Also known as tradutor Português
693 parallel translation
This defendant, Kirby Dawson, according to these notes also known as Bubbles for once paid the bill.
O acusado, Kirby Dawson, segundo estes apontamentos também conhecido como Bubbles, pagou a conta, pela primeira vez.
I am also known as the human skeleton.
Também sou conhecido por Esqueleto Humano.
Mr. Michael J. Skelly, also known as Johnny Friendly, President.
Sr. Michael J. Skelly, também conhecido como Johnny Friendly, presidente.
History files. Former Governor Kodos of Tarsus IV, also known as Kodos the Executioner.
Assunto : o antigo governador Kodos, de Tarsus IV, também conhecido por Kodos, o Carniceiro.
IT'S A BADMINTON SHUTTLECOCK, ALSO KNOWN AS A "BIRD."
É um volante de badminton também conhecido por "ave".
In most Western European languages, the Milky Way is also known as
Na maioria das línguas ocidentais
Any other name, also known as? - None.
É conhecido por mais algum nome?
Betty Ryan, Sylvester Cole, Clelia Morgan, also known as Mary.
Betty Ryan, Sylvester Cole, Clelia Morgan, também conhecida como Mary.
'One of these was Wilbur Underhill, also known as the Tri-State Terror.
Um deles era o Wilbur Underhill, também conhecido como o terror do Tri-State.
Also known as the Son of the Great Gull?
Fernão! Também conhecido como o Filho da Grande Gaivota?
Did you serve under Caporegime, Peter Clemenza, and under Vito Corleone, also known as the Godfather?
Serviu sob as ordens de Peter Clemenza, sob a chefia de Vito Corleone, também conhecido por Padrinho?
While at theport, the British authorities... maintain a close check on European passengers... disembarking from the Great Eastern... the huge steamship also known as the "Floating City."
No porto, os ingleses controlam os passageiros europeus que desembarcam do Great Eastern, o navio conhecido por "Cidade Flutuante".
McCracken, also known as Dr. Hook for his scalpel-like prowess with the stick, has been known to carve a man's eye out with a flick of the wrist.
McCracken, conhecido também por Dr. Gancho, por usar o stick como bisturi, ficou conhecido por esculpir o olho de um homem com um golpe de pulso.
Next we shall hear, by Pierre Pérez Pitzner, his "TV Suite Op. 83," also known as "The Commercial Break," for reciters, choir and small group of instruments.
Escutaremos na continuacao, de Pierre Pérez Pitzner, sua "Suite televisiva Op. 83", também chamada "O turno", para recitantes, coro e pequeno conjunto instrumental.
Les Luthiers will now perform by Mario Abraham Kortzclap, his piece in tango form, opus 1 1, also known as Twosticks.
rs interpretaram na continuação de Mario Abraham K... sua peça em forma de tango, opus 1 1, também chamada Miserere.
Also known as Henry Faber.
Também conhecido por Henry Faber.
Put out a tracer on Nirvana, also known as Charles Wilson, for murder.
Procurem o Nirvana, também conhecido como Charles Wilson, por homicídio.
But I'm also known as the Little Princess ;
Mas também sou conhecida como Pequena Princesa.
Also known as Jesse Lee Burns.
Também conhecido como Jesse Lee Burns.
Also known as Jack Burns.
Também conhecido como Jack Burns.
The planet is Arrakis, also known as Dune.
O planeta é Arrakis, também conhecido por DUNE.
Well, immortality is an exaggeration. We managed to introduce human organism into state of anabiosis, also known as hibernation.
A imortalidade pode ser um exagero, o que eu fiz foi colocar um organismo em um estado de anabiose, ou hibernação.
Oh, not Farter's Parters, also known as Mr Ostrich.
Ó não, o Peidorreiro, também conhecido por Sr. Avestruz!
Also known as Willie Brown.
Também conhecido por Willie Brown.
Also known as Eugene.
Também conhecido por Eugene.
It's a Caribbean island also known as "the Isle of Spice."
É uma ilha das Caraíbas, também conhecida como a "Ilha das Especiarias".
They hate the SS as much as they hate us, but they're mercenaries and also known as shooting at them.
Eles odeiam a SS do mesmo modo que nos odeiam, mas eles são mercenários... e também sabem disparar contra eles.
Tuan is also known as Phan Duc Tho.
Tuan é também conhecido como Phan Duc Tho.
- Also known as Lenny Kovacs.
Também conhecido por Lenny Kovak.
It says, "The Mask of Illehkam is the most sacred object of the Kaqwani people, also known as the Tribe of the Wolf."
