C'est mon équipe et je l'aime.
Who am I kidding?
Je comprends bien!
I'm a doofus, okay? I admit it. Come on, who am I kidding?
Je n'ai aucun goût, je le sais, je suis tout à fait incapable d'offrir un cadeau correct.
Who am I kidding? It's alabaster from my neck to my ass.
je suis immaculée de la nuque au cul.
I know. Who am I kidding?
Parfois, je me dis que j'aurais dû faire de la télé.
- [Alarm Beeping] Oh, who am I kidding? I'm a goner.
- Non, la vérité, c'est que je suis foutu.
Who am I kidding? Yes, I am.
En fait, si, je panique.
Who am I kidding? I'm not gonna find a spell to stop the Ascension.
Je ne trouverai pas de sortilège pour arrêter l'Ascension.
You're right, Lois. Who am I kidding?
T'as raison.
Oh, who am I kidding. I can't talk you out of this.
Je rigole, je ne peut pas te parler comme ça.
Who am I kidding? He's the best roommate!
C'est le meilleur des colocs!
Who am I kidding?
Big et moi n'avons jamais été amis.
Oh, who am I kidding?
Oh, qui j'essaye de duper?
Who am I kidding?
C'est pas grave.
Who am I kidding?
Je me fais des idées.
Who am I kidding?
Je plaisante.
Who am I kidding?
C'est ridicule.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]