Diz : "A Máscara de Illehkam é o objecto mais sagrado do povo Kaqwani, também conhecido como a Tribo do Lobo."
You're also known as "Earthquake" Toberman, aren't you?
É conhecido por Terramoto Toberman, não é?
Also known as House.
Também conhecido por House.
"A local miner has identified'the Kid' " as one Henry McCarthy also known as William H. Bonney, " nineteen or twenty.
Um mineiro local identificou o rapaz como sendo, o Henry McCarty... também conhecido como William H. Bonny, de 19 ou 20 anos.
"William H. Bonney, also known as Billy the Kid, " continued to ride, never leaving New Mexico.
William H. Bonney, também conhecido como Billy the Kid... continuou a sua cavalgada, e nunca saiu do Novo México.
Once every three thousand years the Chojin, also known as the Overfiend, will be reincarnated.
A cada três mil anos... o Chojin, também conhecido como Overfiend, reencarnará.
hendrix : It's called protocol, also known as manners.
Isso chama-se protocolo.
ALSO KNOWN AS CAESAR'S CAMP. CHERBOURG.
Também conhecido como o Acampamento de César, em Cherbourg.
He was also known as Vigo the Cruel, the Torturer, and the Unholy.
Era conhecido como Vigo, o Cruel, o Torturador e o Ímpio.
According to hospital authorities convicted family killer Jerry Blake, also known as Henry Morrison and previously, Bill Krieger ; stabbed resident psychologist Dr. Joseph Danvers then bludgeoned security guard Ralph Smith before making his escape.
De acordo com as autoridades do Hospital... o assassino de famílias, Jerry Blake... também conhecido como Henry Morrison... e antes como, Bill Kreiger... esfaqueou o psiquiatra Dr. Joseph Danvers... e de seguida o segurança Ralph Smith... antes de se pôr em fuga.
We got Luis Alvarado Jose Castillo, Mauricio Valdes Roberto Texador, also known as Bobby Tex...
Temos o Luis Alvarado, o Jose Castillo, o Mauricio Valdes, o Roberto Texador, conhecido também como Bobby Tex...
THAT YOU'RE bringing in richard "bill" ROBERTS, ALIAS WILLIAM ANTRIM, ALSO KNOWN AS WILLIAM H. BONNEY.
Richard "Bill" Roberts... aliás William Andrew... também conhecido como William H. Bonney.
Mona Malnorowski, also known as Hatchet-Face.
Mona Malnorowski, também conhecida por Hatchet-Face.
You know a Carmine Sabatini, also known as Jimmy the Toucan.
Conhece Carmine Sabatini, também conhecido como Jimmy, o Tucano.
"It is also my wish that the estate consisting of 67 acres, known as the Willows, become the property of said above mentioned Margo Martin."
"É também meu desejo que a propriedade consistindo em 67 acres, " conhecida como "Os Salgueiros", sejam propriedade da referida Margo Martin.
I also commend to your keeping, the soul of Rome Clay, late brigadier general, Confederate States Army. Known to his comrades here, sir, as. Trooper John Smith, United States Cavalry.
Também entrego à Tua guarda a alma de Rome CIay, falecido Brigadeiro General do Exército Confederado dos EUA, conhecido pelos companheiros como soldado John Smith da Cavalaria dos Estados Unidos, um soldado intrépido e um cavalheiro cristão.
For now, he sees through a glass darkly but then, face to face, now I know in part but then shall I know even as also I am known.
Pois agora, ele vê através de um vidro fosco, mas então, face a face, agora sei, em parte, mas conhecerei, então, a forma como sou conhecido.
Also, I'm known as Goldenhands. I'm stateless.
- Apátrida!
That same rocket and nuclear and computer technology that sends our ships past the farthest known planet can also be used to destroy our global civilization.
A mesma tecnologia do foguetão, do nuclear e da informática, que envia as nossas naves para além dos mais longínqüos planetas conhecidos, pode também ser usada para destruir a nossa civilização global.
Now I know in part, but then shall I know even as also I am known.
Agora sei partes, mas então saberei até como eu sou agora.
We have the word of Dtve. O'Brien, I should know... and, perhaps remember, 3 years ago he earned the nickname of Hero when he captured himself to Simon Moon, also it is known as the Terror.
Assim temos a declaração oficial de quem deve saber, o Detetive Dan O'Brien, o qual, devem recordar-se, há quase três anos ganhou a alcunha de Herói, quando deteve Simon Moon sozinho, também conhecido como Terror.
Just as changes in evolution are known to be caused by changes in the environment we now know the process also works in reverse.
Sabemos que as mudanças evolutivas acontecem devido a alterações ambientais, mas sabemos agora que o processo também funciona ao contrário.